Wb/nia/Samueli II/3
Fa'abölö Dawido. Ononia
editI. 1 Ba me ara manö fazuwözuwö ira mbanua nono Zaulo mbanua Dawido, ba itugu abölö Dawido ba itugu awuwu mbanua nono Zaulo.[1] 2 Ba tumbu-tumbu ndraono khö Dawido ba Heberona: si a'a nononia, ba Amoni, ononia khö Gahinoa andrö, banua Yezere'eli.[2] 3 Ba fanete da'ö ba Kileabi, ononia khö Abigaila, lakha Nabalo andrö, banua Garemeli. Ba fanete da'ö, ba Abisalomi, ononia khö Ma'akha andrö, ono Dalamai, razo Gesuri. 4 Ba fanete da'ö, ba Adonia, ononia khö Hagita, ba fanete da'ö, ba Sefatia, ononia khö Gabitala.[3] 5 Ba fanete da'ö, ba Yiterea, ononia khö wo'omonia Egela. Da'ö zi tumbu khö Dawido ba Heberona.
Iheta ia khö Eseba'ali Abineri, isaŵa Dawido
editII. 6 Ba me ara manö fazuwözuwö ira mbanua nono Zaulo mbanua Dawido, ba khö nono Zaulo fa'awö Gabineri, lö iböhöi. 7 Ba so mege ndronga Zaulo, donga ba döi, Risifa döi, ono Aya. Ba imane Eseba'ali, ono Zaulo, khö Gabineri: Hana wa orudu ndra'ugö khö ndronga namagu andrö?[4] 8 Ba mofönu sibai Gabineri ba wanofu Eseba'ali andrö, ba imane: Hadia, asu mado Yuda ndra'o? Uhakhösi tödö nga'ötö namau Saulo ma'ökhö, fabaya si fatalifusö khöra ba si fahuwu khöra, ba lö möi'ö ba danga Dawido ube'e — ba ötegudo ma'ökhö, börö ndra alawe! 9 Yamulau khö Gabineri Lowalangi — hadia nifabu'u Yehowa khö Dawido, ba ya'odo zamalua: 10 Uheta ba nga'ötö Zaulo wa'arazo ba ufedadao dadaoma wa'asalaŵa khö Dawido, fa'asalaŵa ba Ndraono Gizeraeli ba ba mado Yuda, i'otarai Dano, numalö ba Mbereseba. 11 Ba tebai itema li Gabineri Eseba'ali, sambua li lö'ö, fa'ata'unia ia. 12 Ba ifatenge zinenge Abineri khö Dawido, ba Heberona, imane: Ha niha zokhö tanö? Datalau fawu'u li ba utolo'ö, ena'ö la'o'ö khöu Iraono Gizeraeli fefu öbe'e. 13 Ba imane Dawido: Lau, talau fawu'u li, ba sambalö niŵa'ögu khöu: lö fa'ila bawa ndra'ugö khögu, na lö ö'ohe Mikhala andrö, ono Zaulo, na möi'ö khögu. 14 Ba ifatenge zinenge Dawido khö Eseba'ali, ono Zaulo, imane khönia: Fa'ohe'ö khögu wo'omogu Mikhala, nibe'egu böwö botolö Ndrawa Wilisiti andrö, si otu![5] 15 Ba ifatenga Eseba'ali, ifadöni'ö khö wo'omonia Falatieli, ono La'isi.[6] 16 Ba fao khönia wo'omonia, i'o'ö, mege-ege manö, irugi Mbahurimi. Ba imane khönia Abineri: Labu'ögö, fuli'ö! Ba ifuli ia.
Idönisi khö Dawido Ndraono Gizeraeli ba dania, ba ibunu ia Yoabi
editIII. 17 Ba no fahuhuo Gabineri ba zatua Ndraono Gizeraeli, no imane khöra: No ara sa'ae omasi ami, na razomi Dawido: 18 ba mifalua iada'e, noa sa imane Yehowa ba khö Dawido andrö: Tanga genonigu Dawido andrö ufake dania, ba wangefa'ö banuagu Iraono Gizeraeli ba danga Ndrawa Wilisiti ba ba danga nemalira fefu. 19 Ba si manö göi huhuo Gabineri ba mado Mbeniyami, ba möi ia na göi ba wangombakha khö Dawido ba Heberona he wisa dödö Ndraono Gizeraeli ba tödö mado Mbeniyami ma'afefu. 20 Ba me larugi Dawido ba Heberona Abineri ba awönia andrö si 20, ba ifodiwo Gabineri ba awönia andrö Dawido. 21 Ba imane Abineri khö Dawido: Damöido, ba wangowuloi khö razo sokhö ya'o Iraono Gizeraeli fefu, ena'ö fawu'u li ami — ba hana na razo ndra'ugö, heza ndrege zomasi'ö. Ba ifofanö Gabineri Dawido, ba mofanö ia lö hadia ia. 22 Ba hiza, ba so zabölö andrö khö Dawido, awö Yoabi, la'otarai manuwö, ba no ebua gahulua, ba lö'ö sa'ae Abineri khö Dawido ba Heberona; noa sa ifofanö lö hadia ia. 23 Ba me so Yoabi, awö zabölö andrö fefu, si no fao khönia, ba la'ombakha'ö khö Yoabi, lamane: No möi khö razo Gabineri andrö, ono Neri, ba no ifuli ifofanö lö hadia ia. 24 Ba möi khö razo Yoabi imane: Hadia nilaumö andrö! Hiza, no möi khöu Gabineri: ba hana sa wa öfuli öfofanö ia? 25 Hadia, lö aboto ba dödöu, wa ba wolimo ya'ugö möi Gabineri andrö, ono Neri, ba ba wamauze fofanöu ba fangawuliu ba hadia ia fefu nilaumö andrö? 26 Ba me no iröi Dawido Yoabi ba ifatenge zinenge, solo'ö Abineri ba solohe mangawuli ya'ia, moroi ba Mbori Hasira; ba lö'ö sa nirongo Dawido. 27 Ba me irugi Heberona Abineri, ba isöbi ia ba zi lö niha Yoabi, ba zinga, barö mbawa göli, ena'ö fahuhuo ia khönia ba zi ha ya'ira, ba itaru'ö ba dalunia zi'öli, ba mate ia, balö ndro nakhi Yo'abi Azaheli.[7] 28 Ba me irongo dania da'ö Dawido, ba imane: Ya'odo ba fa'arazogu, ba no si lö horö ba ndro Gabineri andrö, ono Neri, khö Yehowa, irugi zi lö aetu. 29 Yatohare ba hulu Yoabi ba ba hulu nga'ötö namania fefu, ba böi ya mamalö-malö ba zi samba omo ndra Yoabi zi so sonana ba bou auri, awö niha sani'oni'o, ba si mate ba mbawa zi'öli ba sambö balazo! 30 Ba börö wa labunu mege Gabineri andrö Yoabi ba akhinia Abiza'i, ba me no ibunu nakhira Azaheli, ba wasöndrata no, ba Gibeona.
Fönu Dawido ba da'ö ba fa'abu dödönia
editIV. 31 Ba ibe'e li Dawido khö Yoabi ba ba zi so khönia andrö fefu, imane: Misika nukhami ba mi'olembe gonigoni ba mi'owaö-waö föna Gabineri, wange'esi ya'ia! Ba i'o'ö hasi razo, Dawido, ba me lako'o Gabineri, 32 ba Heberona, ba mege-ege sibai Dawido, i'otahögö lewatö Gabineri, ba mege-ege göi zato.[8] 33 Ba ilau wanunö andre khö Gabineri razo, imane: "Hadia, fa'amate zebua horö wa'amate Gabineri andrö? 34 Lö'ö sa muböbö dangau, ba lö murate gaheu. Fa'amateu andrö, ba no fa'amate ba danga zi lö sökhi." Ba tedou na wange'esi zato ya'ia. 35 Ba fatua lö bongi na, ba so zato, ba wamarou Dawido, ena'ö i'a gönia. Ba fahölu Dawido, imane: Yamulau khögu Lowalangi, na u'a roti, ba ma hadia ia, irege aekhu luo dania! 36 Ba me larongo da'ö sato, ba omasi ira. Fefu hadia ia nilau razo, ba omasi zato. 37 Ba aboto ba dödö zato, ba dödö Ndraono Gizeraeli fefu, me luo da'ö, wa tenga moroi khö razo wamunu Gabineri andrö, ono Neri. 38 Ba imane göi razo ba nawönia: Hadia, lö aboto ba dödömi, wa no salaŵa ba sebua Ndraono Gizeraeli zi mate ma'ökhö?[9] 39 Ya'odo andre ma'ökhö, ba no samomo, he ŵa'ae no mubayoini razo ndra'odo, ba ya'ira andrö, Iraono Zeruya, ba no sabölö moroi khögu. Yamusuloni Yehowa awönia si lö sökhi zi lö sökhi andrö nilau zamösana.
Famotokhi ba gahe
editFabaliŵa lala
editOlayama Samueli II: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24
Amabu'ulali Siföföna: Moze I • Moze II • Moze III • Moze IV • Moze V • Yosua • Sanguhuku • Ruti • Samueli I • Samueli II • Razo I • Razo II • Nga'ötö I • Nga'ötö II • Esera • Nehemia • Esitera • Yobi • Sinunö • Amaedola Zelomo • Sangombakha • Sinunö Sebua • Yesaya • Yeremia • Ngenu-Ngenu Yeremia • Hezekieli • Danieli • Hosea • Yoeli • Amosi • Obadia • Yona • Mikha • Nakhumi • Habakuki • Sefania • Hagai • Sakharia • Maleakhi
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö