Wb/nia/Hezekieli/23

Wb > nia > Hezekieli > 23

I. Fanegu Ohola ba Oholiba (Samaria ba Yeruzalema)

edit

1 Ba so niŵa'ö Yehowa khögu, imane: He ono niha! 2 So ndra alawe, dombua, ha sambua nina, sohorö-horö ba danö Miserayi, 3 me ono alawe ira na mohorö-horö ira. Lababaya zusura [ira matua] ba la'omösimösi wosura.[1] 4 Ohola döi zi a'a, ba Oholiba döi nakhinia. Ba no uhalö ira, ba mo'ono ira, ono matua ba ono alawe, ba Ohola döi Zamaria ba Oholiba döi Yeruzalema.

II. Fohorö Gohola andrö, ba no la'otu'ö Dawa Asiria

edit

5 Ba orudu ba ndra matua bö'ö, salahigu, Gohola, ba aukhu ia ba zomasi ya'ia andrö, ba ndrawa Asiria, si möi khönia,[2] 6 sobaru ungu sowu waru-waru, reside ba kumandru, oi ono matua omasiö, si fakudo. 7 Ba ilulu ia khöra, ba wohorö andrö; oi ono matua Ndrawa Asiria, nitutuyu; ba ba khöra fefu, ba zi no aukhu ia, ba ra'i-ra'iö ia ibe'e, ba nadura andrö fefu. 8 Ba fohorö-horönia andrö, si oroi ba danö Miserayi sa'ae, ba lö iböhöli; noa sa mohorö da'ö khönia, me ono alawe ia na, no lababaya wosunia ba no lalau khönia wohoröra andrö. 9 Andrö wa no ube'e ia ba danga zomasi ya'ia, ba danga nono matua Ndrawa Asiria andrö, ba zi no aukhu ia. 10 Ba laheta mbalu-balu zaila ia, ba la'oloi'ö nononia matua, fabaya ononia alawe, ba labunu ia si'öli, ba tobali amaedola ia ba ndra alawe bö'ö, ba lafatörö khönia huku.[3]

III. Ba Oholiba göi, ba no mohorö-horö ba Ndrawa Galedaia

edit

11 Ba he ŵa'ae no i'ila da'ö akhinia Oholiba, ba abölö-bölö zui na wa'aukhunia, moroi khö ga'ania, ba tedou na wohorönia, moroi ba wohorö ga'ania mege.[4] 12 Aukhu ia ba nono matua Ndrawa Asiria andrö, ba reside ba ba gumandru, si möi khönia, si sökhi sibai nukha, ba si fakudo; oi ono matua omasiö. 13 Ba no u'ila wa ya'ia göi zana'unöi ya'ia; no fagölö-gölö mbua-bua zi darua andrö. 14 Ba ya'ia, ba itohugö wohorö-horönia andrö. Ba me i'ila wamaedo ndra matua, nisua ba mbagolö, famaedo Ndrawa Galedaia, 15 nilau se soyo, ba soböbö löwi-löwi, ba sanaembu, oi kumandra wamaigida, famaedo nono matua Mbabeli, banua Ndrawa Galedaia, 16— ba aukhu ia ba da'ö, me i'ila ira, ba ifatenge zinenge khöra ba danö Ndrawa Galedaia: 17 Ba möi si bakha khönia nono matua Mbabeli, ba wohorö khönia ba ra'i-ra'iö ia labe'e, ba wohoröra andrö, tobali si ra'i-ra'iö ia ba khöra andrö, ba aefa da'ö, ba fa'ero dödönia khöra. 18 Ba me no ba zoroma ba niha ilau wohorönia andrö, ba me iheta mbalu-balu zaila ia, ba fa'ero dödögu khönia, si mane mege, me u'erogö ga'ania. 19 Ba ya'ia, ba itohugö na wohorö-horönia andrö, itörö tödönia götö me ono alawe ia, me mohorö-horö ia ba danö Miserayi. 20 Ba aukhu ia ba zohorö khönia, si no famatua si mane ba galide ba fa'aduwa gula, si mane ba kudo. 21 Ba no öfuli ö'alu-alui wohorömö ba götö me ono alawe na ndra'ugö, me la'omösimösi wosumö Dawa Miserayi, ba me lababaya zusumö andrö, si bohou ebua.

IV. Andrö wa Dawa Galedaia göi zangotu'ö ya'ia

edit

22 Andrö wa imane So'aya, Yehowa, ya'ugö Oholiba: Hiza, ufarou udumö zomasi ya'ugö andrö mege, ya'ira andrö, ba zi no fa'ero dödöu, so ira moroi ba zi fasui fefu, ba wolau khöu, ube'e. 23 Ono matua Mbabeli andrö ba Dawa Galedaia fefu, Fekodi ba Soa ba Koa, ono matua Ndrawa Asiria fefu, awöra, oi ono matua omasiö, reside ba kumandru, oi kumandra ba salaŵa, si fakudo. 24 Ba so ira, ba wolau khöu, oya sibai gureta ba gaolo, ba ato sibai niha; mamaluse ba modange ba motetenaulu, wolau khöu, lafasui ndra'ugö, ba u'ombakha'ö khöra huhuo andrö, ena'ö lahuku ndra'ugö, dali huku ba khöra.[5] 25 Ba ulau khöu wönugu, ba lö ahakhö dödöra ndra'ugö, ikhumö ba talingamö, ba latataba, ba si tosai khöu, ba si mate ba mbawa zi'öli. Onou matua ba onou alawe, ba la'oloi'ö, ba si tosai khöu ba ö galitö dania. 26 Ba laheta khöu nukhamö ba lahalö nayau. 27 Ba u'etu'ö hokhamö ba fohorömö andrö, si oroi danö Miserayi, fa böi sa'ae öfaöga höröu khöra ba fa böi sa'ae itörö tödöu danö Miserayi. 28 Imane sa So'aya, Yehowa: Hiza, ube'e ba danga zi fatiu dödöu ndra'ugö, ba danga zi no fa'ero dödöu andrö. 29 Ba lafakao ndra'ugö ba ahori lahalö zi so khöu ba laröi tou ndra'ugö lö nukha, lö balu-balu, aheta mbalu-balu zaila ndra'ugö, saila zohorö-horö, ba oroma wohorö-horömö andrö, awö hokhamö. 30 Börö wa lalau khöu da'ö, ba me no mohorö-horö ndra'ugö ba niha baero, me no ra'irai'ö ndra'ugö ba nadura andrö. 31 No ötörö lala ga'au andrö; ba ufabadugö sa'ae khöu göi nösi mako andrö, nibadunia.[6] 32 Da'ö niŵa'ö Zo'aya, Yehowa: Ösi mako andrö, nibe'e khö ga'au mege, ba öbadu göi, ösi mako sabakha ba sebua, sebua sibai ösi, ba tobali fama'iki niha ndra'ugö ba borö wango'aya,[7] 33 ba mabu sibai ndra'ugö ba abu sibai dödöu, no mako ba wehokha mbu ba ba wa'atobali dödö, mako nibe'e khö ga'au Samaria mege. 34 Ba öbadu nösi, öhori wangohofo ya'ia, ba öfelafelai gamotola ba ökha'akha'ai zusumö, me no ya'o zanguma'ö, iŵa'ö So'aya, Yehowa: 35 Andrö wa imane So'aya, Yehowa: Me no olifu'ö ndra'o ba me no ö'erogödo, ba ölu'i göi hokhamö, awö wohorö-horömö andrö.[8]

V. Samuza tö idunö-dunö Yehowa zogoro ita andrö awö wotu wohoröra

edit

36 Ba imane khögu Yehowa: He ono niha, na ö'otu'ö ndra Ohola Oholiba, ba fasugi ba dödöra zogoro ita andrö khöra.[9] 37 Noa sa mohorö ira ba no togule ba dangara ndro, ba no ba nadu andrö khöra mohorö-horö ira, no lafatörö ba galitö nono matua andrö, si no tumbu khöra khögu, no labe'e ö nadu.[10] 38 Ba da'ö na göi nilaura khögu: No lata'unöi ni'amoni'ö andrö khögu, me luo da'ö, ba no la'o'aya luo sabato andrö khögu.[11] 39 Ba na labunu ö nadu nonora matua, ba möi ira ba ni'amoni'ö andrö khögu, na luo da'ö, ba wango'aya ya'ia, ba hiza, ba si manö göi wolaura bakha ba gosali khögu! 40 Ba lafakaoni'ö na'i göi niha moroi ba zaröu, ba ha si'aikö tohare khöra zinenge, ba so ira, ba mondri ndra'ugö ba öhaogö röngöröngöu ba öfake nayamö. 41 Ba mudadao ndra'ugö ba gaso si sökhi sibai, ba meza fönau, si no muhaogö, ba öbe'e yaŵa gumöyö andrö khögu ba fanikha khögu.[12] 42 Ba yomo ba mbanua, ba fagua-gua niha, fagua-guasa si lö fa'aila. Ba awö niha si lö töi, ba lafakaoni'ö zamadu-madu tuo ba danö si mate, da'ö zame'e aya ba dangara ba saembu si sökhi sibai ba högö. 43 Ba umane: Mohorö-horö na zi no aleu, lö iböhöli wohorönia, ilau manö. 44 Ba möi ira si bakha khönia, si mane na möi ba zohorö; möi ira si bakha khö Gohola ba khö Goholiba, ira alawe sebua hokha. 45 Ba niha satulö zamatörö fotu khönia dania, fotu ba zohorö ba fotu ba zange'e, noa sa sohorö-horö ira ba no togule ba dangara ndro.[13] 46 Imane sa So'aya, Yehowa: Nilau falukhata khöra, nibe'e nifakao ba nirabu si so khöra ira.[14] 47 Ba ndramutebu kara ira sato ba ndra mu'ö'ötö ira si'ölira. Nibunu tou nonora matua, fabaya onora alawe, ba omora, ba nitunu. 48 Ba ufadöhö wohorö andrö ba zi manö, ena'ö labe'e nitegu ira ira alawe [bö'ö] fefu, fa böi mohorö-horö ira, si mane ya'ira andrö. 49 Ba labe'e ba hulumi wohorömi andrö, ba olalöŵami ba nadumi andrö, ba milu'i, ena'ö aboto ba dödömi, wa no ya'odo Zo'aya, Yehowa.

Famotokhi ba gahe

edit
  1. Faigi 16:26; 20:8
  2. RazII 15:19; 17:3; Faigi 16:28
  3. Faigi 16:37
  4. Yer 3:11
  5. RazI 10:17
  6. Sin 75:9
  7. Yes 51:17; Yer 25:15; 49:12; Obad a. 16
  8. RazI 14:9; Yez. 2:32; 13:23; Faigi 22:12
  9. Faigi 20:4
  10. Faigi 16:20
  11. RazII 21:4
  12. Amaed 7:17
  13. Faigi 16:38
  14. Faigi 16:40

Fabaliŵa lala

edit

Olayama Hezekieli: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö