Banua Galilaia nibunu Wilato
editI. 1 Ba so niha ösa, me luo da'ö, la'ombakha'ö khönia mbanua Galilaia andrö, nifaruka Wilato do ba zumange andrö khöra.
2 Ba itema lira, imane khöra: Hadia, miwai ebua horö mbanua Galilaia andrö, moroi ba horö mbanua Galilaia bö'ö fefu, me no göna ira da'ö? 3 Tenga da'ö, uŵa'ö khömi; na lö mifalalini gera-erami sa, ba oi si manö wa'atekikomi dania.[1] 4 Ma si feleŵalu andrö, nilangö malige andrö ba Ziloa, si mate ba da'ö, hadia, miwai ebua zalara, moroi ba zala niha bö'ö fefu, banua Yeruzalema?[2] 5 Tenga da'ö, uŵa'ö khömi; na lö mifalalini gera-erami sa, ba oi si manö wa'atekikomi dania.
Amaedoa marafala
editII. 6 Ba iŵa'ö gamaedola andre: So niha föna, si so töla marafala, nitanö ba kabu nagu khönia; ba möi ia mamaigi bua khönia, ba lö ni'ilania.[3]
7 Ba imane ba zohalöŵö ba kabu nagu: Hiza, no medölu fakhe ae möido, mamaigi bua ba marafala andrö, ba lö ni'ilagu. Obö ia: hana wa lö guna danö, ibe'e!
8 Ba itema linia da'ö, imane khönia: He Tua, akha so ia na zi döfi andre göi, irege uko'o danö ba mbörönia ba irege ulau goboula, 9 ma atö mowua ia dania, ba na lö'ö dania, ba obö ia.
Famadöhö wökhö ndra alawe saköi
editIII. 10 Ba mamahaö ia ba zekola, me luo sabato.
11 Ba hiza ndra alawe si so bekhoe wökhö, meweleŵalu fakhe ae. Ba no aköi ia, tebai manö ifaöga ia.
12 Ba me i'ila ia Yesu, ba humede ia khönia, imane: He alawe, yadöhö wökhöu, 13 ba itufa tanga ba i'anema'ö adölö, ba isuno Lowalangi.
14 Ba humede zatua zekola andrö, mofönu ia, me mamadöhö fökhö Yesu ba zabato, imane ba niha sato: önö ngaluo zi tola mohalöŵö ita, ba ba da'ö mi'ae mifafadöhö'ö wökhömi, ba böi na luo sabato.[4]
15 Ba itema linia So'aya, imane: He samini tödö! Tenga dozi ami midudu zaŵimi, ba ma kalidemi, ba zinga naha gö, ba mi'ohe ba wamabadugö idanö khönia, na luo sabato?[5] 16 Ba ma uwu Gaberahamo andre, nifesu Zatana, hiza, no meweleŵalu fakhe, hadia lö latoto'ö khönia wesu andrö ba luo sabato?
17 Ba me iŵa'ö da'ö, ba oi aila zi fa'udu khönia andrö, ba oi omuso dödö niha sato, ba nilaunia andrö fefu, si no teturia.
Amaedola danömö lada ba tanömö roti
editIV. 18 Ba imane:[6] Ha khö fakhili-khili mbanua Lowalangi andrö? Ha famaedo ube'e ia?
19 Ba mbua lada fakhili-khili ia, nihalö niha, nitibo'önia ba kabu khönia, ba manöi ba tobali motöla, ba mangazuni wofo ba dalu mbanua ba ndrahania. 20 Ba imane zui: Ha famaedo ube'e mbanua Lowalangi andrö? 21 Ba danömö roti fakhili-khili ia, nihalö ndra alawe, nifarukania ba zi tölu yöu hamo, irege aisö ma'afefu.
Famarou tödö ba wangalui fa'auri si lö aetu
editV. 22 Ba itöröi mbanua sebua, awö mbanua side-ide, mamahaö, isaŵa Yeruzalema. [7]
23 Ba so zanguma'ö khönia: He Tua, hadia, lö ato zauri dania ba mbanua furi?
24 Ba imane khöra: Miforege wangalui lala wanörö bawa göli sise-ise andrö. Ato sa, uŵa'ö khömi, zangalui dania fanörö, ba tebai.[8]
25 Na no maoso sa'ae zokhö omo andrö, na no ikusi mbawandruhö, ba na ibörötaigö baero so ami mamökö bawandruhö, na mimane: He So'aya, bokai khöma! ba itema limi, imane khömi: Lö u'ila ha niha ami, he moroi ami.[9]
26 Awena dania mibörögö, mimane: No manga-manga ndra'aga, no mamadu idanö ndra'aga, ba zanehe ndra'ugö, ba no mamahaö ndra'ugö ba newali khöma.[10] 27 Ba imane dania: Uŵa'ö khömi, lö u'ila ha niha ami, he moroi ami. Miheta ami khögu, fefu zolau si lö atulö.[11]
28 Ba fege-ege dania ba da'ö ba fatangisa mboha, na mi'ila ndra Aberahamo, Iza'aki, Yakobo ba dozi sama'ele'ö andrö, ba mbanua Lowalangi andrö, ba na mi'ila nitibo'ö baero ami.[12]
29 Ba so dania moroi ba gatumbukha ba moroi ba gaekhula, moroi yöu ba moroi raya, ba manga ira ba mbanua Lowalangi andrö. 30 Ba hiza, so zi so furi, si möi föna dania, ba so zi so föna, si möi furi dania.[13]
I'e'esi Yerusalema Yesu
editVI. 31 Ba ba da'ö sibai, ba so warizaio ösa, lamane khönia: Heta'ö, ofanö ba da'e, ibunu'ö sa Herode.
32 Ba imane khöra: Mi'ae miŵa'ö khö nasu gatua andrö: Hiza, ufofanö mbekhu ba ulau mamadöhö fökhö ma'ökhö ba mahemolu, ba ba zi dua wongi, ba urugi wondrege. 33 Ba lö tola lö mukolido ma'ökhö ba mahemolu ba ba zi dua wongi, me no lö tola mate zama'ele'ö, na tenga ba Yeruzalema.
34 He Yeruzalema! He Yeruzalema! samunu sama'ele'ö, sanebu kara nifatenge khönia! ha me uga sa'ae u'owuloi mena'ö nonou, si mane sifagelo, na i'owuloi nononia barö gafi, ba lö sedöna ami.[14]
35 Hiza, lö'ö sa'ae nahami dania. Uŵa'ö khömi, lö'ö manö sa'ae mi'ila ndra'o, irege miŵa'ö dania: Ya'ahowu zi so andrö, ba döi Zo'aya![15]
Famotokhi ba gahe
editFabaliŵa lala
editOlayama Zura Luka: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24
Amabu'ulali Sibohou: Mataio • Mareko • Luka • Yohane • Halöŵö Zinenge • Roma • Korindro I • Korindro II • Galatia • Efeso • Filifi • Kolose • Tesalonika I • Tesalonika II • Timoteo I • Timoteo II • Tito • Filemo • Heberaio • Yakobo • Fetero I • Fetero II • Yohane I • Yohane II • Yohane III • Yuda • Fama'ele'ö
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö