Wb/nia/Moze V/5

< Wb | nia | Moze V
Wb > nia > Moze V > 5

Famasugi ba dödö oroisa si fulu andrö

edit

I. 1 Ba humede Moze ba Ndraono Gizeraeli fefu, ba imane khöra: Mifondrondrongo, ya'ami Iraono Gizeraeli, nifakhoi andrö, awö huku andrö, nifarongogögu khömi ma'ökhö andre! Mitanö ba dödö, ba mitöngöni, ba wolo'ö ya'ia. 2 Lowalangida, Yehowa, ba no fawu'u li khöda, ba gahe hili Horebi.[1] 3 Tenga sa khö ndra tuada fawu'u li Yehowa, no khöda, sauri andre, khöda fefu, si so ba da'e ma'ökhö. 4 Si no fa'ila bawa ami khö Yehowa, me humede ia khömi ba hili andrö, moroi ba galitö.

5 Ba ya'odo, ba ba gotaluami Yehowa sodo, me luo da'ö, ba wama'ema khömi taroma li Yehowa, me no ata'u ami galitö andrö, ba me lö möi miyaŵa ba hili ami. Ba no imane:[2]

6 Ya'odo Yehowa, Lowalangiu, si no mangeheta ya'ugö ba danö Miserayi, ba danö andrö, si no möi sawuyu ami.[3]

7 Böi so khömö Lowalangi tanö bö'ö, baero ndra'o.

8 Böi fazökhi khöu nadu, famaedo hadia ia, he si so si yaŵa ba mbanua, ba he si so si tou ba guli danö, ba he si so ba nidanö barö danö.

9 Böi angalulu khönia ba böi fosumange ia; me no Lowalangi solohu adra'o, ya'odo andre, Lowalangiu, Yehowa, sanguhuku horö ndra ama, ba ndraono ba ba ma'uwu mitou, irugi tölu, irege öfa nga'ötö, khöra si fatiu tödö khögu, 10 ba si hakhösi tödö sangomasi'ö ya'o ba solo'ö oroisagu, irugi hönö nga'ötö.

11 Böi tötöi döi Lowalangiu Yehowa ba waya; lö'ö sa zi lö ihuku Yehowa zanötöi töinia ba waya.

12 Ame'egö tödö luo wolombase andrö, ba we'amoni'ö ya'ia, dali niŵa'ö Lowalangiu, Yehowa, khöu. 13 Önö ngaluo mohalöŵö ndra'ugö ba öhalö halöŵöu fefu, ba ero fitu bongi, 14 ba luo wolombase khö Lowalangiu, Yehowa; böi babaya hadia ia halöŵö ba da'ö, he ya'ugö, ba he onou matua, ba he onou alawe, ba he sangai halöŵö khöu ira matua, ba he sangai halöŵö khöu ira alawe, ba he uriföu, ba he si fatewu khöu, ba mbanuami; ena'ö la'ila molombase sangai halöŵö khöu, ira matua ba ira alawe, si mane ya'ugö. 15 Törö-törö tödöu, wa no sawuyu göi ndra'ugö mege, ba danö Miserayi, awö wa no iheta'ö ba da'ö Lowalangiu, Yehowa, tangania sabe'e ba ta'ionia ni'oro'ö. Da'ö mbörö, wa no iŵa'ö khöu we'amoni'ö luo sabato andrö Lowalangiu, Yehowa.

16 Fosumange namau, awö ninau, dali niŵa'ö Lowalangiu, Yehowa, khöu, ena'ö anau nosou ba ena'ö ohahau dödöu ba danö andrö, nibe'e Lowalangiu, Yehowa, khöu.

17 Böi ange'e. Böi ohorö. Böi anagö. Böi böbögö khö nawöu zi lö duhu.

18 Böi isö wo'omo nawöu. Böi isö nomo nawöu, ba he benuania, ba he sangai halöŵö khönia, ira matua ba ira alawe, ba he öröbaonia, ba he kudonia, ba he fefu gofu hadia zi so khö nawöu.

19 Ha da'ö niŵa'ö Yehowa ba khömi sato fefu; ebua linia, ba hili andrö, moroi ba galitö andrö ba moroi ba zalu ba moroi ba zogömi-gömi. Ba isura ba gara wanura, si dombua, ba ibe'e khögu.[4]

Göna ba dödö zato ba ifarou na dödöra Moze ba wolo'ö

edit

II. 20 Ba me mirongo li andrö moroi bakha ba zogömi-gömi andrö, me humola-hola hili andrö, ba mi'ondrasi ndra'o, satua mado khömi ba salaŵami, ba mimane:

21 No i'oroma'ö khöda lakhöminia ba fa'asalaŵania Lowalangida, Yehowa, ba no tarongo linia moroi ba galitö andrö, ba tobali no faduhu dödöda, tola muhede Lowalangi ba niha lö mate niha. 22 Ba hana wa mate na ita iada'e ena'ö? I'a sa [ena'ö] ita alitö sebua andrö; na itohugö na tarongo li Lowalangida, ba si mate ita. 23 Heza sa so ba nösi guli danö, fefu zi no mamondrongo li Lowalangi sauri andrö, sihede moroi ba galitö, si mane famondrongoda, ba souri na dania?[5] 24 Ya'ugö andrö ondrasi ba fondrondrongo, hadia ia niŵa'ö Lowalangida, Yehowa, ba ya'ugö dania zama'ema khöma fefu hadia ia, niŵa'ö Lowalangida, Yehowa, khöu, ena'ö marongo ba ena'ö ma'o'ö.[6]

25 Ba irongo limi Yehowa, me fahuhuo ami khögu, ba imane khögu Yehowa: No urongo huhuo niha andrö khöu; si ndruhu niŵa'öra. 26 Ena'ö na si manö-manö dödöra dania göi, ena'ö la'ata'ufi ndra'odo ba ena'ö na la'o'ö goroisagu andrö, fefu, fa sohahau tödö ira, awö ma'uwura, si lö mamalö-malö![7]

27 Ae hede khöra, ömane: Mifuli manö ami baose khömi! 28 Ba ya'ugö iagö da'e khögu, ena'ö u'ombakha'ö khöu goroisa andrö fefu, awö gamakhoita, awö huku andrö, ba nifahaömö ya'ira dania, ena'ö la'o'ö ba danö andrö, nibe'egu khöra dania.

29 Ba mitöngöni sa'ae, ena'ö mi'o'ö niŵa'ö Lowalangimi, Yehowa, khömi, fa böi mihole'ö ami, he ba gambölö ba he ba gabera. 30 Mitörö sibai lala andrö, nifakhoi Lowalangimi, Yehowa, khömi, fa böi mate ami, ba ena'ö sohahau tödö ami ba sanau noso ba danö andrö, ni'okhögömi dania.

Famotokhi ba gahe

edit
  1. MozII 19:5
  2. MozI 1:20–18
  3. Ayati 6–28: MozII 20
  4. MozII 31:18
  5. Faigi 4:33; Sanguhuk 13:22
  6. MozII 19:8
  7. Sin 81:14

Fabaliŵa lala

edit

Olayama Moze V: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö