Wb/nia/Samueli II/2

< Wb‎ | nia‎ | Samueli II
Wb > nia > Samueli II > 2

Tobali razo mado Yuda Dawido ba Heberona ba lafataro razo göi Eseba'ali ba Mahana'i edit

I. 1 Aefa da'ö, ba isofu khö Yehowa Dawido, imane: Hadia, möido ba mbanua Yuda heza? Ba imane khönia Yehowa: Ae'e. Ba imane Dawido: Heza mbanua möido? Ba imane: Ba Heberona.[1] 2 Ba möi ba da'ö Dawido, awö wo'omonia andrö, si dombua, Ahinoa andrö, banua Yezere'eli ba Abigaila, lakha Nabalo andrö, banua Garemeli.[2] 3 Ba i'ohe göi nawönia andrö Dawido, awö zoroiyomora fefu, ba la'iagö mbanua andrö si tefasui Heberona. 4 Ba so mado Yuda, ba labayoini razo ma'uwu Yuda Dawido. Ba me la'ombakha'ö khö Dawido, wa no lako'o Zaulo banua Yabesi ba danö Gileadi,[3] 5 ba ifatenge zinenge Dawido ba mbanua Yabesi andrö ba danö Gileadi, imane khöra: Ya'ahowu ami khö Yehowa, me no mi'omasi'ö Zaulo andrö, sokhö ya'ami, ba me no miko'o ia! 6 Ba yamu'omasi'ö ami Yehowa ba böi ya faröi khömi, ba ya'odo göi, ba utolo ami, me no milau da'ö. 7 Ba iada'e, ba böi mi'ata'ufi hadia ia, ya sabölö ami. Noa sa mate Zaulo andrö, sokhö ya'ami mege, ba noa göi labayoini razora ndra'odo ma'uwu Yuda. 8 Ba ihalö Eseba'ali andrö, ono Zaulo, Abineri, kumandra khö Zaulo, i'ohe ba Mahana'i,[4] 9 ba ibali'ö razo ba danö Gileadi ba ba mado Gaseri ba ba Yezere'eli ba ba mado Geferayi ba ba mado Mbeniyami, razo Ndraono Gizeraeli fefu. 10öfa wulu fakhe Eseba'ali andrö, ono Zaulo, me tobali razo Ndraono Gizeraeli ia, ba mendrua fakhe wa'ara razo ia. Ha mado Yuda zolo'ö khö Dawido. 11 Ba fa'ara wa'arazo Dawido ba mado Yuda, ba Heberona, ba mewitu fakhe a matonga.

Fasuwö ira Dawido Eseba'ali edit

II. 12 Ba maoso Gabineri andrö, ono Neri, i'ohe mbanua Eseba'ali andrö, ono Zaulo, ba lasaŵa Gibeona, la'otarai Mahana'i. 13 Ba ifaondragö ira Yoabi, ono Zeruya andrö, i'ohe mbanua Dawido andrö, la'otarai Heberona, ba ba zinga mbaŵa nidanö andrö ba Gibeona fakhamö ira, ba lafatambai mbaŵa andrö. 14 Ba imane Abineri khö Yoabi: Akha fasöndra nono matua ba zanehe ita! Ba imane Yoabi: Lau! 15 Ba maoso ira, faondra ira, ni'ofaya, 12 mado Mbeniyami, banua Eseba'ali, ono Zaulo, ba 12 göi mbanua Dawido. 16 Ba dozi latuyu mbu nudura ba lafahö ngai, ba tobali ahori mate ira, endronga. Andrö wa labe'e töi naha andrö "mbenua zi falimo", ba ngai Gibeona. 17 Ba tobali fasöndrata sabölö-bölö sibai, me luo da'ö. Ba te'ala Gabineri ba awönia Iraono Gizeraeli andrö labe'e banua Dawido andrö.

Fa'amate Gazaheli andrö edit

III. 18 Ba no datölu zi so ba da'ö ono Zeruya andrö, Yoabi ba Abiza'i ba Azaheli; ba Azaheli andrö, ba no saoha sibai ahe, si mane nago ba mbenua.[5] 19 Ba igohi Gabineri Azaheli, si fulöi ia wolohi Abineri ba lö ihole'ö ia, he ba gambölö ba he ba gabera. 20 Ba ibali'ö ia furi Abineri, ba imane: Hadia, ya'ugö da'ö, Azaheli? Ba imane: Yaodo! 21 Ba imane khönia Abineri: Tema hole'ögö, ma ba gambölö, ba ma ba gabera, ra'u zamösa nono matua andrö ba halö khöu wangönania: Ba lö edöna iböhöli ia Azaheli. 22 Ba ifuli imane Abineri khö Gazaheli: Bato wolohi ya'odo! Hana wa u'ö'ötö tou ndra'ugö dania? Ba hadia, tola ufaöga na dania mbawagu khö ga'au Yo'abi? 23 Ba me lö edöna iböhöi ia, ba itaru'ö ba dalunia gi'o doho Abineri, tobali atöla dambai, alua ba hulunia doho ba tegaölö tou ia, mate, ba zi so ia. Ba dozi sondrugi naha andrö, si mate tou Gazaheli, ba labadugö ira.[6] 24 Ba lagohi Gabineri ira Yoabi Abiza'i, ba me aekhu luo, ba no larugi Gibeata Ama, ba zinga lala ba danö si mate, ba Gibeona, 25 ba owulo mado Mbeniyami, ni'ohe Gabineri, la'orudugö manö ira ba la'iagö zuzu hili ba Gibeata Ama. 26 Ba mu'ao Gabineri khö Yoabi, imane: Hadia, lö'ö manö tebato wemanga zi'öli, irugi zi lö aetu? Hadia, lö ö'ila, wa fa'abao dödö lua-lua dania? Ha wa'ara na, irege öŵa'ö ba zato, labato wolohi talifusöra? 27 Ba imane Yoabi: Ba wa'aduhu wa'auri Yehowa! Na lö öŵa'ö mena'ö, ba irege mahemolu mbanua, ba lö labato wolohi andrö, dozi ira. 28 Ba ifalau'ö dorofe Yoabi, ba labadugö ira sato fefu, laböhöli wolohi Iraono Gizeraeli, labato wasöndrata. 29 Ba mofanö Gabineri ba awönia, latörö zalo'o andrö, sara wongi, ba la'ötö Yoridano, latörö mbawa danö andrö, ma'asara ba larugi Mahana'i. 30 Ba i'owuloi zabölö andrö khönia fefu Yoabi, me no iböhöli wolohi Abineri; ba si lö'ö, banua Dawido, ba ha 19, lö lai Gazaheli andrö, 31 ba nibunu mbanua Dawido, mado Mbeniyami, awö Gabineri, ba no 360. 32 Ba lahalö Gazaheli ba lako'o ia ba lewatö andrö khö namania, ba Mbetilekhema. Ba mofanö Yoabi ba awönia andrö, sara wongi manö ira ba lala, ba moluo me larugi Heberona.

Famotokhi ba gahe edit

  1. SamI 30:8
  2. SamI 25:42,43
  3. Faigi 5:3; SamI 16:13; 31:12
  4. SamI 14:50
  5. Nga'ötI 2:16
  6. Faigi 3:27

Fabaliŵa lala edit

Olayama Samueli II: 123456789101112131415161718192021222324

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö