Wb/nia/Moze II/4

< Wb | nia | Moze II
Wb > nia > Moze II > 4

I. Tahi Moze ba goroisa Lowalangi andrö. Ifaduhu'ö ia Lowalangi ba dandra andrö

edit

1 Ba imane Moze: Ba na lö faduhu dödöra khögu, ba na lö lafondrondrongo khögu, ma lamane: Lö'ö sa ni'oroma'ö Yehowa ya'ia khöu? 2 Ba imane khönia Yehowa: Hadia da'ö ba dangau? Imane: Si'o. Ba imane: Tibo'ö tou. 3 Ba me itibo'ö tou, ba tobali ulö, ba moloi Moze khönia.[1]

4 Ba imane Yehowa khö Moze: Oro'ö dangau, ra'u gi'onia. Ba i'oro'ö dangania, i'aro'ö wondra'u; ba tobali si'o ba dangania.

5 Ba faduhu sa'ae dödöra, wa no i'oroma'ö ia khöu Yehowa, Lowalangi ndra tuara andrö, Lowalangi Gaberahamo, Lowalangi Giza'aki ba Lowalangi yakobo.

6 Ba imane na khönia Yehowa: Sigö'ö ba nono mbarumö ba dotou dangau! ba isigö'ö ba nono mbarunia dangania. Ba me ifuli isöbi, ba no bou auri, si lö mudöna-döna, afusi, si mane betua. 7 Ba imane: Fuli sigö'ö ba nono mbaru dangau! Ba isigö'ö ba nono mbarunia dangania, ba me ifuli isöbi, ba no ifuli tobali si mane ösinia bö'ö, lö mudöna-döna. 8 Ba na lö faduhu dödöra, na lö lafondrondrongo ba dandra si föföna andrö, ba faduhu sa dödöra ba dandra si sambua andrö. 9 Ba na lö'ö göi faduhu dödöra ba zi dua balö andrö, tandra, na lö la'o'ö khöu, ba ösou nidanö ba Nilo, ba öfaduwa ba danö, ba idanö andrö misoumö ba Nilo, ba tobali do, ba danö.[2]

10 Ba imane Moze khö Yehowa: He So'aya! Tenga niha sangila fahuhuo ndra'o, he föna, ba he götö iada'e, me fahuhuo ndra'ugö khö genonimö, no sabe'e li ndra'o, ba hulö zabua lelagu.[3] 11 Ba imane khönia Yehowa: Ba ha niha zomböi bawa niha? ba ha niha zame'e si lö hede niha ba safiso ba sangila niha ba sau'a? Hadia, tenga ya'odo, Yehowa?[4] 12 Ba ae'e manö! Ya'o zanolo ya'ugö ba wahuhuosa ba uwawakha'ö khöu, hadia niŵa'öu.[5]

13 Ba imane: He Soaya! sökhi na niha bö'ö öfatenge! 14 Ba mofönu Yehowa khö Moze, imane: Ba hadia, ba lö A'aroni, ga'au, ono Lewi andrö? Noa sa u'ila khönia, wa i'ila sibai fahuhuo. Ba ifaondragö na ndra'ugö dania ba omuso sibai dödönia, na i'ila'ö. 15 Ba hana na fahuhuo ndra'ugö khönia, ba öfa'ema khönia niŵa'ö andre. Ba utolo ndra'ugö ba he ya'ia göi, ba wahuhuosa, ba uwawakha'ö khömi, he miwisa.[6] 16 Ba ya'ia zi fahuhuo ba niha sato, salahiu, ba ya'ia mbawau; ba ya'ugö, ba [hulö] Lowalanginia. 17 Ba si'o andrö, ba ohe tangau; ya'ia wamazökhi dandra andrö.

II. Fangawuli Moze ba danö Miserayi

edit

18 Ba mofanö Moze, ifuli ia khö matuania Yetero, ba imane khönia: Mofanö ndra'o, ufulido ba niwama ba danö Miserayi, ba wamaigi, na lö si mate ira. Imane Yetero khö Moze: Ae'e, ya'ohahau dödöu!

19 Ba imane Yehowa khö Moze, ba danö Ndraono Midiano: Faoso, fuli'ö ba danö Miserayi; noa sa ahori mate zangalui no famunu ya'ugö.[7] 20 Ba ifakudo ba galide wo'omonia ba ononia Moze ba mangefa ia, ba wanaŵa tanö Miserayi; ba si'o andrö khö Lowalangi, ba i'ohe tangania Moze. 21 Ba imane na Yehowa khö Moze. Na örugi danö Miserayi, ba faigi: fefu dandra andrö, nibe'egu ba dangau, ba ölau föna Wara'o, ba ya'o, ba u'oköli'ö dödönia, fa lö ifofanö ira. 22 Ba ya'ugö, ba ömane khö Wara'o: Da'ö niŵa'ö Yehowa: Iraono Gizeraeli andrö, ba no onogu si a'a. 23 Ba da'ö sa'ae niŵa'ögu khöu: Fofanö nonogu andrö, ena'ö ifosumange ndra'o; ba na lö edöna öfofanö ia, ba ubunu nonou si a'a![8]

24 Ba ba lala, ba zi mörö ira, ba falukha Yehowa khö Moze, ibunu ia mena'ö. 25 Ba ihalö gara satarö singa Sifora, itaba guli nononia ba ifagule ba zaila ia, imane: Soniha si no togule do ndra'ugö khögu! 26 Awena iböhöli ia [Yehowa]. Ba börö wamoto andrö, wa iŵa'ö Soniha si no togule do.

III. Falukha ia khö Ga'aroni

edit

27 Ba iŵa'ö Yehowa khö Ga'aroni: Ae faondragö Moze ba danö si mate! Ba möi da'ö, falukha ia khönia ba gahe hili Lowalangi andrö, hili Horebi; ba fa'ago bawa ia khönia. 28 Ba i'ombakha'ö khö Ga'aroni Moze fefu huhuo Yehowa, oroisania khönia, ba tandra andrö fefu, niŵa'önia khönia. 29 Ba möi ira, darua ira Moze Ga'aroni ba lafalukha'ö zatua Ndraono Gizeraeli fefu. 30 Ba ifa'ema A'aroni fefu goroisa, nibe'e Yehowa khö Moze, ba da'ö zolau tandra andrö, ba zanehe niha sato. 31 Ba faduhu dödöra ba da'ö, me larongo, no ihakhösi tödö Ndraono Gizeraeli Yehowa ba no inehegö wamakao ya'ira andrö ba mangalulu, ira, lafalögu tou ira ba danö.

Famotokhi ba gahe

edit
  1. Faigi 7:10
  2. Faigi 7:20
  3. Faigi 6:12; Yer 1:6
  4. Sin 94:9
  5. Mat 10:19
  6. Faigi 7:2
  7. Mat 2:20
  8. Faigi 12:29

Fabaliŵa lala

edit

Olayama Moze II: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö