Zeêuws edit
Etymologie edit
Van polder en sloôt. De gedachte bie de Goereêse beteikenis is dat de dulve in de polder leit, en vanaf de wegt nie te zieën is. De gedachte bie de Flakkeese beteikenis is dat 't onder'oud van deze dulve 'eêl de polder angaet, en nie allêne d' anweunende boeren.
Omschrievienge edit
poldersloôt m
- Goerees: kleine dulve tussen tweê landjes
- Flakkees: grôtere dulve daerat de kleinere kaevelsloôt op uutkomt, en die zelf loôst op de toedracht.
Zeêuwse naemen vò waeterlôpen in polders (van klein nae groôt) |
Goereês: grippe, kaebelgrippe, poldersloôt, wegtsloôt, toedracht, waeterienge |
Flakkees: grippe, scheisloôt, kaevelsloôt, poldersloôt, toedracht, waeterienge (kreek) |
Schouwen-Duvelands: schaemel, grippe, binnedulve, peildulve, waetergank, vaert |
Toôls in Fluplands: grippe, 'oôdgrippe, dulf/sloôt, waetergang |
Noôrd-Bevelands: reêdulve, 'oôddulve, scheidulve, waetergank |
Walchers: grippe, reê, dulve, sprienk(e), waetergank |
Zuud-Bevelands: gruppe, middeldulve, schei- (scheê-)dulve, 'oôddulve (grôte dulve), waèter- (witter-)gank (kille, sprienk), leidige (leidienge) |
Land-van-Axels: reêdulf, scheidulf, waotergank |
Land-van-Kezands: reê (dulf/dulve), 'oôfdreê, slôte, waotergank/leidienge (aore/krêke) |
Land-van-'Ulsters: grip, dulf, sloôt |
ziet ok: mête, pottebuze |
Uutspraek edit
[ˈpɔɫdərˌslʊət]
Verbugienge edit
polderslôten meêrvoud, poldersloôtje verkleinwoôrd
Bron edit
- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 205