Zeêuws
editEtymologie
editUut Middelnederlands meisen, ouwer meisin, van Oudnederlands *magit-sīn. Meedat de zin van maegt meêr verschoof nae 'joenge, seksueêl nie bekende vrouwe', en de nevenvurm meid a nae wat ouwere meisen goeng, kwam meisen as vervanger in gebruuk. De vurm meisje is 'n laetere peugienge dit woôrd te verregelmaetigen.
Omschrievienge
editmeise o Walchers, Noord-Bevelands, Zeêuws-Vlaonderen
- vrouwelijk kind van ielke leeftied
- joengvolwasse vrouwe, veraol a ze nog 't leven en 't anzieën van 'n tiener eit
- iemand z'n meise:
- z'n (vrouwelijk) kind
- z'n liefje, 't meisje daer-at iemand verkêrienge mee eit.
Uutspraek
edit[ˈmæisə]
Verbugienge
edit- meisen meêrvoud
Saemenstelliengen
editZiet bie meisje.
Uutdruksels
edit- op meisen gae, nae 'n verjaerienge (of aore feêste) van 'n meise gae, daer-a ze d'r eigen leeftiedgenoten op vraegt
Varianten
edit- meid aolgemeên
- meisje vanous a in 't Noôrd-Zeêuws, noe ok dikkels in 't Zuud-Zeêuws
- misje Zuud-Bevelands
Opmerkienge: meissen kom ok as ienkelvoud vò; deze vurm vermeldt 't WZD-lemma nie, mae in vòbeêldzinnen in aore lemma's komt 't dikkels genoeg vò.
Aore spelliengen
edit- meisse Woordenboek der Zeeuwse Dialecten
Ontlêniengen in aore taelen
editZiet bie meisje.
Vertaeliengen
editvrouwelijk kind of joenge vrouwe
|
|
Bronnen
edit- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 577
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
Oôst-Vlaems
editEtymologie
editZiet bie meise.
Omschrievienge
editmeise o
- meise, eênder as in 't Zeêuws
Uutspraek
edit- [maisə] Land-van-Axels
- [ˈmɛ(ː)sə] Oôst-Zeêuws-Vlaoms grensgebied
Verbugienge
edit- meisen meêrvoud
Varianten
edit- maaiske Gents
Aore spelliengen
editBronnen
edit- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 557