Zeêuws
editEtymologie
editUut Middelnederlands rik (variant van rugghe), Oudnederlands rucgi/ruggi, onder invloed van 't Oudfries hreg, van Oergermaons *hrugjaz. Meschien verwant mee 't Latijnse crux 'kruus' en/of 't Litouwse kriauklas 'ribbe'.
Beschrievienge
editrik m
- Achterkante van je lief, tussen de nikke en de konte
- 'tzelfde bie 'n beêste, nie in de lèste plekke 'n paerd
- 't Midden van 'n bouwland, as dat rond-op geploegd oor
- D'n boer schiet 'n rik, 'ie ploeg van binnenuut nae buten
- 't Midden van 'n 'ooiland
- Rieë 'euvels (synoniem ′euvelrik)
- Middeste deêl van de kafte van 'n boek, dat-a te zieën bluuft at 't boek in de kaste staet
- Bovekante van 'n schure of 'uus
Uutspraek
edit[rɪk]
Verbugienge
editmeêrvoud rikken, verkleinwoôrd rikje
Uutdruksels
edit- ′t In z'n rik è, piene an je rik è, biev. deu reumetiek
- ′n Gladde rik è, j'n eige nie vee van de zaeken of van 'n ander antrekke
- ′n Wèrme rik è/kriege, j'n eige vreêd inspanne
- Eêntje de rik inrieë, mee 'n 'oôp gezeêver iemand vermoeie
- Eêntje de rik schure, iemand op z'n donder geve
- Rik an rik stae, tegestelliengen van mekaore weze
- An me rik an rik stae, bin me fermielje, vreêd verre fermielje
- ′n Beên in de rik è, ergest gin zin an è (ok wè ′n 'out in de rik è)
- ′n Douwtje in de rik kriege, 'n geldelijke meevaller kriege
- Eên in z'n rik biete, buten iemand z'n g'oor slechte diengen zeie
- ′t Loôp lanst me rik as waeter, ik trek m'n eige d'r niks van an
- D'n bakker/'n beêste/'n 'ond/'n jappe op z'n rik è, vreêd lui weze
- ′k Zitte d'r nie mee op me rik
- 't doe me nie vee kwaeds
- (van geld gezeid): 'k è't nie bie
- Iets van je rik schodde, j'n eige d'r nie verantwoordelijk vò voele
- Beter de zin geboge as de rik, liever 'n verstands'uwelijk as laeter 'ard werke moete
Dialectvarianten
edit- Land-van-Kezands, Land-van-Axels, Zurrikzeê rugge v, aollemaele nessens rik
- Land-van-'Ulsters, Oôst-Zeêuws-Vlaoms grensgebied rug v
Ontleêniengen in aore taelen
edit- rigi Neger'ollands (liek meêr van de vurm rugge te kommen)
Vertaeliengen
editliefsdeêl
|
Bronnen
edit- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 791-3
- Dr. Frans Debrabandere (red.), Zeeuws etymologisch woordenboek. De herkomst van de Zeeuwse woorden. Uutgeverie Atlas, Amsterdam/Antwerpen, 2007: blz. 275
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'rug'