Wb/nia/Nga'ötö I/16

< Wb‎ | nia‎ | Nga'ötö I
Wb > nia > Nga'ötö I > 16

La'oho baose dawöla edit

I. 1 Ba me no la'ohe miyomo dawöla Lowalangi ba me no labe'e ba nose andrö, nilau Dawido nahiania, ba lafosumange Lowalangi, sumange nitunu ba sumange fangorifi.[1] 2 Ba me no i'asiwai Dawido wame'e sumange nitunu andrö, awö zumange fangorifi ba ifahowu'ö niha sato ba döi Yehowa, 3 ba idozigö Ndraono Gizeraeli, he ira matua, ba he ira alawe, sambua roti ba samba su'a-su'a [agu] ba sagörö kue nilau bua nagu zamösa. 4 Ba ifataro sangai halöŵö Nono Lewi ösa föna dawöla Yehowa, ba ena'ö lasuno Yehowa, Lowalangi Ndraono Gizeraeli, ena'ö la'andrö saoha gölönia [wa'ebua dödönia] ba ena'ö la'ebua'ö döinia: 5 Asafo andrö, högö, ba Sakharia, tambalinania, ba Yeieli ba Semiramoto ba Yehieli ba Matitia ba Eliabi ba Benaya ba Obedi-Edomo ba Yeieli [na], si so nifoli, biola nitika, sebua ba side-ide; ba Asafo, ba samözi-mözi faritia, 6 ba Benaya ba Yehezieli, ere andrö, ba si lö mamulö'ö folau torofe, föna dawöla, si so sura goroisa Lowalangi andrö.

Fanunö Dawido edit

II. 7 Ba me luo da'ö, ba awena ibe'e li Dawido khö Gasafo ba ba dalifusönia, ba wolau "Mi'andrö saoha gölö khö Yehowa" andrö: 8 Mi'andrö saoha gölö khö Yehowa, mi'angaröfi li döinia! Midunö-dunö ba niha baero wolaunia andrö![2] 9 Mi'anunö khönia! Misuno ia! Ena'ö itörö limi zahöli-höli dödöda andrö khönia, fefu. 10 Misuno ami ba döinia andrö, ni'amoni'ö. Ya'omuso dödö zangalui Yehowa. 11 Mizofu-zofu Yehowa ba fa'abölönia andrö. Böi mifamalö-malö wangalui bawania andro. 12 Mitörö-törö tödömi zahöli-höli dödöda andrö khönia, nilaunia, tandra andrö khönia ba fanguhukunia, taroma linia. 13 Ya'ami, nga'ötö Gizeraeli, ya'ami enoninia, ma'uwu Yakobo, nitutuyunia! 14 Ya'ia, Yehowa, ba no Lowalangida; itöröi guli danö fanguhukunia andrö. 15 Irugi zi lö aetu böi olifu ami wawu'usa li andrö, khönia, taroma li andrö, niŵa'onia, ba ngahönö nga'ötö, 16 me fawu'u li ia khö Gaberahamo, ba fahölusania khö Giza'aki. 17 Ba no ibe'e amakhoita khö Yakobo, fawu'usa li si lö tebulö ba Ndraono Gizeraeli, 18 me imane: Khöu ube'e danö Gana'ana andrö, tana khömi, ondröita. 19 Me lö ato ami na, me ha fasamösa na, ba me si fatewu ami ba da'ö. 20 Ba latöröi soi niha andrö, lafa'ema danö. 21 Lö ibe'e nifakao niha bö'ö ira, ba razo i'otu'ö, börö ira.[3] 22"Böi mibabaya nibayoinigu andrö, ba böi mifakao zame'ele'ö andrö khögu!" 23 Mi'anunö khö Yehowa, dozi tanö! Mi'ombakha'ö wangorifi andrö khönia, mi'erogö ma'ökhö![4] 24 Midunö-dunö ba niha baero duriania, ba ba niha fefu zahöli-höli dödö andrö khönia. 25 Me no sebua Yehowa, ba me no si nangea nisuno sibai, ni'ata'ufi, yaŵa Lowalangi bö'ö, fefu. 26 Lowalangi niha baero andrö sa, fefu, ba adu, ba Yehowa, ba no samazökhi banua si yaŵa. 27 Lakhömi ba fa'asalaŵa fönania, fa'abölö ba fa'owua-wua dödö ba nahiania. 28 Mibe'e khö Yehowa, ya'ami ngawalö soi niha, mibe'e khö Yehowa lakhömi ba fa'abölö.[5] 29 Mibe'e khö Yehowa zumange döinia andrö; mi'ohe game'ela ba mi'ondrasi ia. Mi'angalulu khö Yehowa, mi'angehao, fangehao ni'amoni'ö. 30 Mi'anizi-nizi fönania, dozi tanö! Noa göi i'aro'ö gölia uli danö, ba lö mangiwa. 31 Ya'omuso dödö mbanua si yaŵa ba ya'owua-wua dödö guli danö, ba yalamane niha baero: No razo Yehowa! 32 Yamu'ugu-ugu nasi ba ösinia, yama'iki mbenua ba hadia ia fefu ba khönia. 33 Ba fefu döla geu sa'ae ba gatua, ba owua-wua dödö föna Yehowa; so ia sa moroi sa, ba wanguhuku ösi guli danö. 34 Mi'andrö saoha gölö khö Yehowa, me no si sökhi tödö ia; me si lö aetu wa'ebua dödönia andrö.[6] 35 Ba mimane: Tolo ndra'aga, Lowalangi, ya'ugö, sangorifi ya'aga, ba ozaragö ndra'aga ba efa'öga ba danga niha baero, ena'ö ma'andrö saoha gölö ba döimö andrö, ni'amoni'ö, ba ena'ö masuno ndra'aga ba wanuno ya'ugö andrö. 36 Nisuno Yehowa, Lowalangi Ndraono Gizeraeli, götö-götö wa'ara! Ba lamane sato fefu: Yaduhu! ba lasuno Yehowa.[7]

Tefataro ba wamosumange Yehowa Nono Lewi ba ere edit

III. 37 Ba ifataro ba da'ö föna dawöla goroisa Yehowa, Gasafo andrö ba talifusönia, ena'ö böi lafamalö-malö wangai-ngai halöŵöra föna dawöla andrö, ero ma'ökhö. 38 Ba Obedi-Edomo, ono Yedutuno, ba Hosa ba talifusöra, 68 ira. Obedi-Edomo, ono Yedutuno, ba Hosa, ba ibe'e sanaro ba mbawandruhö. 39 Ba Sadoki ere ba talifusönia ere andrö, ba föna nose ba hili-hili andrö ba Gibeona ifataro,[8] 40 ena'ö böi lafamalö-malö, na mahemolu mbanua ba na tanö owi, wame'e sumange nitunu khö Yehowa, ena'ö latörö fefu gamakhoita andrö ba goroisa Yehowa, niŵa'önia ba Ndraono Gizeraeli.[9] 41 Ba awöra ndra Hemano Yedutuno ba ha niha na ira, nitutuyu, nitötöi töi, ba wangandrö saoha gölö khö Yehowa, me si lö aetu wa'ebua dödönia. 42 Ba awöra ndra Hemano Yedutuno no mege, ba so dorofe ba faritia ba zanunö andrö, ba hadia ia nifoli ba zinunö andrö khö Lowalangi; ba iraono Yedutuno andrö, ba ba mbawandruhö. 43 Ba mofanö zato, ifuli ia khöra zamösana. Ba ifuli göi ia Dawido, ba wangowai soroiyomonia.

Famotokhi ba gahe edit

  1. Ayati 1–3: SamII 6:17–19
  2. Ayati 8–22: Sin 105:1–15
  3. Moz. I, 12:17; 20:3; 26:9
  4. Ayati 23–33: Sin 96
  5. Sin 29:1,2
  6. Ayati 34–36: Sin 106:1,47,48
  7. Sin 41:14
  8. Faigi 21:29
  9. MozII 29:38,39

Fabaliŵa lala edit

Olayama Nga'ötö I: 1234567891011121314151617181920212223242526272829

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö