Wp/isv/Македонскы језык

< Wp | isv
(Redirected from Wp/isv/Makedonsky jezyk)
Wp > isv > Македонскы језык

Македонскы језык јест източны јужнословјанскы језык, чест индоевропејској језычној родины и једин из словјанскых језыков. На њем говорет коло 2 милиона људиј,[1] вечинство говоритељев находет се в том крају и јеј диаспорє, главно в Австралији, Канадє и США, а мало число говоритељев сут в меджународној крајинє Македоније. Македонскы јест служебны језык Сєверној Македоније, и јест такоже познаны језык меншинства в честах Албаније, Босније и Херцеговины, Румуније и Србије.

Jezyk
Македонскы
mak.: македонски јазик
Нарєчја македонского сугласно македонскому језыкознавству.
Obča informacija
OzemjaСєверна Македонија и оземје коло јеј, македонска диаспора
Narodnostмакедонци
Govoritelji2 милиона (2022)[1]
Pismoкирилица
Služebny status
Služebny jezykМакедонија
Jezyčna organizacijaИнститут за македонскы језык
Jezyčna rodina

Македонскы развил се из западных нарєчиј източного јужнословјанского диалектичного континуума, највыше раноју формоју кторого јест староцрковнословјанскы језык. Долгы час за своју хисторију диалектичны континуум имал назву "булгарскы", але в 19. столєтју јего западне нарєчја стали знане како "македонскы". Книжевны македонскы был стандардизованы в 1945 году в Југославији и имаје соврєменну книжевност с того часа. Како чест диалектичного континуума с иными јужнословјанскыми језыками македонскы имаје высоку взајемну разумливост с булгарскым и стандардами србскохрватского језыка.

Језыкознавци удєљајут 29 нарєчиј македонского, в кторых језычне различја дєлет јих на западну и източну групу нарєчиј. Нєкторе функције македонского сут користанје динамичного ударјенја, кторо падаје на прєдпослєдњи слог, 3 суфиксных члена, кторе указывајут на позицију именника в одношенју к говоритељу, и користанје простых и сложеных врємен глагола. Македонскы правопис јест фонетичны и имаје сугласност једној буквы једној фонемє. Македонскы алфабет јест на основє кирилици и имаје 31 буквы.

Македонскы словосбор хисторично оплывњали туречскы и русскы језыкы. Немного мење силны вплыв такоже оказали сусєдне и престижне језыкы. Меджународны консенсус внє Булгарије јест в том, же македонскы јест автономны језык в източном јужнословјанском диалектичном континууму, але вслєд взајемној разумливости македонского и булгарского и хисторичного одношенја језыков мала чест језыкознавцев имаје различне погледы на то, сут ли оне два разных језыка или једин многоцентричны језык.

Приклад

edit

"Otče naš":

Оче наш, кој си на небесата,
да се свети името Твое,
да дојде царството Твое,
да биде волјата Твоја,
како на небото, така и на земјата;
лебот наш насушен дај ни го денес
и прости ни ги долговите наши
како и ние што им ги проштеваме на нашите должници;
и не нѐ воведувај во искушение,
но избави нѐ од лукавиот
Зашто Твое е Царството и Силата и Славата, во вечни векови.

Източникы

edit
  1. 1.0 1.1 Macedonian. Ethnologue (25 izd.). 2022.

Внєшње линкы

edit