Wb/nia/Razo II/6

< Wb‎ | nia‎ | Razo II
Wb > nia > Razo II > 6

Ibe'e molangi zi'öli Elisa edit

I. 1 Ba lamane ono zekola zama'ele'ö khö Gelisa: Faigi, nahama andre, sidadao ndra'aga fönau, ba no ambö; 2 damöiga ba mbewe Yoridano ba sara zamösa mahalö eu balo, ena'ö malau nahama ba da'ö, si soga dania. Ba imane: Mi'ae'e! 3 Ba so zangandrö khönia, samösa, imane: Hadia, na möi'ö awö genonimö? 4 Ba imane: Lau, möido. Ba möi ia awöra. Ba me no larugi mbewe Yoridano, ba la'obö geu. 5 Ba tofana ba nidanö wato zi samösa, me i'obö zageu. Ba mangarö-ngarö ia imane: Alai ndra'o, Tua, ba no niwawalö na'i! 6 Ba imane enoni Lowalangi andrö: Heza tofana ia? Ba me no i'oroma'ö khönia heza, ba itaba geu Elisa ba ihandrogö ba da'ö. Ba molangi wato andrö. 7 Ba imane: Halö ia! Ba i'oro'ö dangania, ihalö.

Te'abösi'ö Ndrawa Garamo edit

II. 8 Ba isuwö Ndraono Gizeraeli razo Ndrawa Garamo, ba mamagölö ia ba genoninia, iŵa'ö khöra, heza labinibini'ö ira. 9 Ba ifatenge khö razo Ndraono Gizeraeli enoni Lowalangi andrö, imane khönia: Angelama, böi törö da'ö; noa sa labini'ö ira ba da'ö Dawa Garamo. 10 Ba ifatenge zinenge razo Ndraono Gizeraeli ba niŵa'ö genoni Lowalangi andrö khönia. Ba ero na si manö, ba ifangelama razo Elisa, ba lö'ö sa mamalö-malö wangelamania ba niŵa'ö Gelisa, tenga ha samuza ba tenga ba mendrua. 11 Ba abu dödö razo Ndrawa Garamo ba zi manö; ba hu mede ia ba genoninia, imane khöra: Hadia, tebai mi'ombakha'ö khögu, ha niha zi manga mbölida khö razo Ndraono Gizeraeli? 12 Ba imane si samösa, enoninia: Tenga si manö, ya'ugö sokhö ya'o, razo: Elisa andrö, sama'ele'ö, si so ba Ndraono Gizeraeli, da'ö zangombakha khö razo Ndraono Gizeraeli huhuomö si bakha khöu! 13 Ba imane: Ba mi'ae mifaigi heza so ia, ena'ö ufatenge, ba wondra'u ya'ia. Ba la'ombakha'ö khönia, lamane: Hiza, ba Ndrotana so ia! 14 Ba ato ifatenge sabölö, awö kudo, awö gureta; ba zi bongi larugi, ba lafa'u'u mbanua. 15 Ba me ihulö wongi Elisa we'amöi tou, ba hiza, ba no lafasui mbanua sanuwö, awö kudo, awö gureta. Ba imane khönia enoninia: Alai ita, Tua! He tawisa? 16 Ba imane: Böi ata'ufi; me no ato nawöda, moroi ba nawöra andrö.[1] 17 Ba mangandrö Gelisa, imane: He Yehowa, bokai hörönia, ena'ö i'ila niha! Ba ibokai hörö genoninia andrö Yehowa, ba i'ila, wa no anönö hili andrö, si tefasui Elisa, kudo ba kureta alitö. 18 Ba me möi mitou Ndrawa Garamo andrö, me lafaondragö Gelisa, ba mangandrö ia khö Yehowa, imane: Tema hawui bösi niha andrö! Ba ihawui bösi, i'o'ö ni'andrö Gelisa.[2] 19 Ba imane khöra Elisa: Tenga lalami da'e ba tenga ya'ia mbanua andre. Mitabu, ba u'ohe ami ba niha andrö, ni'aluimi! Ba i'ohe ira ba Zamaria. 20 Ba me no larugi Zamaria, ba imane Elisa: He Yehowa, bokai höröra, ena'ö la'ila niha! Ba ibokai höröra Yehowa, ba hiza, ba no ba dalu golayama Zamaria so ira. 21 Ba me i'ila ira razo Ndraono Gizeraeli, ba imane khö Gelisa: Hadia, ufabunu'ö ira, ama? 22 Ba imane: Lö tola öbunu ira! Hadia öbunubunu nira'umö, börö zi'öli ba fana khöu? Be'e göra ba idanö, ena'ö manga ira ba ena'ö labadu nidanö, ba hana na lafuli ira khö zokhö ya'ira.[3] 23 Ba ifodiwo ira, ebua ihalö; ba me no manga ira, ba ifofanö ira, ba lafuli ira khö zokhö ya'ira. Ba aefa da'ö, ba lö'ö sa'ae lazuwözuwö Ndraono Gizeraeli Dawa Garamo.

