Wb/nia/Moze V/29

< Wb‎ | nia‎ | Moze V
Wb > nia > Moze V > 29

Fangaro fawu'usa li andrö edit

I. 1 Ba humede Moze ba Ndraono Gizeraeli fefu ba imane khöra: No mi'ila fefu hadia ia nilau Yehowa ba danö Miserayi, khö Wara'o ba ba mbanuania fefu ba ba danönia ma'asagörö, ba zanehe ami:[1] 2 fangoroma'önia fa'abölönia andrö, si tenga inötö, ni'ila höröu, tandra andrö ba ila-ila, si no ebua.[2]

3 Ba irege ma'ökhö andre, ba lö nibe'e Yehowa khömi fa'aboto ba dödö ba wanöndra eluaha, ba lö nibe'enia hörö, ba wangila, ba he tögi dalinga, ba wamondrongo.

4 Ba no u'ohe ami, öfa wulu fakhe wa'ara, ba danö si mate andrö; nukhami andrö, ba lö sadudu, ba badagahemi, ba lö sobou ba gahemi.[3] 5 Lö ömi roti, ba he agu, ba he bö'önia, nibadu, sabe'e, ena'ö aboto ba dödömi, wa ya'odo Yehowa Lowalangimi.

6 Ba me no mirugi danö da'e, ba me möi fasuwö khöda Zihona andrö, razo ba Hesibona ba Ogi andrö, razo ba Mbazana, ba no sabölö ita moroi khöra,[4] 7 ba no ta'okhögö danöra, ba no tabe'e ba mado Rubeno ba ba mado Gado ba ba zi matonga mado Manase, tana khöra ba ba madoura dania.[5]

8 Ba mitöngöni sa'ae daroma li ba wawu'usa li andre, ba wolo'ö, ena'ö mofozu mibe'e fefu hadia ia nilaumi.

9 Föna Lowalangimi, Yehowa, so ami fefu, ma'ökhö, salaŵa mado khömi ba madomi andrö ba satua ba kumandru khömi, dozi ira matua Ndraono Gizeraeli, 10 ba iraonomi ba ira alawemi, awö niha bö'ö andrö khömi, si so ba golombaseŵami, he soleŵa-leŵa eu ba he sana'u-na'u idanö khömi, 11 ena'ö fawu'u li ami Lowalangiu, Yehowa, ba wefao khönia, si möi ba hölu ami, famagölö Lowalangiu, Yehowa, khöu ma'ökhö, 12 ena'ö ifataro banuania ndra'ugö ma'ökhö ba ena'ö Lowalangiu göi ia, si mane nifabu'unia khöu, si no möi ba hölu ia khö ndra tuau Aberahamo, Iza'aki, Yakobo.[6]

13 Ba tenga ha ba khömi fawu'u li ndra'o iada'e, tenga ha ya'ita zi faböbö, si möi ba hölu ita, 14 no he ba zi so ba da'e khöda föna Lowalangida, Yehowa, iya'e, ba he ba zi lö khöda ba da'e ma'ökhö a'ine.

15 Itörö sa tödömi we'asoda ba danö Miserayi mege ba fanöröda talu danö niha baero, nitöröda andrö, 16 ba fangilami sogoro ita andrö khöra ba adura andrö, eu ba kara ba firö ba ana'a, si so khöra.

Fameta'u sanawö edit

II. 17 Böi manö falukha ba khömi, he ira matua, ba he ira alawe, ba he fatalifusöta ba he mado, si erogö Lowalangida, Yehowa, tödönia, ma'ökhö, ba we'amöi mamosumange Lowalangi niha baero andrö! Böi manö falukha ba khömi mbaya sowua langu ba hiya![7]

18 Ma so zanötöna manö fefu hadia ia zi sökhi, na irongo daroma li ba wamagölö andre, ni'aro'ö fahölusa, ma imane dödönia: Lö gönado fama'ala, he ŵa'ae u'o'ö wa'abe'e dödögu andrö. Ba fozunia, ba tehori nibasöi, fabaya si no oköli-köli. 19 Ba niha si manö, ba lö ibe'e aefa horö Yehowa, muhola dania wönu Yehowa ba fa'afökhö dödönia ba niha si manö, ba tohare dania khönia wangelifi andrö fefu, nisura ba zura andre, ba ibunu döinia ba guli danö Yehowa. 20 Iheta ba mado Ndraono Gizeraeli bö'ö mado si manö Yehowa famakikonia, itörö sibai niŵa'ö ba wangelifi andrö, ba wawu'usa li, nitanö ba zura goroisa andre.

21 Ba lamane dania nga'ötömi, iraonomi andrö, sawena ebua furimi dania, awö niha bö'ö andrö, si otarai danö saröu, na la'ila wamakao andrö ba fökhö andrö, nifatörö Yehowa ba danö andre — 22 na hatö talö balera ba asio ba akhozila danönia tou, tobali tebai tehalö nowi ba lö auri hadia ia, sinanö hadia ia, ba lö motalinga ba khönia, wa no adudula, si mane ba Zodoma ba ba Gomora ba ba Gadama ba ba Zebo'i, nidudugö Yehowa no, irugi danö tou ba wönunia andrö ba ba mbakhu-bakhu dödönia[8]23 si ndruhu, niha baero fefu, ba lamane dania: Hadia mbörö, wa no ilau da'ö ba danö andrö Yehowa? He moroi wehola wönunia andrö, si tenga inötö?[9]

24 Ba lamane dania: Me lö nitöngönira fawu'usa li andrö, me fawu'u li khöra Yehowa, Lowalangi duara andrö, me iheta ira ba danö Miserayi, 25 ba me no möi ira mamosumange Lowalangi bö'ö, awö wangalulu ba da'ö, ba Lowalangi si lö larai mila föna ba si tenga nituturunia khöra.[10]

26 Da'ö mbörö wa tesao wönu Yehowa ba danö andre ba tobali ifatörö khönia wangelifi andrö fefu, nitanö ba zura andre mege. 27 Ba no ideha ira ba danöra Yehowa ba wönunia andrö ba ba mbakhu-bakhu dödönia ba ba wa'abao dödönia andrö, si no abölö-bölö, ba no ifazaumba ira ba danö bö'ö, si mane ma'ökhö.

28 Si tobini na ua, ba balazi Lowalangida, Yehowa, ba si no teboka, ba khöda ba ba ndraonoda, götö-götö wa'ara, ena'ö ta'o'ö fefu daroma li oroisa andre.

Famotokhi ba gahe edit

  1. MozII 19:4
  2. Faigi 7:19
  3. Faigi 8:4
  4. Faigi 3:1
  5. MozIV 32:33
  6. MozI 17:7
  7. HalZin 8:23; Heb 12:15
  8. MozI 19:24
  9. Yer 22:8
  10. Faigi 4:19

Fabaliŵa lala edit

Olayama Moze V: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö