Wb/nia/Moze III/22

< Wb‎ | nia‎ | Moze III
Wb > nia > Moze III > 22

I. Böi lababaya ni'amoni'ö ere, na ra'iö ira

edit

1 Ba humede Yehowa khö Moze, imane:

2 Ŵa'ö khö ndra A'aroni iraononia, ndramu'onangegö ba game'ela Ndraono Gizeraeli andrö, ni'amoni'ö, ni'amoni'öra khögu, fa böi la'o'aya döigu andrö ni'amoni'ö; Yehowa ndra'odo. 3 Ömane khöra:

Na so ha niha ba nga'ötömi fefu, he götö iada'e, ba he ba götö dania, zi hatö'ö ya'ia ba game'ela ni'amoni'ö andrö, ni'amoni'ö Ndraono Gizeraeli khö Yehowa, fatua ra'iö ia, ba nise'e ba duduma hörögu zi manö; Yehowa ndra'odo.

4 Ha niha ba nga'ötö Ga'aroni zobou auri ba ha niha zi so si hulö zonana no, ba lö tola i'a wöfö game'ela ni'amoni'ö andrö, irege ifuli aheta khönia wa'ara'iönia andrö. Na so zi no mombambaya si no ra'iö ba zi mate, ba ma si no ahele ula,[1] 5 ba ma si no mombambaya kuökuö, fangara'iönia, ba ma niha, fangara'iönia, na so hadia ia wa'ara'iö ba niha andrö, 6 ha niha zombambaya si mane da'ö, ba si ra'iö, irege bongi, ba lö tola i'a wöfö game'ela ni'amoni'ö andrö, na lö mondri ia ua. 7 Ba ha si'ai aekhu luo, ba lö'ö sa'ae fa'ara'iö; awena tola i'a wöfö game'ela andrö ni'amoni'ö, önia sa atö da'ö.

8 Amatela ba nisasawi [gutu ndru'u], ba lö tola i'a, fa ihalö fa'ara'iönia; Yehowa ndra'odo.[2]

9 Ba la'o'ö sa'ae nifakhoigu andrö, fa böi lahare'ö khöra horö ba da'ö, ba fa böi möi famunura, na lalau zalakha khönia; Yehowa ndra'odo, same'e ni'amoni'ö ya'ira.

II. Ha niha zi lö tola manga ni'amoni'ö andrö

edit

10 Niha bö'ö, ba lö tola i'a ni'amoni'ö, samösa lö'ö; si fatewu khö gere ba enoninia, ba lö tola la'a ni'amoni'ö. 11 Ba na ihöli zawuyu ere, ba tola i'a wöfö da'ö; si manö göi zi tumbu yomo khönia — ya'ira zi tola manga wöfö gönia.

12 Ono gere alawe, nihalö niha bö'ö, ba lö tola i'a wegero andrö, nihalö ba game'ela andrö ni'amoni'ö. 13 Ba ono gere alawe, si no mate ira matua, ba ma na nitibo'ö ia, ba si lö ono, sangawuli khö ndra amania, si mane me iraono ia, ba tola i'a wöfö gö namania; ba niha bö'ö, ba lö'ö manö tola i'a da'ö. 14 Ba na so zi manga ni'amoni'ö si tenga ni'odödögö, ba sambua ni'olima inönö, ba ifuli khö gere, awö ni'amoni'ö andrö.

15 Ba ya'ira andrö [ere], ba böi lalau zalakha ba game'ela Ndraono Gizeraeli andrö ni'amoni'ö — nihalöra si no amaedola wegero khö Yehowa —, 16 fa böi lahare'ö khöra horö ba lalöra andrö, na la'a game'elara andrö, ni'amoni'ö; Yehowa sa ndra'odo, same'e ni'amoni'ö ya'ira.

III Hadia zi tola sumange

edit

17 Ba humede Yehowa khö Mose, imane: 18 Hede khö ndra A'aroni iraononia ba ba Ndraono Gizeraeli fefu, ba ömane khöra:

Na so ma'uwu Gizeraeli, ba ma niha bö'ö, si so ba khöra, same'e sumange — ame'ela amabu'ula li hadia ia, ba ma saoha gölö, nibe'era khö Yehowa sumange nitunu —, 19 ba [mifaigi] ena'ö ni'omasi'ö ami ibe'e: urifö si lö sala, si matua, saŵi, ba ma ono mbiri-biri, ba ma nambi. 20 Si so si sala hadia ia, ba lö tola mibe'e; lö'ö sa ibe'e omasiö ami ena'ö.[3]

21 Ba na so zame'e khö Yehowa sumange fangorifi, saŵi, ba ma biri-biri, he ba wanörö amabu'ula li, ba he na saoha gölö, ba si lö sala nibe'e, ena'ö omasiö ia ibe'e; lö tola so hadia ia zi sala ba khönia. 22 Si lö hörö ba si no afatö ndroto-ndroto zara ba si no mesokho ba sofaosa ba si so gigimö hadia ia, ba lö tola mibe'e khö Yehowa zi manö, ba lö tola mibe'e ba naha wame'e sumange, sumange Yehowa, nifatörö ba galitö.[4] 23 Ba saŵi, ba ma biri-biri si töra fa'anau gahe, ba ma si töra fa'adogo-dogo ba tola öbe'e saoha gölö; ba na mibe'e sumange amabu'ula li ena'ö, ba lö ibe'e omasiö ami. 24 Ba he si no aboto bazili; ba ma si no murasa, ba ma si no mu'etu'ö, ba ma si no mufölö, ba lö tola mibe'e khö Yehowa. Lö tola mibali'ö si manö hadia ia, ba danömi, 25 ba lö'ö göi tola mihalö ba niha bö'ö, nibe'e ö Lowalangimi; noa sa molemba khöra zi sala — sambö zolemba khöra — andrö wa lö labe'e omasiö ami.

26 Ba humede Yehowa khö Moze, imane:

27 Na so zi tumbu, ma ono zaŵi, ba ma ono mbiri-biri, ba ma ono nambi, ba fitu bongi labe'e nifaenu ninania, ba na no aefa zi fitu bongi ba na ara moroi andrö, ba omasiö na tebe'e sumange Lowalangi, nifatörö ba galitö. 28 Saŵi ba biri-biri, ba lö tola mi'endrongagö khö nononia wanaba ya'ia, si ha ma'ökhö.

29 Ba na mibe'e khö Yehowa zumange fangandrö saoha gölö, ba mifaigi, ena'ö omasiö ami ibe'e. 30 Na luo da'ö te'a ia; lö tola misaigö hadia ia, irege mahemolu mbanua; Yehowa ndra'odo.

31 Ba mitöngöni sa'ae goroisagu andrö, ba mi'o'ö; Yehowa ndra'odo. 32 Ba böi mi'o'aya döigu andrö, ni'amoni'ö, ena'ö ni'amoni'ö ndra'o ba hunö Ndraono Gizeraeli; Yehowa ndra'odo, same'e ni'amoni'ö ya'ami, 33 si no mangeheta ya'ami ba danö Miserayi, ba we'amöi Lowalangimi — ya'odo andre, Yehowa.

Famotokhi ba gahe

edit
  1. Faigi 15:16
  2. MozII 22:31
  3. Mal 1:8
  4. MozV 15:21

Fabaliŵa lala

edit

Olayama Moze III: 123456789101112131415161718192021222324252627

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö