I. Irara dödö Hisikia Yesaya
edit1 Ba me irongo da'ö razo Hisikia, ba isika nukhania, i'obaru mbaru bu ba möi ba gosali Yehowa.[1] 2 Ba ifatenge Geliaki andrö, mandru ba gödo, awö Zebena, durutuli, awö zatua gere — baru bu mbarura — khö Yesaya, ono Gamosi, sama'ele'ö andrö. 3 Ba lamane khönia: Da'ö niŵa'ö Hisikia: Baŵa wa'atosasa ma'ökhö, baŵa wotu, baŵa wanibo; hatö fa'atumbu nono, ba ambö fa'abölö ba wadono. 4 Tabe'e no irongo Yehowa, Lowalangiu, huhuo Rabisake andrö, nifatenge zokhö ya'ia, razo Asiria, ba wango'aya Lowalangi sauri. Ba yamube'e wotu, ba huhuo andrö nirongo Yehowa, Lowalangiu andrö. Ba ya'ugö, ba angandrö, salahi zi tosai andrö, si lö ahori na. 5 Ba me larugi Yesaya enoni razo Hisikia andrö, 6 ba imane khöra Yesaya: Mimane khö zokhö ya'ami: Da'ö niŵa'ö Yehowa! Böi ata'ufi huhuo andrö, nirongou, fango'aya genoni razo Asiria andrö ya'odo. 7 Hiza, ulau khönia Geheha, fa irongo duria ba fa mangawuli ba danönia, ba mate nibunu dania ia ba danönia ube'e![2]
II. Sura Zaneribi fameta'u. Fangandrö Hisikia
edit8 Ba mangawuli Rabisake, andrö, ba fanuwö banua Libena halöŵö razo Asiria, me irugi; noa sa irongo, wa no iröi Lakhisi andrö. 9 Ba me irongo duria Diraka, razo Gaitiofia andrö, me lamane: So ia moroi si tou, ba wanuwö ya'ugö, ba ifuli ifatenge zinenge khö Hisikia imane: 10 Mimane khö Hisikia, razo Ndraono Yuda andrö: Böi be'e nifowöhö Lowalangiu andrö ndra'ugö, nihalöu we'e-we'e dödöu, wanguma'ö tödöu: Lö telulu ba danga razo Asiria Yeruzalema andre. 11 Noa sa tögi dalingau zamondrongo, he lawisa razo Asiria ba danö bö'ö misa fefu, wamakiko ya'ira, ba hadia, sauri ndra'ugö? 12 Hadia, no la'orifi Lowalangi niha baero soi andrö, nifakiko ndra tuagu amagu — Gosana andrö ba Harana ba Resefa ba banua Gedena andrö ba Delasara? 13 Heza so razo Hamata andrö ba razo Garafada ba razo mbanua Zefarawa'i ba razo Hena ba razo Iwa?" 14 Ba me no itema Hisikia zura andrö ba danga zinenge ba me no ibaso, ba möi ia miyaŵa ba gosali Yehowa ba ibologö zura andrö Hisikia föna Yehowa. 15 Ba mangandrö Hisikia khö Yehowa, imane: 16 "He Yehowa ngahönö, Lowalangi Ndraono Gizeraeli, sidadao yaŵa Kerubi andrö, ha ya'ugö Lowalangi soi niha ba guli danö fefu; ya'ugö zamazökhi banua si yaŵa, awö danö. 17 Be'e mbörö dalingau, ya'ugö Yehowa, ba fondrondrongo; bokai höröu, ya'ugö Yehowa, ba faigi! Fondrongondrongo li Zaneribi andrö, nifa'ohe'önia, ba wango'aya Lowalangi sauri! 18 Si ndruhu sa, ya'ugö Yehowa, noa sa lafakiko razo Asiria andrö soi bö'ö fefu, fabaya tanöra, 19 noa sa latibo'ö ba galitö nadura andrö. Tenga sa Lowalangi da'ö, ha sambalö nifazökhi danga niha, eu ba kara, ba la'ila lafakiko. 20 Ba iya'e, ya'ugö Yehowa, Lowalangima, ba efa'ö ndra'aga ba dangania, ena'ö aboto ba dödö soi niha ba guli danö fefu, wa no ha ya'ugö Lowalangi, ya'ugö Yehowa!"
21 Ba ifatenge zinenge khö Hisikia Yesaya andrö, ono Gamosi, imane: Da'ö niŵa'ö Yehowa, Lowalangi Ndraono Gizeraeli: "Ni'andröu khögu ba khö Zaneribi andrö, razo Asiria, ba no urongo. 22 Da'ö daroma li, niŵa'ö Yehowa, ba khönia andrö: I'ositengagö ndra'ugö ono alawe andrö, ono Ziona alawe, i'o'aya ndra'ugö, ifalikhö ia moroi furiu ono Yeruzalema andrö, alawe. 23 Ha niha ni'o'ayamö, ha niha nitandraŵaisiu? Ha ökhö ötandrösaigö, wehedeu andrö, ha khö öfayaŵa höröu? No khö Ni'amoni'ö Ndraono Gizeraeli andrö! 24 No ö'o'aya Zo'aya, nifa'ema genoniu andrö, no ömane: 'No u'ohe gureta andrö khögu, ha wa'oya, we'amöi yaŵa ba zuzu hili, ba wondrege hili Libano andrö, no u'obö geresi salaŵa andrö ba berosi nitutuyu andrö ba no urugi wondrege zuzunia, atua si fadoro. 25 No ufakharu'ö danö ba no ubadu nidanö ba no u'ogo'öisi fefu lala nidanö ba danö Miserayi lalu'a kahegu'. 26 Hadia, örongo? No ara sa'ae, me uhonogöi, ba götö föna sa'ae uföfö'ö, ba awena iada'e ufalua, fa ödudugö mbanua saro, fa öbali'ö adudula kara. 27 Ba ösi mbanua, ba tokea, ba wa'atebaira ba tobali aila; tobali hulö mbulu ndru'u ba mbenua, hulö zauri moroi tou ba danö, si mane du'u ba gero zagö, si mane fakhe sariri lö fakhamö molai. 28 Femaosomö ba fedadaomö, ba no oroma khögu; fofanöu ba fa'asomö, ba u'ila, awö wolaŵamö ya'odo! 29 Ba me solaŵa ya'o atö ndra'ugö, me no irugi miyaŵa dögi dalingagu fayaŵasamö andrö, ba ube'e ba nikhumö wamakhai andrö khögu, ba si'öli andrö khögu, ba ube'e ba mbawau, ba ufasao'ö mangawuli ba lala andrö nitöröu me so'ö!"[3] 30 Ba da'e dandra khöu [ya'ugö Hisikia]: Si döfi andre, ba la'a zauri manö, ba ba ndröfia dania, ba sotalinga ba mbörö duhe, ba mendrua fakhe tö, ba manaru ami ba mamasi, mifazökhi kabu nagu ba mi'a mbua. 31 Ba ha niha zauri, ma'uwu Yuda, ha niha zi tosai, ba ifuli moŵa'a ba danö ba mowua yaŵa hogu. 32 So sa zi otarai Yeruzalema, si tosai, sauri, si otarai hili Ziona; fa'aukhu dödö Yehowa ngahönö zolau da'ö! 33 Andrö imane Yehowa ba khö razo Asiria andrö: "Lö tola möi ia bakha ba mbanua andre ba lö tola i'efasi bakha nono wana; lö tola lahatö'ö ba mbanua mbaluze ba lö tola lako'o mba'a-ba'a baero göli. 34 Lala nitörönia, me so ia, ba itörö zui ba wangawuli, ba lö isöndra lala bakha ba mbanua andrö, iŵa'ö Yehowa. 35 Ya'odo sa'ae zomba'a banua andre, ba wangorifi ya'ira, börö ndra'odo ba enonigu Dawido andrö."
IV. Fa'ate'ala Ndrawa Asiria ba fa'amate Zaneribi
edit36 Ba itörö mala'ika Yehowa, ibözi zi 185.000 niha ba golombaseŵa Ndrawa Asiria. Ba me maoso ira ba zanguhulö wongi, ba hiza, ba no mate da'ö fefu. 37 Ba maoso Zaneribi, razo Asiria andrö, lalau mofanö, lafuli ira ba la'iagö Niniwe. 38 Ba samuza ma'ökhö, me mangandrö ia ba gosali Lowalanginia Niserokho andrö, ba latema labunu ia si'öli ononia andrö, Aderamelekhi ba Sareseri, ba moloi ira, lasaŵa danö Ararata. Ba tobali razo nononia Asarado, fangalinia.
Famotokhi ba gahe
editFabaliŵa lala
editOlayama Yesaya: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66
Amabu'ulali Siföföna: Moze I • Moze II • Moze III • Moze IV • Moze V • Yosua • Sanguhuku • Ruti • Samueli I • Samueli II • Razo I • Razo II • Nga'ötö I • Nga'ötö II • Esera • Nehemia • Esitera • Yobi • Sinunö • Amaedola Zelomo • Sangombakha • Sinunö Sebua • Yesaya • Yeremia • Ngenu-Ngenu Yeremia • Hezekieli • Danieli • Hosea • Yoeli • Amosi • Obadia • Yona • Mikha • Nakhumi • Habakuki • Sefania • Hagai • Sakharia • Maleakhi
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö