Wb/nia/Yesaya/30

< Wb | nia | Yesaya
Wb > nia > Yesaya > 30

I. Fameta'u Iraono Gizeraeli si möi ba Ndrawa Miserayi mangalui fangorifi

edit

1 Imane Yehowa: Alai ndraono andrö, si no abe'e tandro, samagölösi hadia ia zi tenga moroi khögu, si fawu'u li si lö omasido ba wamalaete horö! 2 Si möi misi tou ba danö Miserayi ba lö musofu li khögu, ba wangai fangabe'era fanolo Wara'o andrö ba ba wangalui saŵatö ba lumö Ndrawa Miserayi.[1] 3 Ba tobali fangabu dödö khömi wanolo Wara'o andrö ba fangaila dania zaŵatö andrö ba lumö Ndrawa Miserayi. 4 He ŵa'ae ba Zoana so gumandrunia, ba he ba Hanesi larugi sinengenia,[2] 5 dozi falukha wangabu dödö, ba niha si lö guna khöra; tenga sanolo ba tenga soguna, ha sambalö fangabu dödö ba fangaila.[3] 6 Nitandrösaigö ba zaliŵa-liŵa ba danö andrö si raya: Latörö danö si fahöna fa'atosasa ba fa'ata'u, singo si matua ba singo si alawe ba ulö ba naga sihombo latörö wolohe si so khöra, ba hulu galide, awö girö-giröra ba gebu gondra, la'ohe ba niha si lö guna khöra. 7 Fanolo Ndrawa Miserayi andrö, ba faya ba si lö boto. Andrö ube'e töinia: "Si döfa bawa ba si lö liŵa-liŵa."[4]

II. Tobali fa'atekiko wa no la'erogö Lowalangi

edit

8 Ba iada'e, ba ae yomo; tanö ba zura khöra, fazökhi zura, famaduhu'ö ba götö dania si lö tebulö![5] 9 Niha sabe'e tandro sa'ae ira, ono matua si falimolimo, iraono si lö edöna mamondrongo nifakhoi Yehowa. 10 Sanguma'ö ba zangi'ila andrö: "Böi ya mi'ila hadia ia;" ba ba zama'ele'ö andrö: "Böi mifa'ele'ö khöma zi duhu andrö. Mi'ombakha'ö khöma zomasiga, ba mifa'ele'ö khöma waya-faya! 11 Miröi lala, mihole'ö ami, miböhöi nitörö andrö, böi mifarongogö khöma Ni'amoni'ö Ndraono Gizeraeli andrö." 12 Andrö imane Ni'amoni'ö Ndraono Gizeraeli andrö: Me no mi'ositengagö niŵa'ö andrö, ba me no abe'e dödömi ba wa'atefuyu ba ba walimosa, me no ba da'ö midöna-döna, 13 andrö ya hulö zabökha khömi golalöŵa andrö, hulö zabökha ba göli kara salaŵa, si tugu eŵaŵa, böröta wa'adudu, si saŵa fa'adudu si lö mudöna-döna, si ha mamö'i hörö fa'ara dania. 14 Ba irasa sa'ae dania, si mane na larasa mbowoa tanö, nirasa manö, lö alimagö, irege sambua lö tuga lawunia si tola fanou mbo galitö bawu, ba ma fanou nidanö ba mba'a.

III. Na lafalalini gera-erara ba ifuli ihakhösi tödö ira Lowalangi

edit

15 Noa sa imane So'aya Yehowa, Ni'amoni'ö Ndraono Gizeraeli andrö: Na mifalalini ena'ö huku ba na mihonogö ami, ba falukha ami wangorifi; ba wa'ahono-hono ba ba wanötöna so wa'abe'emi! 16 Ba lö sedöna ami. No mimane: "Tenga ya'ia! damafandruo kudoma!" — Andrö ya soloi ami dania! ba: "Ma'okudo zalio ahe!" — andrö ya fagohi zolohi ya'ami![6] 17 Ha samösa zi'ao, ba hönö ami, soloi; dalima zi'ao, ba moloi ami fefu, erege hulö döla geu nitaru'ö ba hili zi tosai, ya'ami, hulö mandrera ba zuzu hili-hili.[7] 18 Andrö ifogasa Yehowa wangebua tödö khömi, andrö wa ahou dödönia wangahakhösi tödö ya'ami. Lowalangi ba wa'atulö sa Yehowa. Ya ahowu dozi sanötöna khönia![8] 19 Ba ya'ami banua Yeruzalema, ba hili Ziona andrö: Tenga ha sambalö fege-ege khömi; ihakhösi tödö sa ami, ba wangarö-ngarömi andrö, na irongo, ba i'o'ö khömi. 20 Ibe'e sa khömi So'aya gö ba wa'atosasa ba idanö ba wamakao, ba lö'ö sa'ae labini'ö ira samahaö ya'ami, hörömi sa'ae zangila samahaö ya'ami andrö. 21 Ba tögi dalingami zamondrongo li zanguma'ö moroi furimi: "Da'ö lala, mitörö ia!" — na mihole'ö ami ba gambölö, ba ma ba gabera. 22 Ba mi'o'aya sa'ae nadumi andrö, nifo'uli firö, awö wamaedo andrö khömi, nifahele, nifo'uli ana'a. Mitibo'ö dania, nifanibo sogoro ita, mimane: "Labu'ögö!" 23 Ba ibe'e dania deu ba zinanömi ba nowimi, ba ömi andrö, bua nowi, ba fangabe'emi, mo'ösi. Ba mangalui gö gurifömi, na luo da'ö, ba mbenua sebolo.[9] 24 Saŵi andrö ba kalide, solului halöŵö ba nowi, ba la'a gö nifaruka, nilau asio, ba si no muböbörö ba si no mutafi'ö ba niru. 25 Fefu hili salaŵa ba hili-hili salaŵa fefu, ba mombombo, mo'idanö sebua, na luo wamunu sebua andrö, na adudu malige andrö.[10] 26 Ba haga mbaŵa, ba si mane haga luo, ba haga luo, ba mewitu fa'abölö föna, si mane na orudu haga zi fitu ngaluo, na idalu-daluni wökhö mbanuania andrö Yehowa, na ifadöhö zesokho ira.

IV. Tefabu'u wangefa'ö ba danga Ndrawa Asiria

edit

27 Hiza wa'ato'ele Yehowa moroi ba zaröu; humola wönunia, lawuo salu moroi tou. Fawukhö gilo ba wa'abao dödö, ba lelania, ba no hulö hola-hola galitö, si manga-manga hadia ia. 28 Amaedola nidanö, si nönöi daso, si falaŵa bagi, hanu-hanunia andrö. Ba wanafi'ö niha baero ba niru famakiko, fesu famaelungu ba zimbi soi niha.[11] 29 Ba sanunö ami, si mane ba zi bongi, na tefobörö gowasa; somuso tödö ami, si mane si möi misi yaŵa, solau-lau surune, we'amöi ba hili Yehowa andrö, mangondrasi gowe Ndraono Gizeraeli andrö.[12] 30 Ifarongogö Yehowa linia andrö, sabölö sibai ba ifa'ila'ö dangania, ni'oro'ö mitou, awö wönu so'otu, ba hola-hola galitö, si manga-manga hadia ia, ba fao nangi sabölö ba teu laöhö ba teu kara.[13] 31 Ba tokea sa'ae Ndrawa Asiria ba we'ugu-ugu mbanua andrö khö Yehowa, na ilau zi'onia andrö. 32 Ba ero na itörö bözi-bözi fotu andrö, nifatörö Yehowa khöra, ba fao wamözi aramba ba folau biola; ifaligoi dangania wanuwö ya'ira.[14] 33 Noa sa ihönagö i'asiwai ganunua! Ya'ia göi ni'asiwai khö razo. Abakha ba ebolo mbaho geu khönia, no fahöna galitö, awö geu! Hanu-hanu Yehowa zanunu ya'ia, hulö zahele talö balera.[15]

Famotokhi ba gahe

edit
  1. Yer 37:7; Hez 17:15
  2. Faigi 19:11
  3. Yer 2:36
  4. Faigi 51:9; Sin 87:4
  5. MozV 31:19
  6. RazII 25:4
  7. MozIII 26:36; MozV 32:30
  8. Sin 2:12; Amaed 16:20; Yer 17:7
  9. Faigi 32:15–20
  10. Faigi 34:1–4; Yoel 3:18; Amos 9:13
  11. Faigi 8:8; TesII 2:11
  12. MozV 16:16
  13. Sin 50:3
  14. MozII 15:20
  15. RazII 23:10; Mat 25:41

Fabaliŵa lala

edit

Olayama Yesaya: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö