I. Ladödöni lai wakhe ira nifahaö
edit1 Me luo da'ö itörö nowi Yesu,[1] me luo sabato, ba no olofo nifahaönia ba labörötaigö ladödöni lai wakhe ba la'a nösi.[2]
2 Ba me la'ila da'ö farizaio, ba lamane khönia: Hiza, lalau zi lö tola ba luo sabato ira nifahaömö.
3 Ba imane khöra: Hadia, lö ni'ilami ba zura, he iwisa Dawido, me olofo ia, ba awönia fao?[3] 4 Me möi ia ba nomo Lowalangi, ba me la'a roti nifaigi-faigi andrö, si lö tola i'a ba si lö tola la'a awönia fao? ha ere zi tola manga da'ö.[4]
5 Ba lö ni'ilami ba zura goroisa andrö, wa lö la'amoni'ö luo sabato ere ba gosali, ba lö salara?[5] 6 Ba uŵa'ö khömi, no so ba da'e zebua moroi ba gosali.
7 Ba na aboto ba dödömi ena'ö, hadia geluaha niŵa'ö andrö: "Fa'ahakhö dödö zomasido, ba tenga sumange", ba lö mihuku ena'ö zi lö sala.[6]
8 So'aya luo sabato sa Nono Niha.
II. Ifadöhö wökhö danga soköli-köli me luo sabato
edit9 Ba mofanö ia ba da'ö,[7] möi ia ba zekola khöra.
10 Ba hiza niha si no ariri tanga, si sara. Ba lasofu khönia, lamane: Hadia, tola mamadöhö fökhö na luo sabato? ba wangadugö ya'ia.[8]
11 Ba imane khöra: Ha niha ba khömi, si so biri-biri, sageu, si lö mondra'u da'ö, ba wanöbi yaŵa, na aekhu ba dögi, na luo sabato? 12 Ba he zi sökhi ira niha mbiri-biri? Tobali tola tafazökhi zi sökhi na luo sabato.
13 Awena iŵa'ö ba niha andrö: Oro'ö dangau andrö! Ba i'oro'ö. Ba ifuli sökhi si mane si sara.
14 Ba möi baero warizaio, mamagölö, ba khönia andrö, ba wamunu ya'ia.[9]
15 Ba me aboto da'ö ba dödö Yesu, ba iheta ia ba da'ö. Ba ato zolo'ö ya'ia ba ifadöhö wökhöra fefu. 16 Ba itenaŵa ira, fa lö la'ombakha'ö ia.[10]
17 Ena'ö itörö niŵa'ö Yesaya andrö, sama'ele'ö, me imane: 18 "Hiza genonigu andrö, nituyugu, ni'omasi'ögu, somasi dödögu andrö, ube'e khönia Gehehagu, ba i'ombakha'ö huku ba niha baero.[11] 19 Lö fasoso ia ba lö mu'ao-ao ba lö larongo linia ba newali misa. 20 Ono geu si no tefatö, ba lö ifalua ifatö ba fandru si lö hola-hola sa'ae, ba lö ibunu, irege möna huku ibe'e. 21 Ba ba döinia dania manötöna niha baero."[12]
22 Aefa da'ö,[13] ba la'ohe khönia zobekhu, sau'a ba si lö hede, ba ifadöhö, tobali muhede zi lö hede andrö ba i'ila niha.[14]
23 Ba tobali dödö niha sato fefu ba lamane: Hadia, tenga ma'uwu Dawido andrö da'ö?
24 Ba lamane farizaio, me larongo da'ö: Lö ifofanö mbekhu da'ö, na tenga moroi khö Mbelesebu, salaŵa mbekhu andrö.[15]
25 Ba me no i'ila gera-erara, ba imane khöra: Dozi öri adudu, na no fabali dödö; ba dozi banua ba dozi omo, ba lö fakhai, na no fabali dödö. 26 Ba na ifofanö Zatana Satana, ba noa sa'ae fabali dödönia, ba he wisa wa'aro mbanuania?
27 Ba na moroi khö Mbelesebu, wa ufofanö mbekhu ba ha khö moroi, wa lafofanö iraonomi? Andrö ya'ira dania zanguhuku ya'ami.
28 Ba na moroi khö Geheha Lowalangi, wa ufofanö mbekhu, ba noa sa'ae i'ondrasi ami banua Lowalangi andrö.[16]
29 Ba he wisa niha we'amöi yomo ba nomo zabölö, ba worabu gama-gamania, na lö ihönagö iböbö zabölö andrö? ba awena i'osindra'ui hadia ia ba nomonia.[17]
30 Si lö fao khögu, ba no si fa'udu khögu, ba si lö mangozara, awögu, ba samazaewe.[18]
31 Andrö uŵa'ö khömi: Fefu hadia ia horö ba fefu hadia ia wanandraŵa, ba te'efa'ö ba niha; ba fanandraŵaisi Eheha andrö, ba lö te'efa'ö.[19]
32 Ba na so zamöbögö hadia ia khö Nono Niha ba te'efa'ö khönia; ba na so zamöbögö hadia ia khö Geheha ni'amoni'ö, ba lö te'efa'ö khönia, he ba götö da'e, ba he ba götö dania.[20]
33 Sökhi döla geu mibe'e, ba si sökhi mbuania, ba na lö'ö, ba sobou döla geu mibe'e, ba sobou mbuania. Ba mbua sa aboto ba dödöda döla geu.[21]
34 He ya'ami, ono gulö! he moroi mi'ila miŵa'ö zi sökhi, me no si lö sökhi ami? Hadia sa zi no fahöna ba dödö, da'ö zalua ba mbewe.[22] 35 Isao'ö baero zi sökhi niha si sökhi, moroi ba girö-girö si sökhi andrö; ba niha si lö sökhi, ba isao'ö baero zi lö sökhi andrö.[23]
36 Ba uŵa'ö khömi, tezofu-zofu dania, na luo wanguhuku, fefu ngawalö wehede si lö guna, nilau niha.[24] 37 Moroi ba wehedemö sa satulö ndra'ugö dania, ba moroi ba wehedemö te'etu'ö hukumö.
38 Ba so ösa zanema linia,[25] sangila amakhoita ba farizaio, lamane: He samahaö, omasiga ma'ila dandra khömö.[26]
39 Ba itema lira, imane khöra: La'andrö dandra niha andre, si lö sökhi, sohorö-horö, ba lö tebe'e khöra dandra, ha tandra khö Yona sama'ele'ö andrö.[27]
40 Hulö si mane Yona sa, me tölu ngaluo tölu mbongi ia ba dalu gi'a sebua andrö, si manö göi Nono Niha dania, tölu ngaluo tölu mbongi dania ia ba hunö danö.[28]
41 Maoso dania mbanua Niniwe andrö, na luo wanguhuku, udu niha da'e ba la'etu'ö huku niha da'e; me no lafalalini gera-erara ba wangombakha Yona andrö, ba hiza, so ba da'e zebua moroi khö Yona.[29]
42 Maoso dania razo ira alawe andrö, moroi raya, na luo wanguhuku, udu niha da'e, ba i'etu'ö huku niha da'e, me no möi ia moroi ba wondrege danö, ba wamondrongo fa'atua-tua Zelomo andrö; ba hiza, so ba da'e zebua moroi khö Zelomo.[30]
43 Ba na aheta mbekhu si ra'iö ba niha,[31] ba itöröi danö si lö idanö, mangalui nahia wolombase, ba lö isöndra. 44 Awena dania imane: Da'ufulido ba nomogu, ba zi otarai ndra'o. Ba na so ia, ba lö mu'onahia i'ila, ba no labözini ba no lahaogö.
45 Ba möi ia, ihalö awönia mbekhu bö'ö, dafitu, safaito moroi khönia, ba möi ira bakha, labe'e nahiara da'ö, ba tobali tedou walösökhi zafuria ba niha andrö, moroi ba zi föföna mege. Si manö göi dania ba niha si lö sökhi andre.[32]
46 Ba lö nibatonia na huhuonia andrö ba niha sato,[33] ba hiza ninania, awö ndra talifusönia, so ira baero, la'alui lala, so niŵa'öra khönia.[34]
47 Ba so zanguma'ö khönia: Hiza baero ninau, awö ndra talifusöu, la'alui lala, so niŵa'öra khöu.[35]
48 Ba itema li, imane ba zanguma'ö khönia: Ha niha ninagu, ba ha niha dalifusögu? 49 Ba i'oro'ö dangania, yaŵa ndra nifahaönia, imane: Ya'e ninagu ba talifusögu! 50 Ha niha sa zolo'ö somasi Namagu andrö, si so ba zorugo, da'ö dalifusögu matua ba talifusögu alawe ba inagu.
Famotokhi ba gahe
edit- ↑ Ayati 1–8: Mar 2:23–28; Luk 6:1–5
- ↑ MozV 23:25
- ↑ SamI 21:6
- ↑ MozIII 24:5–9; MozII 29:32–33
- ↑ MozIV 28:9 b.t.
- ↑ Faigi 9:13; Hos 6:6
- ↑ Ayati 9–14: Mar 3:1–6; Luk 6:6–11
- ↑ Luk 13:14; 14:3 b.t.
- ↑ Yoh 5:16–18
- ↑ Faigi 9:30
- ↑ Yes 42:1–4; 11:2
- ↑ Rom 15:12
- ↑ Ayati 22–32: Mar 3:22–30; Luk 11:14–23
- ↑ Faigi 9:32
- ↑ Faigi 9:34
- ↑ YohI 3:8
- ↑ Yes 49:24
- ↑ Mar 9:40
- ↑ Heb 6:4–6; 10:26
- ↑ Luk 12:10
- ↑ Faigi 7:17; Luk 6:44
- ↑ Faigi 3:7
- ↑ Luk 6:45
- ↑ Efes 4:29
- ↑ Ayati 38–42: Luk 11:16,29–32
- ↑ Faigi 16:1 b.t.; Yoh 6:30
- ↑ Faigi 16:4
- ↑ Yon 2:1
- ↑ Yon 3:5 b.t.
- ↑ SalI 10:1 b.t.
- ↑ Ayati 43–45: Luk 11:24–26
- ↑ FetII 2:20
- ↑ Ayati 46–50: Mar 3:31–35; Luk 8:19–21
- ↑ Yoh 7:5
- ↑ Faigi 13:57).
Fabaliŵa lala
editSura Mataio: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28
Amabu'ulali Sibohou: Mataio • Mareko • Luka • Yohane • Halöŵö Zinenge • Roma • Korindro I • Korindro II • Galatia • Efeso • Filifi • Kolose • Tesalonika I • Tesalonika II • Timoteo I • Timoteo II • Tito • Filemo • Heberaio • Yakobo • Fetero I • Fetero II • Yohane I • Yohane II • Yohane III • Yuda • Fama'ele'ö
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö