Itegu sibai Yerobeamo Ahia, sama'ele'ö
editI. 1 Me luo da'ö, ba mofökhö Gahia, ono Yerobeamo. 2 Ba imane Yerobeamo khö wo'omonia: Labu, onukha nukha niha bö'ö, fa böi oroma ba niha, wa fo'omo Yerobeamo ndra'ugö, ba ae ba Zilo. Tenga ba da'ö so Gahia andrö, sama'ele'ö, sanguma'ö no, wa razo ndra'o, razo soi andre?[1] 3 Ba fulu ohe roti ba kue, ba ŵe ŵani, samba migö, ba ae yomo khönia. Ba i'ombakha'ö dania khöu, he wisa khö nono andrö. 4 Ba i'o'ö da'ö fo'omo Yerobeamo, maoso ia, isaŵa Zilo, möi ia yomo khö Gahia. Ba Ahia andrö, ba lö'ö sa'ae i'ila niha, no abösi hörönia, me no atua sibai ia. 5 Ba no imane Yehowa khö Gahia: Hiza, so wo'omo Yerobeamo, ba wanofu khöu, he wisa khö nononia, sofökhö; ba ombakha'ö khönia niŵa'ögu khöu. Ba irugi fo'omo razo, ba ibini'ö wa ya'ia. 6 Ba irongo Ahia hozihozi gahenia, me möi ia yomo, ba imane: Ae yomo, fo'omo Yerobeamo, hana wa öbini'ö na, wa ya'ugö, me no safökhö niŵa'ö khögu, nifa'ema khöu? 7 Ae ŵa'ö khö Yerobeamo: Da'ö niŵa'ö Yehowa, Lowalangi Ndraono Gizeraeli; börö me no utuyu ndra'ugö bakha ba hunö niha sato, ba me no ufataro razo ndra'ugö, razo mbanuagu Iraono Gizeraeli, 8 ba me no uheta ba danga nga'ötö Dawido wa'arazo ba me no ube'e khöu — ba ya'ugö, ba no tenga si mane enonigu Dawido, si no manöngöni oroisagu ba si no a'oi tödö wolo'ö khögu, ba ha sambalö somasi ndra'o ilau;[2] 9 tobali sa no ebua zi lö sökhi nilaumö, moroi ba nilau zi so fönau mege, fefu: no möi'ö mamazökhi khöu Lowalangi bö'ö, adu nifahele, ba wangandrö fönugu, ba ya'o, ba no ö'erogö:[3] — 10 Andrö ufatörö sa'ae wamakiko ba zi samba omo ndra Yerobeamo ba uhori khö Yerobeamo zi kiöni bagolö, iraono ba satua ba Ndraono Gizeraeli, ba ubözini zi samba omo ndra Yerobeamo, nifamözini sasao, irege no ahori ira fefu.[4] 11 Si mate yomo ba mbanua, ba zi samba omo ndra Yerobeamo, ba ö nasu; ba si mate baero ba mbenua, ba ö wofo ba dalu mbanua; noa sa Yehowa zanguma'ö! 12 Ba ya'ugö, ba fuli'ö manö: na ihundragö aheu newali ba mbanua, ba mate nono matua andrö. 13 Ba la'e'esi dania ia Iraono Gizeraeli fefu, ba lako'o ia; ha sa ya'ia ba zi samba omo ndra Yerobeamo zi möi ba lewatö, me no ba khönia falukha na ma'ifu zomasi Lowalangi Ndraono Gizeraeli, Yehowa, ba zi samba omo ndra Yerobeamo. 14 Ba i'asogö khönia Yehowa razo Ndraono Gizeraeli sangohori si sawu ndra Yerobeamo. Ba he wisa iada'e sa'ae?[5] 15 Ba ibözi Ndraono Gizeraeli Yehowa, si mane sukhu si heuheu ba nidanö, ba ideha ira ba danö si sökhi andre, nibe'enia khö ndra tuara mege, ba ifazawili ira miyefo mboto nidanö andrö [Oifarati], börö Gasera andrö khöra, nifazökhira, wangandrö fönu Yehowa.[6] 16 Ba ilulu Ndraono Gizeraeli, börö horö Yerobeamo andrö, nifazökhinia ba ba nifaelungunia Iraono Gizeraeli!
Fa'amate nono Yerobeamo ba fa'amatenia
editII. 17 Ba ifuli ia fo'omo Yerobeamo ba irugi Dirisa, ba me ihundragö si'aikö mbagi nora yomo, ba mate nono no mege. 18 Ba lako'o ia, ba la'e'esi ia Iraono Gizeraeli fefu, itörö niŵa'ö Yehowa, nifa'ema genoninia Ahia andrö sama'ele'ö. 19 Ba hadia nidunö-dunö na ena'ö, ba khö Yerobeamo andrö, he wisa wanuwönia ba fa'arazonia, ba noa sa mutanö ba zura hikaya razo Ndraono Gizeraeli. 20 Ba fa'ara wa'arazo Yerobeamo, ba no 22 fakhe. Ba mate ia, itörö lala ndra amania, ba ononia Nadabi razo, fangalinia.
Fa'arazo Rehabeamo ba fa'amatenia
editIII. 21 Ba razo ba mado Yuda, ba Rehabeamo, ono Zelomo.[7] Öfa wulu a sara fakhe Rehabeamo, me tobali razo ia, ba mewelewitu fakhe razo ia ba Yeruzalema, ba mbanua andrö, nituyu Yehowa ba mado Ndraono Gizeraeli fefu, nahia döinia. Ba töi ninania, ba Na'ama, Iraoni Gamoni.[8] 22 Ba mado Yuda andrö, ba lalau zi fatuwu khö Yehowa, abölö afökhö dödönia labe'e, moroi ba wa'afökhö dödönia ba nilau ndra tuara mege, fefu, börö horöra andrö, nifazökhira. 23 Ya'ira sa'ae göi, ba lafa'anö khöra naha wame'e sumange ba hili-hili ba harefa ba Asera, ladozigö hili-hili salaŵa ma'ifu ba ba mbörö geu sauri fefu. 24 Ba so göi zohorö ba danö, la'o'ö zogoro ita andrö ba niha baero andrö, nitimba Yehowa föna Ndraono Gizeraeli. 25 Ba me no alua mendröfa fakhe razo Rehabeamo, ba so moroi si tou Zizaki, razo Miserayi, möi musuwö Yeruzalema,[9] 26 ihalö girö-girö andrö ba gosali Yehowa, awö girö-girö ba gödo razo; ahori manö ihalö, fabaya dange andrö ba baluse andrö, ana'a, fefu, nibago Zelomo. 27 Ba ifafazökhi'ö fangali, töla, razo Rehabeamo ba ibe'e ba danga gumandra wazuri andrö, sanaronaro ba zinga mbawandruhö gödo razo. 28 Ba ero na möi ba gosali Yehowa razo, ba la'ohe fazuri, ba lafulifuli ba naha wazuri. 29 Ba hadia na nidunö-dunö ena'ö ba khö Rehabeamo andrö, hadia fefu nilaunia, ba noa sa mutanö ba zura hikaya razo mado Yuda. 30 Ba fazuwözuwö manö ira Rehabeamo Yerobeamo, sagötö ya'ira. 31 Ba mate Rehabeamo, itörö lala ndra amania, ba ba lewatö ndra amania, ba mbanua Dawido lako'o ia. Ba töi ninania ba Na'ama, Iraono Gamoni. Ba si tobali razo fangalinia, ba ononia Abia.
Famotokhi ba gahe
editFabaliŵa lala
editOlayama Razo I: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22
Amabu'ulali Siföföna: Moze I • Moze II • Moze III • Moze IV • Moze V • Yosua • Sanguhuku • Ruti • Samueli I • Samueli II • Razo I • Razo II • Nga'ötö I • Nga'ötö II • Esera • Nehemia • Esitera • Yobi • Sinunö • Amaedola Zelomo • Sangombakha • Sinunö Sebua • Yesaya • Yeremia • Ngenu-Ngenu Yeremia • Hezekieli • Danieli • Hosea • Yoeli • Amosi • Obadia • Yona • Mikha • Nakhumi • Habakuki • Sefania • Hagai • Sakharia • Maleakhi
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö