Wb/nia/Razo II/7

< Wb‎ | nia‎ | Razo II
Wb > nia > Razo II > 7

I'ombakha'ö Elisa wa'afahöna gö dania

edit

I. 1 Ba imane Elisa: Mifondrondrongo niŵa'ö Yehowa! Imane Yehowa: Mane wa'alaŵa luo mahemolu, ba hatö samba rufia zi samba sea (samba lauru a matonga) hamo si sökhi, ba hatö samba rufia göi zi 3 lauru gandru, ba mbawa göli Zamaria.[1] 2 Ba itema li genoni Lowalangi andrö kumandra andrö, ba nitendro'ö razo ya'ia ba da'io, imane: Ba he ifosandrela mbanua si yaŵa Yehowa, ba tebai itörö da'ö! Ba imane Elisa: Höröu zangila dania, ba lö'ö sa ö'a.[2]

Sobou auri zangila, wa no moloi Ndrawa Garamo

edit

II. 3 Ba so baero mbawa göli niha sobou auri, daöfa, ba faoma lamane khö nawöra: Hadia wa ta'iagö da'e, balazi mate ita? 4 Na taŵa'ö ena'ö tödöda, möi ita miyomo — lö lai wa no lofo yomo ba mbanua — ba si mate sa atö ita ba da'ö; ba na ba da'e ta'iagö, ba si mate ita. Ba datasaŵa sa'ae golombaseŵa Ndrawa Garamo. Na la'orifi ita, ba sauri ita; ba na labunu ita, ba mate ita![3] 5 Ba maoso ira, me bongibongi, ba wanaŵa olombaseŵa Ndrawa Garamo. Ba me larugi mbalö golombaseŵa, ba samösa lö soroma niha. 6 Noa sa ibe'e Lowalangi, larongo ba golombaseŵa Ndrawa Garamo ruru kudo ba ruru gureta, ruru zanuwö, si no ato sibai, ba no tobali faoma lamane khö nawöra: Hiza, no i'oni ududa razo Ndraono Kheti ba razo Miserayi razo Ndraono Gizeraeli, ba wolau khöda![4] 7 Ba maoso ira, ba moloi, me bongibongi; ba osera, awö kudo khöra, awö galide — olombaseŵa ma'afefu ba hadia zi so, ba laröi furi; ba moloi ira, ba wangorifi ya'ira. 8 Ba me larugi mbalö golombaseŵa sobou auri andrö, ba möi ira baose, ba la'a ba labadu nisöndrara, ba firö ba ana'a ba nukha, ba la'ohe baero, ba möi ira, ba wogo'o ya'ia barö danö. Ba lafuli ira, möi ba nose bö'ö ba la'ohe baero zahulu ira ba lako'o ba danö. 9 Ba faoma lamane khö nawöra: Böi tamanö: baŵa zi sökhi turia mbaŵa da'e. Na lö ta'ombakha'ö, irege moluo mahemolu, ba si göna sala ita. Möi ita miyomo ba wangombakha ya'ia ba gödo razo! 10 Ba me larugi, ba mu'ao ira ba zanaro ba mbawa göli, ba la'ombakha'ö, lamane: No möiga ba golombaseŵa Ndrawa Garamo, ba hiza, samösa lö niha, lö nirongoma li niha, ha kudo ba kalide, si no mufesu, ba osera, awö nösi bakha, fefu. 11 Ba humede zanaro ba mbawa göli ba zatua mbanua, ba da'ö zangombakha ba gödo razo.

Lafaigi golombaseŵa, ba ebua sibai zohulu ira

edit

III. 12 Ba maoso razo, ba zi bongi, imane ba genoninia: Da'u'ombakha'ö khömi, hadia nikhoi dödö Ndrawa Garamo andrö khöda. No la'ila, wa solofo ita, ba no laröi golombaseŵa ba no labini'ö ira misa, baero, no lamane dödöra: Na so ira dania moroi yomo, ba tara'u auri ira, ba atu'a ita ba mbanua. 13 Ba imane enoninia, samösa: Ba ndramu'ohe kudo ösa, kudo si lö ahori na, si tosai ba da'e — latörö sa atö lala zato andrö, si no ahori — ba tafatenge ira, ba wamaigi. 14 Ba dombua lahalö kureta, fabaya kudo; ba da'ö ifatenge razo, ba wolohi sanuwö andrö, Dawa Garamo, imane khöra: Mi'ae'e, ba mifaigi! 15 Ba me la'o'ö ira, irege Yoridano, ba hiza tou nukha ba fangöna, sara lala manö, nitibo'ö Ndrawa Garamo, me no si fulöi ira. Ba lafuli ira sinenge andrö, ba la'ombakha'ö khö razo. 16 Ba awena möi baero zato, ba lahalö hadia zahulu ira ba golombaseŵa Ndrawa Garamo, ba tobali samba rufia zi samba sea (samba lauru a matonga) hamo si sökhi, ba samba rufia göi zi tölu lauru gandru, itörö nifabu'u Yehowa.[5]

Mate nihundragö ba mbawa göli gumandra andrö

edit

IV. 17 Ba no ifataro sanaro ba mbawa göli gumandra no mege razo, kumandra nitendro'önia ya'ia ba da'io, no andrö. Ba lahundragö gumandra andrö niha sato, ba mbawa göli, ba mate ia, itörö li genoni Lowalangi andrö, niŵa'önia me möi mitou khönia razo;[6] 18 me imane enoni Lowalangi andrö khö razo: Mane wa'alaŵa luo mahemolu, ba samba rufia zi tölu lauru gandru, ba mbawa göli Zamaria, ba samba rufia göi zi samba sea (samba lauru a matonga) hamo si sökhi. 19 Ba imane ba da'ö kumandra andrö khö genoni Lowalangi andrö: Ba he ifosandrela mbanua si yaŵa Yehowa, ba tebai itörö da'ö! Ba imane: Höröu dania zangila, ba lö'ö sa ö'a! 20 Ba itörö; lahundragö sa'ae ia sato, ba mbawa göli, ba mate ia.

Famotokhi ba gahe

edit
  1. Ayati 16
  2. Ayati 17; Faigi 5:18
  3. Esit 4:16
  4. Faigi 19:7
  5. Ayati 1
  6. Ayati 2

Fabaliŵa lala

edit

Olayama Razo II: 12345678910111213141516171819202122232425

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö