Wb/nia/Hezekieli/21

Wb > nia > Hezekieli > 21

I. Idaö'ö-daö'ö na wanguhuku Yeruzalema Yehowa

edit

1 Ba so niŵa'ö Yehowa khögu, imane: 2 He ono niha, otahögö danö miraya, ba miraya lau huhuomö ba ama'ele'ö, nitandrösaigö ba gatua andrö ba mbenua, ba danö tanö raya,[1] 3 ba ömane ba gatua andrö, ba danö tanö raya: Fondrondrongo li Yehowa! Da'ö niŵa'ö Zo'aya, Yehowa: Hiza, u'ebua'ö galitö khöu, si manga geu sauri fefu, fabaya adolu fefu. Si lö mate hola-hola galitö andrö, ba bawa niha fefu, i'otarai moroi raya, numalö miyöu, ba ariri ibe'e.[2] 4 Ba dozi niha dania zangila, wa no ya'o, Yehowa, zangebua; si lö mate ia. 5 Ba umane: Alai ndra'o, ya'ugö So'aya, Yehowa! Lamane dania ba khögu andre: Hadia, tenga solau amaedola?[3]

II. No musöbi zi'öli yaŵa Yeruzalema ba yaŵa Ndraono Gizeraeli

edit

6 Ba so niŵa'ö Yehowa khögu, imane: 7 He ono niha, otahögö Yeruzalema, ba angombakha, nitandrösaigö ba ni'amoni'ö andrö ba ama'ele'ö, nitandrösaigö ba danö Ndraono Gizeraeli. 8 Ömane ba danö Ndraono Gizeraeli: Da'ö niŵa'ö Yehowa: Hiza, ulau khöu, usöbi zi'öligu ba uhori ba danö he satulö tödö, ba he sebua horö. 9 Me edönado uhori ba danö zatulö tödö, fabaya sebua horö andrö, wa aheta ba zaembu zi'öligu, famunu niha fefu, i'otarai moroi raya, numalö miyöu. 10 Ba ya aboto ba dödö niha fefu, wa no ya'odo, Yehowa, zanöbi si'öli; lö'ö sa'ae mangawuli ba zaembu. 11 Ba ya'ugö ono niha, ba angarö-ngarö! Ya timba safatö sola ndra'ugö ba sabu sibai tödö wangarö-ngarö, ba zanehe ira! 12 Ba na lamane khöu: Hadia wa mangarö-ngarö'ö? ba ömane: Me no murongo duria ba zangulu dödö fefu ba ba zadada danga fefu, ba zi taya gera-era fefu ba ba zi tobali idanö mbalöduhi fefu. Hiza, alua, itörö, iŵa'ö So'aya, Yehowa.[4]

III. Ya'ia wamatörö Yehowa huku ba mbanuania

edit

13 Ba so niŵa'ö Yehowa khögu, imane: 14 He ono niha, ama'ele'ö, ömane: Da'ö niŵa'ö Yehowa: Ömane: Si'öli, no mudali zi'öli, no muhaogö! 15 Ba wangö'ötö niha, wa no ladali ia, ba wa'atakile, wa no lahaogö. Tenga si lö abölö mbözi-bözi nonogu andrö, no si lö ba dödö ngawalö geu fefu. 16 Ba no ibe'e nihaogö, ena'ö ituyu tangania. No mudali zi'öli andrö ba no muhaogö, ba wame'e ba danga zamunumunu niha ya'ia. 17 Ege'ege ba angarö-ngarö, ya'ugö ono niha, telau sa'ae ba mbanuagu ba ba zalaŵa Ndraono Gizeraeli, fefu! Ö zi'öli sa'ae ira, fabaya banuagu andrö; ba bözi zolamö! 18 Noa sa mutandraigö — "ba he wisa, na te khö mbözi-bözi andrö?" Tebai da'ö, iŵa'ö So'aya, Yehowa. 19 Ba ya'ugö, ono niha, ba ama'ele'ö ba lau datawo, ba tölu dania zi'öli, si'öli famunu, si'öli famunu sebua zamasui ya'ira,[5] 20 ena'ö mangulu dödö, ba ena'ö ato ni'ö'ötö tou, ba mbawa göli khöra fefu. Takile zi'öli ube'e, na amaedola gari mbanua tebe'e ia, no ba wamunu ladali. 21 Bali'ögö furi, saŵa gambölö, dölö'ö, saŵa gabera, he zi no muwa'ö mbawau! 22 Ba ya'odo göi, ba ulau dataŵo, ba ufadöhö wönugu; ya'odo, Yehowa zanguma'ö.[6]

IV. Famunu mbanua Yeruzalema zi'öli razo Mbabeli

edit

23 Ba so niŵa'ö Yehowa khögu, imane: 24 He ono niha, honogöi, dua rozi lala zi'öli andrö khö razo Mbabeli, ha sambua danö, si otarai lala andrö, si dua rozi. Ba dozi bawa lala ba mbanua heza, ba öbe'e dandra, 25 ena'ö itörö Raba Ndraono Gamoni ba tanö mado Yuda, ba Yeruzalema ba dalu, si'öli andrö. 26 Noa sa so ba wabaliŵa lala razo Mbabeli, ba mbawa lala andrö si dua rozi, ba wolau faetasa; ifahisi nono wana, isofu ba ziraha ba ifaigi gate.[7] 27 Ba dangania kambölö, ba dahö-dahö "Yeruzalema", ba wame'e famoto göli ba ba we'ao ba ba wangahahagö ba ba wamataro forasa mbawa göli, ba wogo'o fari ba ba wolau malige zanuwö.[8] 28 Ba ba dödöra, ba no hulö waetasa faya; famaigira, ba ara na, ha uga migu na, ba tefasugi ba dödö horöra, ena'ö te'oloi'ö ira. 29 Andrö wa imane So'aya, Yehowa: Me no mifasugi ba dödö horömi, me no oroma wangerogömi [ya'odo], me no tobali to'ele horömi ba nilau-laumi andrö, fefu, — me itörö tödö ami, ba nira'u ami, börö da'ö. 30 Ba ya'ugö nibunu sebua horö, salaŵa Ndraono Gizeraeli, si no irugi baŵa ba ginötö wangasiwai horö: 31 Da'ö niŵa'ö Zo'aya Yehowa: Niheta zaembu, niheta dakula! Tenga si lö tebulö da'ö. Nibe'e yaŵa zi no ide-ide tou ba nihöndrögö tou zi no alaŵa yaŵa. 32 Tölu winaeta ubali'ö adudula; da'ö göi, ba si lö'ö sa'ae dania, irege so zokhö andrö, ba khönia ube'e.[9]

V. Ba Iraono Gamoni göi itörö huku fönu andrö

edit

33 Ba ya'ugö ono niha, ba ama'ele'ö, ömane: Da'ö niŵa'ö Zo'aya Yehowa, ba khö Ndraono Gamoni ba ba wango'ayara andrö, ba ömane: Si'öli, no mudöni zi'öli, no muhaogö ba wango'ö'ötö niha ba wa'atakile ba ba wehaga, 34 fatua lafaigi khöu walimosa ba fatua lalau khöu waetasa faya, ba wamaudugö ya'ia ba mbagi zi mate sebua horö, sirugi baŵa ba ginötö wangasiwai horö. 35 Fuli saembugö! Ba mbanua ba niwöwöi ya'ugö, ba danö mbörötamö uhuku ndra'ugö.[10] 36 ba uhawui ndra'ugö fönugu; alitö bakhu-bakhu dödögu u'ebua'ö khöu, ba ube'e ba danga niha si no timba gutu ndru'u ndra'ugö, niha sama'ua famakikomö. 37 Ö galitö dania ndra'ugö, ba ba dalu danö aduwa ndromö; lö'ö sa'ae itörö tödö ndra'ugö; noa sa ya'odo, Yehowa, zanguma'ö!

Famotokhi ba gahe

edit
  1. Faigi 21:2
  2. Luk 23:31
  3. Faigi 17:2
  4. Faigi 7:17
  5. Faigi 6:11
  6. Faigi 16:42
  7. MozI 31:19
  8. Faigi 4:2
  9. MozI 49:10
  10. Yer 47:6

Fabaliŵa lala

edit

Olayama Hezekieli: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö