Zeêuws
editEtymologie
editOver Middelnederlands buuc en Oudnederlands būc van Oergermaons *būks. Ei buten de Germaonse taelen gin cognaote, awast zoeke somten 'n verband mee buge en leie ze 't af van de wortel *bʰeugʰ-.
Omschrievienge
editbuuk m
- 't Onderste, dikkels wat bollende deêl van de romp, daer d'ingewanden in zitte, of 'n vergliekbaer liefsdeêl bie beêsten
- Trekt toch je buuk in as de meisjes komme, je stae glad vò gek!
- 't binneste van 'n vrucht
Uutspraek
edit[byk]
Verbugienge
editbuken meêrvoud, buukje, buuksje verkleinwoôrd
Saemenstelliengen
editUutdruksels
edit- ʼn Zulveren buuk è, vreêd vee broekstikken draege (van boeren gezeid die aol te graeg d'r riekdom laete zieë)
- Ete van buuk-stae-bie (mae bost nie) ete zòvee a je kunt
- Beter d'n buuk geboste as de spies bedurve, beter te vee ete as ete weggoôie
- ʼn Gebreiden buuk è, vreêd vee kunne ete (zonder dikke t'ôren), ok: ʼn Buuk van elastiek è
- Dat kun je wè op je buuk schrieve, vergeet 't mae (dikkels, mae nie allêne, gezeid van diengen die je noôit meêr za trugkriege)
- Dat mes is uut d'n buuk, dat probleem è men ok wee g'aod
- Mee 'n mes in z'n buuk lôpe, vreêd bange weze
- Past op, dat 't nie in je buuk slaet, gezeid tege kinders die 'oôg zienge
- Z'n ôgen bin grôter as z'n buuk, 'ie schept meêr op as dat 'n op kan
- Da mag d'n buuk nie rimpele, dat maekt 't nie minder leuk
- ʼn Buuk as 'n baron, 'n dikken buuk
- ʼn Buuk as 'n bikkeltje, 'tzelfde
- Verkes gae eêder doôd van 'n legen as van 'n vulen buuk, je moe nie te kieskeurig weze
- Z'n buuksje strek rond zette, vee ete
Ziet ok
editOntlêniengen in aore taelen
editVertaeliengen
editVertaeliengen
|
|
Bronnen
edit- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 152
- K. Fraanje c.s. (red.), Supplement Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 2003: blz. 81
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'buik'