I. Isaŵa Mbetieli Yakobo, niŵa'ö Lowalangi khönia
edit1 Ba imane Lowalangi khö Yakobo: Labu, ae misi yaŵa ba Mbetieli, ba da'ö tebato'ö ba ba da'ö öfa'anö naha wame'e sumange khö Lowalangi sangoroma'ö ya'ia khöu, me moloi'ö no, börö ga'au Ezau.[1]
2 Ba ibe'e li Yakobo ba soroiyomonia fefu ba ba zi fao-fao khönia fefu, imane: Miheta Lowalangi niha bö'ö andrö, ni'ohe-ohemi, mihaogö ami ba mifalalini nukhami,[2] 3 ena'ö möi ita misi yaŵa, ba Mbetieli, ba da'ö sa ufa'anö naha wame'e sumange ba Lowalangi andrö, si no mamondrongo ligu, me baŵa wa'atosasagu, ba si no fao-fao khögu ba lala andrö, nitörögu.[3]
4 Ba labe'e ba danga Yakobo fefu Lowalangi niha bö'ö andrö, si so khöra, fabaya saeru dalinga andrö ba dalingara, ba iko'o Yakobo ba mbörö manawa andrö ba zinga Zikhema.
5 Ba aefa da'ö, ba lafazaŵa ira. Ba no ihawui fa'ata'u mbanua si tefasui ya'ira, fa'ata'u ni'asogö Lowalangi, tobali lö lagohi nono Yakobo andrö.
6 Ba irugi Lusi Yakobo ba danö Gana'ana — ya'ia Mbetieli andrö — awö niha andrö fefu, si fao-fao khönia. 7 Ba ifa'anö ba da'ö naha wame'e sumange ba ibe'e töi naha andrö "Lowalangi ba Mbetieli", me no ba da'ö i'oroma'ö ia khönia Lowalangi, me moloi ia no, börö ga'ania.
8 Ba mate Debora, babu andrö khö Rebeka, ba lako'o ia tou Mbetieli, ba mbörö manawa; andrö wa "manawa wange'esi" döinia.
Ba imane khönia Lowalangi: Yakobo döimö; böi sa'ae labe'e töimö Yakobo, Izeraeli sa'ae döiu.
II. I'aro'ö gamabu'ula li khö Yakobo Lowalangi
edit9 Ba ifuli i'oroma'ö ia khö Yakobo Lowalangi, me no mangawuli ia moroi ba Mezofotamia ba ifahowu'ö ia. 10 Ba imane khönia Lowalangi: Yakobo döimö; böi sa'ae labe'e töimö Yakobo, Izeraeli sa'ae döiu. Andrö wa labe'e töinia Gizeraeli.[4]
11 Ba imane khönia Lowalangi: Lowalangi si lö ambö fa'abölö ndra'o; yamonga'ötö ndra'ugö ba ya oya ma'uwumö dania! Sambua soi, ŵalo soi na'i madoumö dania, ba razo zi otarai löwi-löwiu dania.[5] 12 Ba tanö andrö nitehegu khö Gaberahamo ba khö Giza'aki, ba khöu ube'e ba ba ma'uwumö ube'e danö andrö.
13 Ba möi miyaŵa Lowalangi, iröi ia, ba naha andrö, ba zi no muhede ia khönia.
14 Ba itaru'ö harefa Yakobo, ba naha andrö, ba zi no fahuhuo ia khönia gowe [itaru'ö] ba ifaduwa ba detenia zumange nibadu ba ilau yaŵa wanikha.[6] 15 Ba ibe'e töi naha andrö, ba zi no fahuhuo Lowalangi khönia, Mbetieli Yakobo.
III. Tumbu Mbeniyami andrö ba mate Rakhela
edit16 Ba aefa da'ö, ba lafa'ese ira, laröi Mbetieli, ba me lö aröu tö irege Geferata, ba afökhö hulu Rakhela, ba afökhö sibai khönia wadono. 17 Ba me no afökhö sibai khönia, ba imane khönia sangamöi talu:[7] Böi busi dödöu, ono matua sa göi khöu iada'e!
18 Ba me aetu nosonia — mate sa ia — ba ibe'e töinia "Mbenoni" ("Ono ba wa'afökhö") ba amania ba ibe'e töinia Mbeniyami.
19 Ba mate Rakhela ba lako'o ia ba ngai lala ba Geferata, ya'ia Mbetilekhema andrö. 20 Ba itaru'ö gowe[8], tandra ba dete lewatönia, Yakobo; da'ö dandra lewatö andrö ba dete lewatö Rakhela, si lö tebulö, irugi ma'ökhö andre.
IV. Horö Rubeno. Töi nono Yakobo
edit21 Ba ifa'ese zui ia Izeraeli, ba zi tambai Migedala Ederi itaru'ö nosenia.[9]
22 Ba me soso ba danö andrö Gizeraeli, ba maoso Rubeno möi muhoröni Mbiliha andrö, donga ba döi khö namania.
Ba irongo Izeraeli.
Ba felendrua nono matua khö Gizeraeli.[10] 23 Ono Lea: Si a'a nono khö Yakobo, ba Rubeno, ba Simeoni ba Lewi ba Yuda ba Isasari ba Sebuloni. 24 Ba ono Rakhela, ba Yosefo ba Beniyami. 25 Ba ono Mbiliha andrö, sawuyu yomo khö Rakhela, ba Dano ba Nafetali. 26 Ba ono Zilifa andrö, sawuyu yomo khö Lea, ba Gado ba Aseri. Da'ö nono Yakobo andrö, si tumbu khönia ba Mesofotamia.
V. Fa'amate Giza'aki ba fogo'o ya'ia
edit27 Ba irugi namania Iza'aki, ba Mamere Yakobo, ba Mamere Kiriati Garaba — ya'ia Heberona andrö — ba zi soso ndra Aberahamo Iza'aki, si fatewu.
28 Ba fa'ara Giza'aki ba guli danö, ba 180 fakhe. 29 Ba mate Giza'aki, orudu ia ba niwara, atua ba no aföli fa'auri; ba lako'o ia ononia Ezau ba Yakobo.
Famotokhi ba gahe
edit- ↑ Faigi 28:13
- ↑ Faigi 31:19
- ↑ Faigi 28:15
- ↑ Faigi 32:38
- ↑ Faigi 17:1
- ↑ Faigi 28:18
- ↑ Sangamöi talu eluahania ira'alawe sanolo ba wo'ono. Itaria göi laŵa'ö ia solomö talu ma zui solomö manö, ba so göi zanguma'ö sondrusi.
- ↑ Gowe no tandra sasese lafasindro ba dete lewatö zatua me föna. Ba li Indonesia tola lafo'eluaha ia tugu. Ma'ökhö sasese lafasindro niha tenga gowe ba hiza gowe side-ide nifazökhi moroi ba gara ma semen (li Indonesia, nisan) si hulö röfa ma zui hulö wafa wanura yaŵania lasura döi ba baŵa wa'atumbu ba ba wa'amate zimate.
- ↑ Mikh 4:8
- ↑ Faigi 49:4; Nga'ötI 5:1
Fabaliŵa lala
editOlayama Moze I: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50
Amabu'ulali Siföföna: Moze I • Moze II • Moze III • Moze IV • Moze V • Yosua • Sanguhuku • Ruti • Samueli I • Samueli II • Razo I • Razo II • Nga'ötö I • Nga'ötö II • Esera • Nehemia • Esitera • Yobi • Sinunö • Amaedola Zelomo • Sangombakha • Sinunö Sebua • Yesaya • Yeremia • Ngenu-Ngenu Yeremia • Hezekieli • Danieli • Hosea • Yoeli • Amosi • Obadia • Yona • Mikha • Nakhumi • Habakuki • Sefania • Hagai • Sakharia • Maleakhi
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö