1 Ba fondrongondrongo sa'ae, ya'ugö ma'uwu Yakobo, enonigu, ba ya'ugö Iraono Gizeraeli nituyugu andrö! 2 Da'ö niŵa'ö Yehowa somböi ya'ugö, samazökhi ya'ugö, i'otarai dalu ninau, sangorifi ya'ugö, imane: Böi busi dödöu, ya'ugö enonigu ma'uwu Yakobo, ba ya'ugö banua sadölö tödö andrö nituyugu.[1] 3 Ulau sa'ae nidanö ba zowökhi tödö ba ufatörö mbombo ba danö si no oköliköli: ulau Gehehagu ba ma'uwumö, ba howu-howu andrö khögu ba madoumö.[2] 4 Ena'ö molöndru ira ba gotalua ndru'u, ena'ö manöi, si mane bou ba mbewe nidanö. 5 Imane si samösa: Khö Yehowa ndra'odo, ba si samösa, ba isuno döi Yakobo, ba samösa zui, ba isura ba dete dangania: "Khö Yehowa", ba labe'e nönö-nönö döinia Gizeraeli.
6 Da'ö niŵa'ö Yehowa, razo Ndraono Gizeraeli andrö, sangorifi ya'ira, Yehowa ngahönö andrö: Si föföna ndra'o ba safuria ndra'o, ba baerogu, ba lö Lowalangi.[3] 7 Ba ha niha zihede si mane ya'odo, ba yamufarongogö ba yamufa'ele'ö khögu! i'otarai me ufataro soi andrö, si no götö-götö fa'ara. Ba si lö'ö na, salua dania, ba ndramu'ombakha'ö![4] 8 Böi ata'u ami ba böi tokea! Hadia, tenga no ara sibai, me u'ombakha'ö khömi, me ufarongogö? Ya'ami sa'ae zi so ba mbörö khögu! Hadia, so Lowalangi, baerogu? Lö gowe (dane-dane); lö ni'ilagu![5] 9 Dozi tuka nadu andrö, ba si lö boto; ba omasiöra andrö, ba si lö guna; lö hadia ia zoroma ba zi so ba mbörö andrö khöra, lö larongo hadia ia, ba tobali saila ira.[6] 10 Ha niha zomböi Lowalangi, ha niha zamahele famaedo Lowalangi, ba walöguna? 11 Hiza, awönia fefu, ba saila dania, ba tuka andrö, ba no niha: Ndramu'owuloi ira fefu, ndramufa'aso ira; si tokea dania ira ba si falukha fa'aila, dozi ira.[7] 12 I'atarösi wahö siambu ba ifazökhi [nadu andrö] ba mbo zole, ba ifonga'eu farökha ba i'asiwai fa'abölö mbulökhania andrö; itaha wa'olofo, irege lö döladöla sa'ae; lö ibadu nidanö, irugi erege dödö.[8] 13 Ifadölö ndrali samofoe eu; isura fanura simo, ifofoe förögi ba ihuku sako, ba lua-lua nifazökhinia, ba no nga'eu ndra matua, famaedo niha, ena'ö yomo ba nomo so dania. 14 No i'obö khönia Manawa ba ihonogöi ma'usö ba tuho, ena'ö esolo ba gatua, ba ngai geu bö'ö; itanö naru'u, ba ebua ibe'e teu. 15 Ba moguna eu galitö ba niha. Ba ihalö ösa ba moleu ia; ba itunu göi fangasoso gö. Ba ifazökhi göi Lowalangi, ituhi danö, ibali'ö famaedo, ibalöduhini danö, fönania. 16 Si föfö, ba no itunu, ba si föfö, ba ibe'e fondrino ndriwo, i'a nirino andrö, ösi dalunia. Ba moleu ia ba imane: Lau, lö'ö sa'ae oafudo, irugido fa'aukhu galitö andrö! 17 Ba si tosai andrö, ba no ibali'ö Lowalangi, no ibali'ö famaedo khönia: ibalöduhini danö fönania, ifalögu tou ia, i'a ngaröfi li, imane: Orifido, me no Lowalangigu ndra'ugö! 18 Lö lasöndra ba lö aboto ba dödöra; noa sa fakabi höröra, fa lö la'ila ba tödöra, fa lö lasöndra. 19 Lö same'e ba dödö; lö fa'aboto ba dödö ba lö era-era fa iŵa'ö ena'ö zamösana: Si föfönia, ba no utunu, ba no ube'e fangasoso gö mbo, ba fondri no, ba no u'a ndriwo andrö, ba hadia, ubali'ö [famaedo] ni'ogorofi zi tosai andrö, hadia, utuhi danö föna mbalö geu? 20 Somasi awu, ba no nifowöhö dödö nilimo, fa lö i'orifi nosonia ba fa lö iŵa'ö: Hadia, tenga faya ni'olembaigu?
21 Da'ö törö tödöu, ya'ugö ma'uwu Yakobo, ba ya'ugö Iraono Gizeraeli, me no enonigu ndra'ugö! No ya'odo zomböi ya'ugö; khögu ndra'ugö, enonigu; ya'ugö Iraono Gizeraeli, böi olifugö'ö ndra'odo! 22 Utayaigö golalöŵamö, si mane lawuo, awö horöu, si mane sau. Tema fuli'ö khögu, me no u'orifi ndra'ugö![9] 23 Anunö, ya'ugö banua si yaŵa, me no ifalua Yehowa! Mi'a'iki, ya'ami, irugi barö danö. Mifarongogö li wa'owua-wua dödö, ya'ami hili ba ya'ugö atua, awö geu bakha, fefu, me no i'orifi ma'uwu Yakobo; ba ihalö lakhöminia Ndraono Gizeraeli![10] 24 Da'ö niŵa'ö Yehowa, sangorifi ya'ugö, somböi ya'ugö, i'otarai dalu ninau, imane: Ya'o; Yehowa, zolau fefu hadia ia, samologö banua si yaŵa, ha ya'odo, ba samologö tanö: ha niha zanolo ya'o?[11] 25 Same'e si lö boto tandra zolau faya andrö, ba samowöhö si faeta andrö; same'e awuwu satua-tua andrö, samali'ö fa lö tödö fangilara andrö. 26 Samatörö niŵa'ö genoninia, ba samalua ni'ombakha'ö zinengenia; sanguma'ö ba khö Yeruzalema andrö: Ya so zui niha ba mbanua! ba ba mbanua Ndraono Yuda andrö: Ya tetaru'ö zui; ufuli u'azökhi zadudu khöra. 27 Sanguma'ö ba namö: Ya ogo'ö ndra'ugö! ba boto nidanö andrö khöu, ba otufo ube'e! 28 Same'e töi Kiro andrö "Kubalo khögu"; ba ya'ia zamalua nihonogöigu andrö, fefu, wanguma'ö ba khö Yeruzalema andrö: Ya tetaru'ö zui! ba ba gosali andrö: Ya tefadane-dane![12]
Famotokhi ba gahe
editFabaliŵa lala
editOlayama Yesaya: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66
Amabu'ulali Siföföna: Moze I • Moze II • Moze III • Moze IV • Moze V • Yosua • Sanguhuku • Ruti • Samueli I • Samueli II • Razo I • Razo II • Nga'ötö I • Nga'ötö II • Esera • Nehemia • Esitera • Yobi • Sinunö • Amaedola Zelomo • Sangombakha • Sinunö Sebua • Yesaya • Yeremia • Ngenu-Ngenu Yeremia • Hezekieli • Danieli • Hosea • Yoeli • Amosi • Obadia • Yona • Mikha • Nakhumi • Habakuki • Sefania • Hagai • Sakharia • Maleakhi
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö