This page is a translated version of the page Help:Manual and the translation is 100% complete.

Esta página contiene un manual para quienes estén interesados en empezar Wikimedia una wiki en un idioma que no tenga aún su propia wiki. Consulta Special:SiteMatrix para una visión general de las wikis ya existentes (los enlaces en rojo son wikis no existentes).

Paso 1: Requisitos

  • Antes de empezar, tienes que saber que las normas para obtener tu wiki propia en un subdominio de Wikimedia son mucho más estrictas que las normas para empezar una wiki de prueba aquí en la Incubadora.
  • Por favor, asegúrate de reunir suficientes personas que puedan contribuir a la wiki.
  • Y asegúrate de que el idioma tenga un código de lenguaje válidoISO 639.

Wikimedia no albergará a ningún wiki en un idioma o dialecto, que carezca de un código ISO 639 válido, o un lenguaje en una escritura u ortografía que no sea comúnmente aceptada o utilizada. Si te gustaría iniciar un proyecto personal, visita Incubator Plus en Fandom.

 
Preferencias

Registro y cambio de preferencias

Si aún no has iniciado sesión, por favor inicia sesión o crea una cuenta. Resultará más fácil para ti seguir de cerca otras contribuciones.

Luego, ve a Special:Preferencias (1) y cambia el idioma de la interfaz (2) y cambia los ajustes de la wiki de prueba:

  • El proyecto (3), por ejemplo, Wikipedia por Wp/xx
  • El código de idioma (4), el "xx" en Wp/xx

Paso 2: Comenzando una wiki

  • Si tienes dudas acerca de si tu idioma cumple con los criterios, puedes preguntar en Incubator:Requests for starting a test.
    Si el idioma es inválido, este podría ser eliminado. Si su idioma es válido, el contenido seguramente se mantendrá y todo el contenido será integrado a la nueva wiki una vez que esta sea creada.
  • En el cuadro a continuación, reemplaza "xyz" con el código de tu idioma. Usa un código w:es:ISO 639-1, y si no existe, utilice un código w:es:ISO 639-3
  • También reemplaza "Wp" (Wikipedia) si se trata de otro proyecto ("Wt" = Wiktionary, "Wn =" Wikinews, "Wb" = Wikibooks, "Wq" = "Wikiquote", "Wy" = Wikivoyage).

Haz clic en el botón crear en la parte de arriba, y en el formulario de edición, remplaza el "nombre de idioma en inglés". Puedes encontrar información extra en this page. Luego guarda la página.

  • Seguir las instrucciones en la página justo creaste. Serás preguntado para crear una página principal, con el escritura de Proyecto/Opertura al Digital Space/Página_Principal.
  • Puedes añadir la wiki en la lista Incubator:Wikis.

Paso 3: Presenta la petición

Puedes desarrollar una wiki de prueba aquí sin tener que hacer una solicitud en Meta, pero dicha solicitud será necesaria si quieres que al final se acabe trasladando el wiki fuera de la Incubadora.

  • Se recomienda unificar su cuenta mientras está ha iniciado sesión automáticamente en todas las wikis, incluyendo Meta Wiki.
  • Sigue las instrucciones en el manual para solicitantes.
  • Actualiza la página de información Wx/xyz aquí, cambiando el parámetro "meta" por | meta = yes
  • Como ya hemos dicho, las políticas para conseguir un subdominio Wikimedia son más estrictas que para iniciar un proyecto de prueba aquí. Lee cuidadosamente la política.
    • Si el proyecto de prueba cumple con todos los requisitos formales, se marcará como "verificado para ser elegible". Si la solicitud después de mucho tiempo aún no ha sido marcada, es probable que falte algún requisito.

Paso 4: En la Incubadora

  • El trabajo en el contenido es lo más importante. Escribe, edita y actualiza los artículos.
  • Puede pasar mucho tiempo antes de que tu wiki sea aprobada. No te desanimes.
    • La mayoría de las propuestas tienen una página de estado que indica de forma sencilla las tareas que hay que hacer antes de que la wiki sea aprobada.
  • Puedes solicitar el permiso de administrador de la wiki de prueba, para organizar su proyecto de prueba.
  • Un integrante del comité de idiomas podrá proponer la aprobación de su wiki de prueba. Si no es así, y crees que su wiki de prueba cumple los requisitos, puede proponer su aprobación en su página de discusión.

Directrices básicas

Hay algunas reglas que todos los proyectos de Wikimedia deben seguir:

  • Los Términos de uso son aplicables para todas las wikis. Todas las páginas necesitan estar bajo las licencias Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License y la GNU Free Documentation License. Por favor, ten en cuenta no copiar textos de otros lugares que no tengan esta licencia sin antes preguntar al autor.
  • Los autores deben escribir bajo un punto de vista neutral (PVN)
  • Prácticas de ortografía - si hay más de una manera de deletrear y escribir en su lengua, se necesirán reglas al respecto.
  • Convenciones de estilo - si su idioma carece de una forma de estandarización universal (la manera en que todos hablan para hacerse entender con otros), se necesitará de una o tener reglas para comunicarle a las personas cual forma o dialecto de su idioma deben de usar. Asimismo se necesitará de convenciones de estilo más complejas (Por ejemplo, consulte aquí).

Paso 5: Localización

La interfaz debe ser traducida a su idioma. "Localización" incluye la traducción de la interfaz de MediaWiki. La traducción es uno de los requisitos antes de que una wiki pueda ser creada. Usted puede traducirla en Translatewiki. Por lo general se realiza en paralelo al trabajo en la wiki de prueba.

  1. Si todavía no estas familiarizado con translatewiki.net, por favor sigue las instrucciones allí.
  2. Vaya a "Especial:Traducir" en translatewiki.net y luego empiece a traducir:
    • Aunque sería mejor traducir toda la interfaz de una vez, para un primer proyecto en un idioma usted sólo tiene que localizar los "mensajes más utilizados de MediaWiki". Estos son los mensajes de mayor importancia para nuestros lectores.
      Nota: Si la interfaz todavía no está disponible en tu lengua, revisa el menú desplegable de idiomas en la parte superior de la página -adicionalmente necesitarás traducir por lo menos el 13% del núcleo de mensajes de Media Wiki para activar la interfaz en tu lengua.
    • Para cualquier proyecto posterior en un idioma, toda el núcleo de mensajes de MediaWiki y los mensajes de las principales extensiones utilizadas por la Fundación Wikimedia necesitan ser traducidos. Se espera que la comunidad del primer proyecto haya mantenido y mejorado la localización y en consecuencia no debería ser difícil hacerlo.

Te recomendamos unirte al equipo de soporte de idiomas de tu propio idioma, donde puedes proporcionar información acerca de tu lenguaje (como reglas) o probar la funcionalidad. Si hay algún problema técnico, como la falta de métodos de entrada o las fuentes de su idioma, no dudes en ponerte en contacto a través de nuestro Portal de la comunidad o en translatewiki.net.

Paso 6: Cuando la wiki sea aprobada

Si se aprueba, el comité de idiomas enviará una solicitud a Phabricator. Luego solo hay que esperar a que los desarrolladores creen el sitio. Puedes ver el avance en Incubator:Site creation log.

Paso 7: Cuando la wiki sea creada

  • ¡Para! Tal vez quieras copiar todas las páginas de tu proyecto en Incubator a la nueva wiki, pero por favor no lo hagas.
  • Alguien importará todas las páginas de tu proyecto, incluyendo el historial, y sin sus prefijos.
  • Después de que la importación de la Incubadora esté lista, tú puedes editar todo, crear nuevos artículos, invitar nuevos editores, y hacer otras cosas más para crecer el wiki. Graduarse de la Incubadora no es el final, es sólo el comienzo

Véase también