Lofo sebua ba Zamaria. Ibunu ena'ö Gelisa razo edit

III. 24 Ba ara ma'ifu, ba i'owuloi zabölö khönia fefu Benihada, razo Ndrawa Garamo, ba isaŵa Zamaria, isuwö, ifa'u'u mbanua. 25 Ba tobali lofo sebua ba Zamaria, tosasa sibai ira, tobali 80 rufia mböli högö galide, ba samba kata gö marafadi, ba 5 rufia. 26 Ba me itörö dete göli kara razo Ndraono Gizeraeli, ba so ndra alawe sangarö-ngarö khönia: Tolodo, ya'ugö sokhö ya'o razo! 27 Ba imane razo: Na lö itolo'ö Yehowa ba heza uhalö wanolo ya'ugö? Hadia ba golayama mbasitö, ba ma ba wolazi mbua nagu? 28 Ba isofu khönia razo, imane: Hadia zabu dödöu? Ba imane: No imane khögu ira alawe andre: Be'e nonou matua andrö, ena'ö öda ma'ökhö, ba mahemolu, ba onogu ta'a. 29 Ba no marino öma nonogu, ba no ma'a. Ba me umane khönia, me mahemolu ö: Da nonou, ena'ö ta'a ia! Ba no ibini'ö nononia.[4] 30 Ba me irongo wehede ndra alawe andrö razo, ba itika nukhania, ba da'ö ba dete göli kara; Ba la'ila niha sato, wa no baru bu zi no amaedola gamezania. 31 Ba imane: Yamulau khögu Lowalangi zomasi ia, na tenga ma'ökhö aetu mbagi Gelisa andrö, ono Zafati! 32 Ba Elisa, ba sidadao ba nomonia, ba no dumadao ba ngainia zatua mbanua. Ba ifowaö-waö zinenge razo. Ba lö nirugi zinenge andrö Elisa na, ba imane Elisa ba zatua andrö: Hadia, lö mi'ila, wa no ifatenge ono zange'e andrö, ba woleŵa bagigu? Mifaigi, na so zinenge andrö ba mikusi mbawandruhö ba mituwu lagö, miba'a ia. Terongo sa'ae moroi furinia hozihozi gahe zokhö ya'ia. 33 Ba lö saetu na wehedenia khöra, ba so moroi yaŵa razo, möi khönia, imane: Hiza wamakao andrö, nifatörö Yehowa! Hadia wa udöna-döna na wangorifi khö Yehowa?[5]

Famotokhi ba gahe edit

  1. Nga'ötI 32:7
  2. MozI 19:11
  3. Amaed 25:21; Nga'ötII 28:15
  4. MozV 28:53
  5. Amos 3:6

Fabaliŵa lala edit

Olayama Razo II: 12345678910111213141516171819202122232425

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö