Incubator:Community Portal

(Redirected from Incubator:CP)
Latest comment: 3 hours ago by Amire80 in topic Contributions by non-speakers
Note: Cross-wiki mass messages are posted to Incubator:Wikimedia news
Jump to Table of Contents

Archive Archives


See /Archive

  • English: Feel free to ask anything below, preferably in English or one of the other main world languages. See Incubator:Administrators to request special access, like test-adminship. See Help:Contents or Help:Manual for help in general.
  • বাংলা: নিচে আপনি যে কোনও কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারেন। ইংরেজিতে বা বিশ্বের অন্য যে কোনও একটি প্রধান ভাষায় জিজ্ঞাসা করুন। কোনও অধিকারের জন্য আবেদন করতে Incubator:Administrators দেখুন। সাধারণ সাহায্যের জন্য Help:Contents/bn বা Help:Manual/bn দেখুন।
  • Français: N'hésitez pas à poser une question ci-dessous, de préférence en anglais ou dans une autre des principales langues internationales. Pour récupérer votre compte utilisateur ou demander son renommage, voir Incubator:Administrators. Voir Help:Contents/fr ou Help:Manual/fr pour l'aide en général.
  • Español: No dude en preguntar algo en esta página, preferiblemente en inglés o en otro de los principales idiomas internacionales. Para recuperar su cuenta de usuario o cambiar su nombre de usuario, ver Incubator:Administrators. Leer Help:Contents/es o Help:Manual/es para ayuda de carácter general.
  • हिंदी: नीचे अधिमानतः अंग्रेज़ी या विश्व में प्रमुख रूप में प्रयोग होनेवाली अन्य भाषाओं में कुछ भी पूछने में संकोच न करें। विशेष पहुँच का अनुरोध करने के लिए Incubator:Administrators देखें। साधारण सहायता के लिए Help:Contents/hi या Help:Manual/hi देखें।
  • Português: Fique à vontade para perguntar seja o que for nesta página, preferencialmente em inglês ou em outro idioma dentre as principais línguas do mundo. Para recuperar sua conta de usuário, ou trocar seu nome de usuário, ver Incubator:Administrators. Veja também Help:Contents/pt ou Help:Manual/pt para ajuda em geral.
  • Русский: Смело задавайте свои вопросы ниже, желательно на английском или любом другом из наиболее распространённых языков мира. См. Incubator:Administrators чтобы подать запрос на статус администратора или запросить переименование своего аккаунта. Если нужна помощь, см. Help:Contents/ru или Help:Manual/ru.
  • 中文(简体):您可以随意讨论下列任意事情,建议使用英语及其他世界上的主要语言。前往Incubator:Administrators可以申请成为管理员或重命名账户。前往Help:目录Help:手册可以获得帮助。
  • 中文(繁體):您可以隨意討論下列任意事情,建議使用英語及其他世界上的主要語言。前往Incubator:Administrators可以申請成為管理員或重命名帳戶。前往Help:目錄Help:手冊可以獲得幫助。
  • العربية: لا تتردد أن تسأل عن أي شيء أدناه، يُفضّل باللغة الإنجليزية أو أيٍّ من لغات العالم الرئيسة. راجع الإداريين لطلب صلاحيات خاصة، مثل صلاحية مدير اختباري. راجع المساعدة أو الدليل للحصول على المساعدة بشكل عام.
In other languages
  • अंगिका: नीचें कुछ्छो पूछै लेली स्वतंत्र महसूस करियै, विशेषतः अंग्रेजी मँ या विश्व के कोय भी मुख्य भाषा सिनी मँ । विशेष पहुँच के अनुरोध, जेना कि परीक्षण-व्यवस्थापन, करै वास्तें Incubator:Administrators देखौ। सामान्य तौर पर मदद वास्तें Help:Contents या Help:Manual देखौ।
  • অসমীয়া: আপুনি তলত যি কোনো ধৰণৰ প্ৰশ্ন কৰিব পাৰে। ইংৰাজি বা বিশ্বৰ অন্য যি কোনো এটা প্ৰধান ভাষাত প্ৰশ্ন কৰক। কোনো অধিকাৰৰ বাবে বা আপোনাৰ একাউণ্ট পুনঃনামকৰণৰ বাবে Incubator:Administrators চাওক। সাধাৰণ সহায়ৰ বাবে Help:Contents বা Help:Manual চাওক।
  • Беларускай: Можаце запытаць усё, што патрэбна, унізе, пажадана па-ангельску ці любой іншай распаўсюджанай мовай сьвету. Каб запытаць спэцыяльныя правы накшталт тэставага адмінства, глядзіце Адміністрацыю. Падрабязная дапамога апісаная ў Зьмесьце ці Кіраўніцтве.
  • ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ: ⴰⴷ ⵓⵔ ⵜⵔⴽⴽⴻⴽⴷ ⴳ ⵓⵙⵇⵙⵉ ⵅⴼ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵡⵙⴰ ⴳ ⵉⵣⴷⴷⴰⵔ, ⵢⵓⴼ ⵙ ⵜⵏⴳⵍⵉⵣⵉⵜ ⵏⵉⵖ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⴳⵔⴰⵖⵍⴰⵏⵜ. ⴱⴰⵛ ⴰⴷ ⵜⵙⵙⴰⵖⵓⵍⴷ ⴰⵎⵉⴹⴰⵏ ⵏⵏⵎ/ⴽ ⵏⵖ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵜⴰⵍⵙⴷ ⵉⵙⵎ, ⵥⵔ Incubator:Administrators. ⵥⵔ Help:Contents/fr ⵏⵖ Help:Manual ⵉ ⵜⵡⵉⵙⵉ ⵙ ⵓⵎⴰⵜⴰ.
  • بلۏچی: ادا شما تۏن اݔت وتی گپ‌ئا وتی دلء پئیما پہ بلۏچی یا دگہ مزنݔں زبانے بہ لِک اݔت. انکوباتورء سرمستران ئا بہ گند اِت ءُ چہ آیان یک چیزے بہ لۏٹ اݔت. یا Help:Contents یا Help:Manual ئا بہ گند اݔت پہ پݔش آتکان مشکلان.
  • کھوار:پسہ کھوار زبانا یا خور کیہ زبانا سوال بشار گانیکو بومی، مزید پسہ. اینکوبیٹر:ایڈمنسٹریٹر یا ایڈیٹراننتے درخاس کوری تان یوزر نامو بدیل کوریکو بومی وا نوغ کھاتہ دی کھولاو کوریکو بومی. مدد:عنوانات یامدد:مینویل مزید مدد دی گانیکو بومی.
  • اردو: نیچے کسی بھی قسم کا سوال پوچھنے کے لیے اپنے آپ کو آزاد سمجھیں۔ سوال پوچھنے کے لیے انگریزی یا دنیا کی دوسری اہم زبانوں کا استعمال کریں۔ اپنے اکاؤنٹ کا نام تبدیل کرنے کے لیے Incubator:Administrators دیکھیں۔ مدد کے لیے Help:Contents یا Help:Manual دیکھیں۔
  • Cymraeg: Mae croeso i chi ofyn unrhyw beth isod, yn Saesneg neu un o brif ieithoedd eraill y byd yn ddelfrydol. Gweler Incubator:Gweinyddwr i ofyn am fynediad arbennig, fel prawf-edmygedd. Gweler Help:Cynnwys neu Help:Llawlyfr am gymorth yn gyffredinol.
  • Deutsch: Fühl dich frei, hier drunter irgendwas zu fragen, wenn möglich auf Englisch oder einer anderen Weltsprache. Für den Erhalt erweiterter Benutzerrechte siehe Incubator:Administrators. Für Hilfe allgemein siehe Help:Contents/de bzw. Help:Manual/de.
  • Ελληνικά:Μη διστάσετε να ρωτήσετε τίποτα, κατά προτίμηση στην αγγλική γλώσσα ή σε μία από τις άλλες κύριες γλώσσες του κόσμου. Δείτε Incubator:Administrators για να ζητήσετε να σας μετονομάσουν το λογαριασμό σας. Δείτε Help:Contents/el ή Help:Manual/el για να βοήθηθείτε σε γενικές γραμμές. Καλή συνέχεια!
  • Esperanto: Demandu laŭvole en ĉi tiu paĝo, precipe anglalingve, sed ankaŭ en alia el la plej gravaj lingvoj en la mondo. Por rehavi vian uzantokonton, aŭ ŝanĝi vian uzantonomon, vidu Incubator:Administrators. Vidu ankaŭ Help:Contents/eoHelp:Manual/eo por ĝenerala helpo.
  • Magyar: Ide fordulhatsz kérdéseiddel – a gyors válasz érdekében viszont érdemes angolul vagy valamelyik világnyelven írnod. Ha meg akarod változtatni a felhasználóneved, vagy valamihez különleges hozzáférést szeretnél, keresd az adminisztárotokat. Érdemes lehet átnézned a súgót és a kézikönyvet is.
  • 日本語:以下の質問は、できれば英語か他の主要な言語でお願いします。Incubator:Administratorsを参照して、アクセスを要求したり、アカウント名を変更したりしてください。一般的なヘルプについてはHelp:ContentsHelp:Manualを参照してください
  • Taqbaylit: Ur ttkukru ara ad d-teǧǧeḍ asteqsi ukesser-agi, menyif ad yili s teglizit neɣ s yiwwet seg tutlayin-nniḍen tigraɣlanin tigejdanin. Akken ad d-terreḍ amiḍan-ik n umseqdac neɣ akken ad tsutreḍ abeddel n yisem, ẓer Incubator:Administrators. Ẓer Help:Contents/kab neɣ Help:Manual/kab i tallalt s umata.
  • Қазақша: Сұрақтарыңызды қысылмай қоя беріңіз. Сұрақ ағылшын немес басқа да кең таралған тілде болғаны дұрыс. Өз аккаунтыңызды ауыстыру үшін немесе әкімші дәрежесін алу үшін мына бетті қараңыз. Көмек керек болса Help:Contents/kk немес Help:Manual/kk беттерін қараңыз.
  • 한국어: 아래 항목에서 영어 또는 세계의 다른 주요 언어로 아무 것이나 물어보세요. 접근을 요청하거나 계정명을 변경하려면 Incubator:Administrators를 참조하세요. 일반적인 도움에 대해서는 Help:Contents이나 Help:Manual을 참조하세요.
  • Lingua Franca Nova: No esita fa demandas a su, preferable en engles o un de la otra linguas xef de la mundo. Vide Incubator:Administrators per demanda per asede o per renomi tua conta. Vide Help:Contents/lfn o Help:Manual/lfn per aida jeneral.
  • मगही: नीचे कुछो पूछेला सङ्कोच न करी, विशेषतः अङ्ग्रेजी वा बिश्वके कौनो मुख्यभाषामे । बिशेष पहुँचके अनुरोध, जैसे कि परीक्षण-प्रशासक, करेला Incubator:Administrators देखी । सामान्य सहायता लागि सहायता:सामग्री वा सहायता:नियमाबली देखी ।
  • မြန်မာဘာသာ။ မေးမြန်းလိုသည်များကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့်သာမက အခြားကမ္ဘာ့ အဓိကဘာသာစကားများဖြင့် အောက်တွင် လွတ်လပ်စွာ မေးမြန်းနိုင်ပါသည်။ စမ်းသပ်-စီမံခန့်ခွဲသူကဲ့သို့သော အထူးအခွင့်အရေးများတောင်းဆိုရန်အတွက် Incubator:Administrators ကို ကြည့်ပါ။ အထွေထွေ အကူအညီများအတွက် Help:Contents သို့မဟုတ် Help:Manual တွင်ကြည့်ပါ။
  • Bân-lâm-gú: Lí ē-sái tī ē-té sûi-chāi thó-lūn jīm-hô tāi-chì, kiàn-gī ēng Eng-gí kap kî-thaⁿ sè-kài siōng ê chú-iàu gí-giân. Chiân-óng Incubator:Administrators ē-tàng sin-chhéng chiâⁿ-chò koán-lí jîn-oân ia̍h-sī tiông-sin thè lí-ê kháu-chō hō-miâ. Chiân-óng Help:Contents kap Help:Manual ē-tàng tit-tio̍h pang-chān.
  • नेपाली: तल सकेसम्म अङ्ग्रेजी नत्र विश्वमा बोलिने अन्य कुनै प्रमुख भाषामा केही सोध्नलाई पनि सङ्कोच नमान्नुहोस् । विशेष पहुँचसँग सम्बन्धित अनुरोधका लागि Incubator:Administrators मा जानुहोस् । सामान्य सहयोजका लागि सामान्य मद्दतको लागि Help:Contents/ne वा Help:Manual/ne मा जानुहोस् ।
  • pinayuanan: a i maza maqatitjen a kiljavaran tanemanema. nu tja siayaya aicu a kai nua amilika katua zumanga a kai a sipatatevelak nua tjatjuruvu a caucau i kacauan, madjulu itjen a patatevelak. vaiku tua Incubator:Administrators tu kiqaung tua su pinapungadan a kilailaingan. vaiku tua Help:Contents katua Help:Manual tu izua sipasemalaw nua wiki.
  • ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ: ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱᱟᱜ ᱜᱮ ᱤᱸᱞᱤᱥ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱫᱷᱟᱹᱨᱛᱤ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱢᱩᱲᱩᱛ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱛᱮ ᱠᱩᱞᱤ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱯᱷᱩᱨᱜᱹᱞ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱛᱟᱢᱟ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱟᱠᱟᱶᱱᱴ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱹᱨᱩ ᱟᱨ ᱥᱮᱴᱮᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Incubator:Administrators ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾ ᱜᱚᱲᱚ ᱦᱚᱪᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ Help:Contents ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ Help:Manual ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾
  • Slovenčina: Vitajte! Tu dole sa môžete voľne spýtať na hocijakú otázku, najlepšie v Angličtine alebo v iných hlavných jazykoch sveta. Ak chcete premenovať svoj redaktorský účet, pozru Incubator:Administrators. Odporúčame pozrieť aj Help:Contents alebo Help:Manual, ktorá vám pomôže zodpovedať vašu otázku.
  • Svenska: Fråga gärna om något nedan, helst på engelska eller något annat världsspråk. Se Incubator:Administrators för att be om tillgångar eller för att byta namn på ditt konto. Se Hjälp:Innehåll eller Hjälp:Manual för allmän hjälp.
  • Tagalog: Huwag mag-atubiling magtanong sa anumang bagay sa ibaba, mas mabuti sa Ingles o isa sa iba pang mga pangunahing wika sa mundo. Tingnan ang Inkubator: Admimistrador upang humiling ng access o upang palitan ang pangalan ng iyong account. Tingnan ang Tulong: Nilalaman o Tulong: Manual para sa tulong sa pangkalahatan.
  • ไทย: คุณสามารถถามอะไรก็ได้ด้านล่างนี้อย่างอิสระ โดยควรจะถามเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาหลักของโลกภาษาหนึ่ง ดูที่ Incubator:Administrators เพื่อขอเข้าถึงหรือเปลี่ยนชื่อบัญชีของคุณ ดูที่ Help:เนื้อหา หรือ Help:คู่มือ สำหรับความช่วยเหลือทั่วไป
  • Українська: Сміливо запитуйте нижче, бажано англійською або будь-якою іншою широко поширеною мовою світу. Див. Incubator:Administrators для подання запиту на статус адміністратора або для запиту на перейменування облікового запису користувача. Якщо потрібна допомога, див. Help:Contents/uk або Help:Manual/uk.
  • 粵語:閣下想喺道討論乜嘢都得。建議用英文同埋其他主要語言。申請做管理員或者申請改名請去Incubator:Administrators。想獲得幫助請去Help:Contents或者Help:Manual(未有粵語版,歡迎幫手翻譯)。
  • ꯃꯤꯇꯩꯂꯣꯟ: ꯃꯈꯥꯒꯤ ꯑꯁꯤꯗ ꯍꯪꯅꯤꯡꯕ ꯍꯪꯕꯗ ꯆꯤꯡꯅꯕ ꯂꯩꯒꯅꯨ, ꯏꯪꯂꯤꯁ ꯇꯥ ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯒ ꯃꯥꯂꯦꯝꯒꯤ ꯂꯩꯔꯤꯕ ꯂꯣꯟ ꯃꯌꯥꯝꯁꯤꯡꯗ ꯫ ꯃꯁꯤꯁꯨ ꯌꯦꯡꯉꯨ ꯆꯨꯞꯂꯤ ꯄꯥꯏꯔꯤꯕꯁꯤꯡꯒꯤ ꯑꯈꯟꯅꯕ ꯑꯌꯥꯕꯥ ꯂꯧꯐꯝ Incubator:Administrators ꯇꯦꯁꯠ-ꯑꯦꯗꯃꯤꯅꯑꯣꯢꯅꯕꯒꯤ ꯫ ꯃꯁꯤ ꯌꯦꯡꯎ Help:Contents ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯒ Help:Manual ꯃꯇꯦꯡ ꯂꯧꯐꯝꯁꯤꯡ ꯫
  • ꠍꠤꠟꠐꠤ꠩ ꠔꠟꠦꠖꠤ ꠀꠙꠘꠦ ꠎꠦꠌꠣꠔꠣ ꠎꠤꠇꠣꠁꠔꠣ ꠙꠣꠞ꠆ꠛꠣ ⁕ ꠀꠋꠞꠦꠎꠤ ꠘꠣ ꠖꠥꠘꠤꠀꠞ ꠎꠦꠌꠣ ꠄꠉꠥ ꠘꠣꠝꠤꠖꠣꠝꠤ ꠝꠣꠔꠦ ꠎꠤꠇꠣꠁꠘ ⁕ ꠀꠞ ꠇꠥꠘ꠆ꠔꠣꠞ ꠟꠣꠉꠤ ꠀꠛꠦꠖꠘ ꠇꠞꠔꠦ ꠌꠣꠁꠟꠦ Incubator:Administrators ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ ⁕ ꠔꠥꠞꠣꠔꠥꠞꠤ ꠎꠦꠌꠣ ꠡꠣꠎ꠆ꠎꠞ ꠟꠣꠉꠤ Help:Contents ꠀꠞꠘꠣꠄ Help:Manual ꠖꠦꠈꠂꠇ꠆ꠇꠣ ⁕
SpBot archives all sections tagged with {{Section resolved|1=~~~~}} after 3 days and sections whose most recent comment is older than 31 days.

Need help in translation template

edit

Hi, I have created template by partially importing some modules by looking at https://en.wiktionary.org/wiki/Santali, unfortunately I not able to figureout what needs to be done further to make a complete functional translation template as in english wikitionary. I know it may not be possible to completely copy them, but I want to add some selected feature.

Example: the translate template format in english wiktionary looks like visit:https://en.wiktionary.org/wiki/Santali:

==== Translations ====
{{trans-top|language}}
* Bengali: {{t+|bn|সাঁওতালি}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|桑塔利語|tr=Sāngtǎlìyǔ}}
* Finnish: {{t+|fi|santali}}
* French: {{t+|fr|santal|m}}
* Hindi: {{t|hi|संथाली भाषा|f}}, {{t+|hi|संथाली|f}}
* Russian: {{t+|ru|санта́ли|m}}
* Santali: {{t|sat|ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ}}
* Urdu: {{t|ur|سَنْتھالی|f}}
* Vietnamese: {{t|vi|tiếng Santal}}
{{trans-bottom}}

Feature to add in the existing template:

1. Add translation and script using javascript directly, instead of editing the whole page. Example: Visit the page https://en.wiktionary.org/wiki/Santali , go to translation section, there you can find the add translation and add script section. I was wondering how to add this feature in the current template, so that user don't need edit the whole page instead they can just type the language code with translations.
2. When I open the page https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wt/sat/ᱩᱞ in desktop mode dropdown bar is showing but not in mobile version. Rocky 734 (talk) 19:02, 11 October 2024 (UTC)Reply

I'm not completely sure of what you mean by the first feature, so I'm not able to answer that one. As for the second, the reason it might not be showing in the mobile version may be related to the test's Common.css or templatestyles' specific CSS for your template. Adding a specific CSS code for the mobile version might solve the problem. Since @Syunsyunminmin is well versed in this area, they might be able to help you better than me ;) Iohanen (Garcez) (talk) 20:35, 12 October 2024 (UTC)Reply
Hello, Sorry for the confusion, updated the feature above. I want user to type only the language code with translations, so that they don't need edit the whole page again and again only to update the translations.
  1. This is the JavaScript required. Localize it to your wiki and you can use it.
  2. This script and the required CSS must be loaded.
Syunsyunminmin (talk) 15:12, 14 October 2024 (UTC)Reply
Thank you so much @Syunsyunminmin. I'm giving it a try. Rocky 734 (talk) 05:34, 17 October 2024 (UTC)Reply
edit

I have created a template which will help new contributors to contribute more easily in wiktionary incubator: https://incubator.wikimedia.org/wiki/Template:Wt/sat/adv-sat ; previously I have added interwiki word links (redirect to their respective language versions), currently I removed them. I read somewhere that adding interwiki link is not a good idea (I may be wrong), still anyone can share the documentation link or explain why is it so ?? Should I add these type of redirect links or not:

ᱛᱚᱨᱡᱚᱢᱟ

edit

{{trans-top|*}}
*English: [[wikt:en:santali|santali]]
* ଓଡ଼ିଆ: [[wikt:or:ସାନ୍ତାଲୀ|ସାନ୍ତାଲୀ]]
* हिंदी: [[wikt:hi:संथाली|संथाली]]
* বাংলা: [[wikt:bn:সাঁওতালি|সাঁওতালি]]
* অসমীয়া: [[wikt:as:সন্তলি|সন্তলি]]
{{trans-bottom}}

Thanks Rocky 734 (talk) 19:06, 11 October 2024 (UTC)Reply

As long as I know, adding interwiki links is perfectly fine.
Best regards, Iohanen (Garcez) (talk) 20:19, 12 October 2024 (UTC)Reply
Thanks for the reply @Iohanen. Rocky 734 (talk) 08:41, 13 October 2024 (UTC)Reply

Importing from mul.ws

edit

If it would help with the workflow, I'm happy to import from s:mul: to new subdomains (e.g. today's created s:bcl:) and delete local pages there. —Justin (koavf)TCM 14:41, 14 October 2024 (UTC)Reply

On oldwikisource:User:MF-Warburg I listed pages I exported from there, which could in my opinion be deleted. See m:Requests for new languages/Wikisource Burmese#footer for the Burmese pages however. --MF-W {a, b} 10:06, 21 October 2024 (UTC)Reply
Thanks. —Justin (koavf)TCM 10:08, 21 October 2024 (UTC)Reply
All bcl and my works have been deleted from mul.ws. —Justin (koavf)TCM 19:05, 21 October 2024 (UTC)Reply

Can whomever is going to import tcy.ws coordinate with me as the above? Alternately, if someone wants to make it a little easier, I am willing to do the importing from mul.ws to tcy.ws. —Justin (koavf)TCM 19:13, 23 October 2024 (UTC)Reply

Also ka.wikisource importing needs to be finished. Any takers? Pppery (talk) 19:17, 24 October 2024 (UTC)Reply
I think Jon Harald Søby is mostly done already. -- MF-W {a, b} 20:35, 24 October 2024 (UTC)Reply

Also unrelated, but both Swahili Wikipedia (sw:Wikichanzo:Mwanzo) and Multiilingual Wikisource (s:Main Page/Kiswahili) claim to host Swahili Wikisource. That should be cleaned up. Pppery (talk) 20:51, 24 October 2024 (UTC)Reply

Titles that begin with small letters

edit

Hi,

On Wikipedia, titles have to begin with capital letters by default. The only exceptions are some languages where the orthography requires small letters.

As far as I know, on the Incubator, this is not enforced. This may create some issues. For example, the same article may appear twice because of this.

Can this perhaps be enforced? For example, using an abuse filter that prohibits titles that begin with a small letter, or by having a bot that moves articles? Amir E. Aharoni (talk) 02:08, 21 October 2024 (UTC)Reply

That's a good idea. The desire to avoid these titles is described in I:CASE. --MF-W {a, b} 10:04, 21 October 2024 (UTC)Reply

Suppressing namespace replacements

edit

Hi! I don't know this works on this project and may use some help. :) My bot searches for all includes of template:Autoarchive resolved section to do its work. When I open Talk:Wy/syl/ꠝꠥꠟ ꠙꠣꠔꠣ I can see the source code starting with {{Wy/syl/Autoarchive resolved section for a moment. Then it is replaced (by JS?) to just {{Autoarchive resolved section. But here I can see the source code with "Wy/syl" prefix. This explains why my bot fails at this page. How to turn off the replacement for this template (and others)? Euku (talk) 12:47, 21 October 2024 (UTC)Reply

@Euku: Hi, this is because of the AddPrefix gadget which removes & adds test wiki prefixes (like Wy/syl) as necessary. You can turn the gadget off by visiting the gadget section in Special:Preferences, or you can disable it temporarily by clicking the eye icon that appears when you click the prefix with a strike-through in the edit menu.
I'm curious about how your bot works though. Like you correctly surmised, this replacement is done via JavaScript, so it really shouldn't affect any bots, since bots ought to use the Action API to edit. Jon Harald Søby (talk) 07:39, 22 October 2024 (UTC)Reply
The prefix "Wy/syl/" was added automatically when the user ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ added the template (by JS). But it is not visible to the user. So, I guess the only solution is to let my bot accept all prefixes {{Abc/def/Autoarchive resolved section when it is reading the source code. Euku (talk) 22:16, 22 October 2024 (UTC)Reply

Bot replacement requested

edit

I recently moved a few templates for the Zealandic Wiktionary. More specifically, I moved some makeshift templates I'd made up for western dialects of Dutch lacking their own ISO 639 codes, but which are treated as languages in their own right at this project. The codes I used included nl-OV, nl-BR etc. This is undesirable, since such an extension ought to be reserved for (sub)national variation, nl-BR suggesting "Dutch as spoken in Brazil" rather than the intended Brabantic. ISO 639 does offer room for makeshift codes intended for local use: codes qaa through qtz have purposefully not been allotted to any language. So accordingly, I moved the following templates:

Of course, the old templates have been used extensively throughout the project, mainly in translation sections. Could someone replace those links with a bot account? Of course, after the replacing is done, you can dispose of the redirects.

I plan to make similar corrections in the future, especially considering spelling inconsistencies in category names. In line with the famous "give a man a fish ... / teach a man to fish" adage, I will be more than happy if someone showed me the way to a page where I can learn to write such code myself. Thanks in advance. Steinbach (talk) 12:47, 27 October 2024 (UTC)Reply

I later realised "xxx" for multilingual was just as misguided, so I also changed

Kindly request to include this change. Steinbach (talk) 14:27, 27 October 2024 (UTC)Reply

After a week, I would like this request to be interacted with. :( Steinbach (talk) 20:44, 4 November 2024 (UTC)Reply

Contributions by non-speakers

edit

It sometimes happens on the Incubator that people write the prose of the encyclopedic articles, Wiktionary definitions, Wikivoyage guide pages, etc., even though they don't actually know the language in which the Incubator is supposed to be. These people use machine translation, dictionaries, textbooks, and so on. Quite often they do it in many languages.

Edits by non-speakers can be acceptable for purely technical things, like fixing tables, templates, categories, or other advanced wiki syntax, although even that is debatable. However, it must not be acceptable for prose.

Sometimes contributions by non-speakers are complete, obvious vandalism.

In many other cases, though, these people have good intentions to develop under-resourced languages, but more often than not, it doesn't actually help. Instead, it goes against the whole point of the Incubator, which is to build a community of people who do know the language and can write in it.

I've had casual discussions about this with some serious people who are formally or informally involved in developing languages in the Wikimedia world, and many of them expressed their dissatisfaction with this phenomenon. However, I couldn't find a specific policy that prohibits it on Help:Manual or Incubator:Policy.

Is there an explicit written policy against this?

If not, I propose to add it. Amir E. Aharoni (talk) 16:10, 5 November 2024 (UTC)Reply

I sympathize, but how can you make sure that someone is a speaker? Most languages in the Incubator are not supported by any program for automatic translation, so all that's left is writing with the help of a dictionary. Sometimes it is obvious that the "writer" doesn't know the language at all (example), but in other cases it can be hard to distinguish contributions made with the grammar and a dictionary from contributions by a person who is actually learning the language, but who is not very advanced yet (say, A2 or B1). Especially since small projects tend to be welcoming to anybody who wishes to contribute, even if it's people who hardly know the language and whose motivation might be questionable.   IJzeren Jan (besěda) 23:30, 6 November 2024 (UTC)Reply
Discovery and enforcement are separate problems. Bad things should be prohibited even if it's hard to discover them. And actually, identifying them is often very easy. Quite often, those people openly admit it.
Sometimes it is indeed harder, but there should nevertheless be an explicit rule against this, so that:
  1. There will be at least some deterrence.
  2. When pages, or even whole Incubators, are deleted for this reason, people won't say "we saw others do it and thought that it's OK".
As for your comment about machine translation: I didn't count, and it may be true that most languages in the Incubator are not supported by any program for automatic translation. However, machine translation technologies are growing quickly, and as of November 2024, there are at quite a few languages that are already supported by Google Translate or MinT, and don't have a full-fledged Wikipedia yet: Tiv, Hmong, Acholi, Mizo, and more. They are either already in the Incubator or may come here soon. So this is yet another reason to prohibit it explicitly. Amir E. Aharoni (talk) 00:26, 7 November 2024 (UTC)Reply