Incubator:Requests for starting a test/Archive 2

2015 edit

Levantine Arabic (North) Wikipedia edit

Hello/Salam! I have seen that there was already such a project that failed due to inclusion of both North Levantine (ISO 693 = apc) Arabic and South Levantine Arabic.

As we should know, Arabic (like Chinese) is a macro-language, and not all it's members are mutually intelligible. A Lebanese will have difficulty understanding an Iraqi or a Moroccan. Arabic varieties can be grouped into more than six major groups, like Maghrebi Arabic, Egyptian Arabic, Sudanese Arabic, Levantine Arabic, Peninsular Arabic, and Iraqi Arabic. Half or the majority of Arabic-speakers can't speak MSA. So I think it makes sense to have Wikipedia versions in the major dialect of Arabic (we already have an Egyptian Arabic Wikipedia). See this for an example of the regional difference.

Also, something I would like to know: are North Levantine and South Levantine that different to be considered different languages on here? The previous project was rejected because it wanted to combine the two. Lebanese and Palestinian are mutually intelligible to a high degree. Why can't they be combined?

--Corbeau (talk) 18:49, 17 January 2015 (UTC)[reply]

Garifuna Wikipedia edit

As the language doesn't have any formal issue, may we setup it quickly? We need Incubator project to be set up for the event on this Saturday. (Although I belong to "those familiar with LangCom rules" :) -- I am a newbie here :) ). Or I already did it by creating the project via template? :) --Millosh (talk) 08:54, 3 February 2015 (UTC)[reply]

Yes, it's already set up by creating the Wp/cab page with the template (+ maybe a Main Page on the location which the template links to). --MF-W {a, b} 23:27, 3 February 2015 (UTC)[reply]

Garifuna Wiktionary edit

See the request for Wikipedia above. --Millosh (talk) 08:58, 3 February 2015 (UTC)[reply]

  Done, feel free to create the main page at Wt/cab and edit! Philroc (talk) 17:48, 9 February 2015 (UTC)[reply]

How to propose a new project edit

I would like to propose a new project : it doesn't have name yet but i was thinking about Wikicooking, Wikikitchen, Wikifoodies

It doesn't require a language code because it can be made in any language like Wikipedia, it could be started in english, french, spanish or dutch or all of them Subject : wiki about Mum's Kitchen Secrets, Les Secrets de la Cuisine de Bobonne, Secretos de la cocina de la Mamá, 'Grootmoeders Keukengeheimen --DerekvG (talk) 09:39, 20 June 2015 (UTC)[reply]

Please see m:Proposals. --MF-W {a, b} 11:19, 20 June 2015 (UTC)[reply]

2016–7 edit

Digital Repository of Mathematical Formulae edit

  • Language: English
  • Main Page: DRMF

We are currently hosting our test wiki on labs http://drmf.wmflabs.org/wiki/Main_Page this is not optimal, since labs is probably not the best place to curate content. Now, we are going to switch to a model which store large portion of the data in a wikibase instance. Thus it becomes more and more important to have a reliable infrastructure. While this is completely open, we were asking our selfs, if we could become an incubator project. --Physikerwelt (talk) 19:28, 7 April 2016 (UTC)[reply]

  Not done @Physikerwelt: Try asking at Meta:Proposals for new projects. StevenJ81 (talk) 18:12, 27 December 2016 (UTC)[reply]

A Quran Dictionary in all languages edit

The intended wiki is a searchable and browsable Quran dictionary of all terms in all languages. The Quran is a widely distributed book sacred to Muslims and of interest to non-Muslims all over the world.

As a start over the past year, I have developed a database of all Quran terms in the Arabic language. The number of terms is almost 50,000. Each term points to the specific verse(s) where it has appeared. The text of the verse is available, in addition to the chapter's name and the verse number. The Arabic language roots of those terms have also been added to the table to enhance the quality of the search. Then I started with the English language. I have added the English language translation of each verse in each chapter. Then translated all the Arabic terms to the English language. So, Each record in the database now contains: 1. Arabic term 2. Arabic root 3. Arabic verse text 4. Chapter name 5. Verse number 6. English term 7. English verse text

The final searchable and browsable wiki will contain: 1. The term in all languages 2. The associated verse text in Arabic 3. The associated verse text in all languages

This wiki should be of interest to a wide audience. For example, anyone interested in Islamic culture and the Islamic faith or anyone interested in the Arabic language. Whether they are Islamic, Arab or belong to any another tradition, culture or language, they can all contribute to the wiki and/or research the rich content for a wide variety of academic disciplines.

I am a strong believer in the wikimedia mission and in the ability of the individual to contribute and to gain knowledge.--Soubanikhaled (talk) 20:42, 12 July 2016 (UTC)[reply]

  Not done This seems like it could be a valuable and worthwhile project, but I doubt it fits into Wikimedia's mission and goals. If you really want to do this within Wikimedia, try asking at Meta:Proposals for new projects. StevenJ81 (talk) 18:11, 27 December 2016 (UTC)[reply]

Talossan Wikipedia edit

Please see the request for this new Wikipedia project in the Talossan language above. Robin0van0der0vliet (talk) 21:55, 20 April 2015 (UTC)[reply]

Constructed languages need to have a "reasonable degree of recognition" per the Language Proposal Policy. It seems that the recognition of this language is very small, unfortunately. --MF-W {a, b} 22:19, 21 April 2015 (UTC)[reply]
I would argue that Talossan is quite recognized. It exists since 1980, has its own Wikipedia article on multiple Wikipedia editions, has more than 28,000 words, has its own official language regulator (Comità per l'Útzil del Glheþ (CÚG)), is supported by some major internationalization platforms (Crowdin, Transifex and Launchpad) and there is even a translation of The Hobbit in the making. Robin0van0der0vliet (talk) 12:50, 22 April 2015 (UTC)[reply]
Are the members of this Committee real persons or just invented people who allegedly inhabit the invented en:Talossa? --MF-W {a, b} 02:34, 26 April 2015 (UTC)[reply]
The members of la comità are real people who inhabit real places in the world. The names listed here are the Talossan names of real, existing people. A month ago I was nominated as a candidate member (membreux candidäts) for the CÚG, however I am not yet listed on the aforementioned page. Robin0van0der0vliet (talk) 11:24, 26 April 2015 (UTC)[reply]
Are there any native speakers? --Ochilov (talk) 09:51, 2 January 2016 (UTC)[reply]
  Go ahead. @Robin0van0der0vliet, MF-Warburg: For the sake of trying to close things that have been hanging open for a while: There is no reason in principle for you not to run this test project, so go ahead.
(Do look at Wp/tzl/Páxhina dal Casa, which is the only page that exists there now. If it's really Talossan, go ahead and expand it. If not, please blank it out until you are ready to put something there.)
That said, there is a strong chance that the Language Committee will reject this when you try to get the test moved to its own subdomain. So consider whether or not you wouldn't prefer to start this immediately at Incubator Plus. StevenJ81 (talk) 14:52, 6 January 2017 (UTC)[reply]

Chiac Wikipedia edit

  • Proposed project: Wikipedia
  • Language: Chiac
  • Proposed ISO code: cqe
  • Main Page: Page d'Acceuil
  • Other Wikimedia Project: none
  • Proposed Wikimedia project: http://cqe.wikipedia.org/

--Kuaranta (talk) 02:59, 17 October 2015 (UTC)[reply]

Kuaranta, seems to be no problems, you can create a page for your wiki at Wp/cqe. Good luck! --Ochilov (talk) 13:03, 18 December 2015 (UTC)[reply]
Hm, there is a problem with ISO code, it does not exist... Hydriz, how to handle it? --Ochilov (talk) 13:05, 18 December 2015 (UTC)[reply]
@Kuaranta, Ochilov, Hydriz: There are two ways to do this:
  • The long, hard road: You can try to get SIL to create a language code. Information is available here. If there is an application open at SIL, then the Wikimedia Language Committee will entertain a request for new language (RFL), and it can stay open as long as the application at SIL is still pending. Then, once there is an RFL in place, you can open a test project here on Incubator. But ... if SIL rejects the request for new code, then the Langcom will reject the RFL, and then you will have to move the test off Incubator.
  • What we recommend: Just start this project immediately at Incubator Plus, where you can do what you want.
To be candid, one reason we are recommending this to you is that it feels very unlikely that SIL will approve a code for Chiac when there is not currently even a code for Acadian French. (Note for lurkers: this is different from Cajun French, code frc.) But it's up to you whether or not you'd like to try anyway. StevenJ81 (talk) 15:13, 6 January 2017 (UTC)[reply]

wikipedia laki edit

we working on Wikipedia laki test edition and we cmplate it's but me languge not exist in languge list test like wiki incbotor or wiki media ....pleas add to list for final cmplate to translation for me languge -Hosseinblue (talk) 15:02, 12 December 2015 (UTC)[reply]

I'm sorry, Hosseinblue. I don't understand what you want me to do. StevenJ81 (talk) 15:15, 6 January 2017 (UTC)[reply]

Gothic wikibooks edit

Language: Gothic language
Proposed Project: Wikibooks
ISO-code: got
Main page: Wb/got/𐌰𐌽𐌰𐍃𐍄𐍉𐌳𐌴𐌹𐌽𐌹𐌻𐌰𐌿𐍆𐍃
(literally: beginning leaf)
Proposed Wikibooks page: http://got.wikibooks.org

This project was closed before and there was barely content, now that there are several works translated into Gothic, like parts of the Edda, it would be interesting to add these here. We could also translate short Wikibooks into Gothic. Bokareis (talk) 15:03, 1 January 2016 (UTC)[reply]

The better location for already-existing works is Wikisource. --MF-W {a, b} 18:50, 1 January 2016 (UTC)[reply]
@Bokareis: I will add: Wikisource is the one Wikimedia project area that welcomes extinct languages. So I'm sure there would be no problems starting up there. Pinging @OWTB: maybe you can instruct Bokareis on this. StevenJ81 (talk) 15:22, 6 January 2017 (UTC)[reply]

Request for Mesopotamian Wikipedia edit

Mesopotamian language is spoken by nearly 38 million Iraqis, with 4 million Khuzestanis in southern Iran.

  • Proposed project : Wikipedia
  • ISO 639-3 : acm
  • Language : Mesopotamian {also call Irāqī}

It's an independent semitic language and has a ISO 639-3 acm code. It uses Arabic Alphabet though it has lost the _ض_ consonant due to voice changes, but gained, along with those found in Arabic, all of گ,چ,ژ,پ. Mesopotamian language has its own lexicon and Grammar differs from that in Modern Standard Arabic. I request for Mesopotamian Wikipedia. Hopefully you'll accept it, though It's not used in teaching but it is used in popular literature, media and poetry. 46.32.127.103 23:17, 24 November 2016 (UTC)[reply]

"Main Page" is "واجهة ويكيبيديا

  Done Go to Wp/acm. Whether or not this project would be approved by the Language Committee will depend to a great extent on whether or not this and standard Arabic are mutually intelligible. But this has a proper language code (acm) and native speakers, so there is no reason this test project can't go forward. StevenJ81 (talk) 18:08, 27 December 2016 (UTC)[reply]

Request for the Douala (duala) language page edit

Hello,we would like to start a wiki project for the duala language (ISO639 code dua) and we dont know whether the page already exist or not. Here is a link about the language : https://en.wikipedia.org/wiki/Duala_language Best regards --Tchamna (talk) 04:40, 9 May 2017 (UTC)[reply]

No, but you can start it at Wp/dua. --MF-W {a, b} 09:24, 9 May 2017 (UTC)[reply]

Nouvelle traduction du projet Wiktionnaire edit

Bonjour, La langue kabyle est encore en cours de développement, mais nous sommes très enthousiaste de pouvoir contribuer à son développement par intermédiaire des projets Wiki.
La langue existe supporte déjà un projet de Wiki celui-ci étant Wikipedia.

Bienvenue. Il y a un projet de test Wiktionnaire. Vous pouvez contribuer ici: Wt/kab.
Si vous voudriez créer un autre projet de test, vous pouvez le commencer à Wb/kab (Wikilivres), Wq/kab (Wikiquote}}, Wn/kab (Wikinouvelles), ou Wy/kab (Wikivoyage). StevenJ81 (talk) 15:36, 4 June 2017 (UTC)[reply]

nsyilxcn̓ wikipedia edit

way̓ sl̓ax̌t, I'm looking to start test project Wikipedia for Colville-Okanagan (which the Canadians insist on calling Okanagan because they're ethnocentric). The english wikipedia article for the language is en:Okanagan language and the ISO code is oka. "Main Page" in nsəlxcin̓ is "aʔ cxʔit aʔ cwal̓q̓," the first page.
lim̓lm̓tx,
pʕałxʷ --Thesaltflats (talk) 21:07, 14 July 2017 (UTC)[reply]

Welcome. You're good to begin. Please make sure you understand prefixes, and name all of your pages starting with Wp/oka. I've put a placeholder for a first page at Wp/oka/aʔ cxʔit aʔ cwal̓q̓. Good luck, and be in touch if you have any questions. StevenJ81 (talk) 22:52, 14 July 2017 (UTC)[reply]
@Thesaltflats: Are you going to work on this test? Otherwise, I'm going to delete the placeholder. StevenJ81 (talk) 16:12, 7 August 2017 (UTC)[reply]

@StevenJ81: Yes, I had pneumonia but I'm back in action and will get started on it!

@Thesaltflats: I'm sorry you were ill, and am glad you are back.
Have a look at Wp/oka/qipcm:
  • Per practice in other Wikipedias, you'll want to bold the subject in the first sentence, as I did here.
  • Is there a reason you didn't want to name the page Wp/oka/qipcm̓?
  • I realize that it's early times, but do get in the habit of adding reliable sources to articles. All the usual Wikipedia rules apply to Wikipedia tests at Incubator (reliable sources, NPOV, BLP, etc.), though I appreciate that it takes a while to get into a rhythm on such things. Reliable sources can be in any language, and in your case they will probably almost never be in Colville-Okanagan, so don't be concerned about that.
By the way, don't be too hard on the Canadians. Wikimedia Canada is really good at helping get aboriginal language projects up to speed and then on to approval. They recently got Atikamekw Wikipedia approved and are now working on Innu-aimun Wikipedia test here on Incubator. If you want some help from there let me know. StevenJ81 (talk) 22:05, 8 August 2017 (UTC)[reply]

@StevenJ81: Thanks for all the feedback, I'm not a regular here and it will take me awhile to figure all this out! The qipcm/qipcm̓ split was unintentional, orthographically there is still wiggle room about how we represent final closed consonants in n̓səlxcin̓ and so various source materials don't agree. I guess I'll have to make a call one way or another. Thanks for the reminder about sources, and some of what I added has POV so I'll edit those passages out. The elder I'm apprenticed to is Canadian so I know they do good work, I just get salty when they try to erase those of us who are south of the border. — The preceding unsigned comment was added by Thesaltflats (discussioncontribs) 18:49, 10 August 2017 (UTC).[reply]

I get that. If there is still wiggle room, then you should create a page (which could, and maybe should, be in English along with Colville-Okanagan), and set some policies. Those policies can be challenged, and in fact you'd even probably want to say somewhere on this page, that spelling conventions are still in the process of regularizing, and that discussion is welcome on the talk page. You'll want to call the page Wp/oka/Wikipedia:Spelling conventions (or Wp/oka/Help:Spelling conventions, or substitute an Okanagan name for "Wikipedia" or "Help"). Anyway, I'm going to stop corresponding with you on this page, I think, but if you have any questions, ping me. StevenJ81 (talk) 18:54, 10 August 2017 (UTC)[reply]

Korean (DPRK) Wikipedia edit

Hello? I request Korean(DPRK) Wikipedia.

Thank you. --Gminky (talk) 17:51, 3 September 2017 (UTC)[reply]

Hello, @Gminky. I appreciate that there are differences that have appeared (e.g., as in en:North–South differences in the Korean language). Nevertheless, our policy is that you cannot start a test here unless the language is assumed to be sufficiently different from any other language here that it has its own ISO 639-3 language code. As Korean (DPRK) does not have a separate language code, we cannot approve a test project here. StevenJ81 (talk) 01:20, 4 September 2017 (UTC)[reply]
Hello, @StevenJ81. Thank you for your answer! So I can start only "xx" language code, cannot start "xx-xx" language code, right? --Gminky (talk) 01:47, 4 September 2017 (UTC)[reply]
That is correct. But more than that, DPRK Korean does not have a language code distinct from that of Korean (ko or kor). So there is no code you can use to start a project like that here at the present time. StevenJ81 (talk) 02:01, 4 September 2017 (UTC)[reply]
  Not done StevenJ81 (talk) 15:06, 15 September 2017 (UTC)[reply]

Simple English Wikivoyage edit

KATMAKROFAN (talk) 15:27, 10 November 2017 (UTC)[reply]

Nope. --MF-W {a, b} 16:37, 10 November 2017 (UTC)[reply]
  Not done I know you have asked to have such a project incubated at Simple English Wikipedia and were turned down. Your other option is to ask at English Wikivoyage. The project will not be incubated here.
Do look over the discussion at SE Wikipedia again. Please keep in mind that even if you are serious about this, it is extremely hard to run projects and keep them in simple language. StevenJ81 (talk) 16:05, 16 November 2017 (UTC)[reply]

Request to start a middle english wikipedia in the incubator edit

I know it might never become a subdomain, but I'm interested in doing a bit with it. The ISO code is "enm" and "main page" might be translated "front(e) page"(literally "front page") or perhaps "first(e) page"("first"/"most important" page) or "entri page"("entry page"), depending on what exactly you want from the translation. JustinCB (talk) 21:19, 29 November 2017 (UTC)[reply]

And ek, if it existiþ nou, moun ye shew me hit? JustinCB (talk)
Already exists. Look at Wp/enm, whose main page is Wp/enm/Mayne Page. Please keep in mind that because the test already exists, there may be standards in place already. The test has not been active in a couple of years, but if you want to make a changes in policies or standards please bring them up at Talk:Wp/enm/Mayne Page before changing them unilaterally.
Thank you. StevenJ81 (talk) 23:46, 29 November 2017 (UTC)[reply]

2018 edit

English Wikipedia Page - https://en.wikipedia.org/wiki/Haryanvi_language ISO 639-3 - bgc

  Eligible, and started on 3 March. StevenJ81 (talk) 16:39, 8 March 2018 (UTC)[reply]

--180.164.236.244 13:33, 25 March 2018 (UTC)[reply]

In principle, there is no reason such a project cannot be started at Wb/iu. StevenJ81 (talk) 21:09, 2 April 2018 (UTC)[reply]

--116.237.19.41 08:29, 26 March 2018 (UTC)[reply]

In principle, there is no reason such a project cannot be started at Wp/fud. StevenJ81 (talk) 21:09, 2 April 2018 (UTC)[reply]

--116.237.19.41 10:09, 27 March 2018 (UTC)[reply]

In principle, there is no reason such a project cannot be started at Wn/ga. StevenJ81 (talk) 21:10, 2 April 2018 (UTC)[reply]

--116.237.18.33 09:37, 31 March 2018 (UTC)[reply]

In principle, there is no reason such a project cannot be started at Wt/pih. StevenJ81 (talk) 21:13, 2 April 2018 (UTC)[reply]

--116.237.18.33 09:55, 31 March 2018 (UTC)[reply]

There was previously a project at b:za: that was closed, without content to import. Zhuang is a macrolanguage, so it might be better if any future Wikibooks project were created in a constitutent language instead. StevenJ81 (talk) 21:19, 2 April 2018 (UTC)[reply]

--116.237.18.33 03:17, 1 April 2018 (UTC)[reply]

In principle, no reason such a project cannot be started at Wq/ia. StevenJ81 (talk) 21:25, 2 April 2018 (UTC)[reply]

--116.237.18.33 10:22, 2 April 2018 (UTC)[reply]

In principle, no reason a project cannot be started at Wp/lis. StevenJ81 (talk) 21:26, 2 April 2018 (UTC)[reply]

--116.237.18.33 10:42, 2 April 2018 (UTC)[reply]

In principle, no reason a project cannot be started at Wb/kl. StevenJ81 (talk) 21:26, 2 April 2018 (UTC)[reply]

Continuing from m:Talk:Wikiquote#Why_a_separate_project?, I would like to test Multilingual Wikiquote with sortable tables like q:zh:假幣 (fake money) to allow users to translate into any languages, please.--Jusjih (talk) 02:02, 1 April 2018 (UTC)[reply]

  Not done, invalid ISO 639-1/3.--116.237.18.33 10:29, 2 April 2018 (UTC)[reply]
Not the IP's position to make this call. But in this case I will validate that call. The Language proposal policy generally requires one language per project. The place to make a proposal for this would be m:Requests for languages/Wikiquote Multilingual. StevenJ81 (talk) 21:23, 2 April 2018 (UTC)[reply]
Multilingualism has ISO 639-3 code mul. Without even a simple test, how to even convince at Meta? My plan could even accommodate any languages without their own sites. Your instruction here says: "Be sure you have a user account here at Incubator." Therefore, please semi-protect this page.--Jusjih (talk) 21:58, 2 April 2018 (UTC)[reply]
Concerning semi-protection: Good point, and I'll do that.
You are correct that the code is legitimate, so I'll go ahead and allow the test. Start it at Wq/mul. But I'd be a little cautious on a couple of grounds. In particular:
  • Understand that LangCom isn't fond of multilingual projects, aside from oldwikisource. So I wouldn't kill myself making a test that by itself would be big enough to approve. Instead, create something that is big enough to display your idea comfortably, but not a lot bigger, so that you haven't "wasted" time working on this. Remember that just because a test is permitted here—where the rules for tests are less strict—does not mean that LangCom will be willing to approve it in the end.
  • We don't (yet?) have Wikidata access here. So if you would depend on that, you can't depend on that.
  • You can also consider creating the test at Incubator Plus on Wikia. There are even fewer rules there, and we can still get LangCom to look at the experiment when you are ready.
  Allowed. StevenJ81 (talk) 13:59, 3 April 2018 (UTC)[reply]
Thanks so much for your reconsideration and semi-protection from IP disruption. Pending your last reply, I looked at Incubator Plus, but using that would need separate account, then I would wonder what might happen if my test there would get popular with other usernames. I acknowledge that LangCom does not always promote tests to become formal wikis.--Jusjih (talk) 03:47, 4 April 2018 (UTC)[reply]
You should know that after a further discussion, the administrators have decided to unprotect the page. We generally don't have disruption problems here, so unless they become chronic we think we'll be able to manage them on a case-by-case basis. StevenJ81 (talk) 15:06, 4 April 2018 (UTC)[reply]
OK, as long as things are under control.--Jusjih (talk) 03:26, 9 April 2018 (UTC)[reply]

--Nusakambangan666 (talk) 06:57, 1 April 2018 (UTC)[reply]

  Not done, invalid ISO 639-1/3 code.--116.237.18.33 10:31, 2 April 2018 (UTC)[reply]
No valid ISO code. The appropriate way to address this would be to ask the community at Indonesian Wikipedia to install a script converter for this purpose. StevenJ81 (talk) 21:28, 2 April 2018 (UTC)[reply]

Marathi Wikiprojects edit

  • Proposed project: Wikipedia/Wiktionary/Wikibooks/Wikiquote/Wikinews/Wikivoyage
  • Language: Marathi Hindi
  • MediaWiki code: ISO 639:mar mr
  • Temporary main page: [[Wx/ISO 639:mar/Main Page]]
  • Other Wikimedia projects:
  • Proposed Wikimedia project: https://ISO 639:mar.wikiproject.org/

--XxxxRager (talk) 17:10, 15 May 2018 (UTC)[reply]

@XxxxRager: I'm really not quite sure what you're asking to do. Wikimedia's Marathi projects use the ISO 639-1 code mr, rather than the ISO 639-3 code mar. Every project we do here has either an existing project in Marathi or an existing test project in Marathi. You can contribute to any of them now:
Independent projects Test projects
We cannot create any additional Marathi projects, though. StevenJ81 (talk) 21:27, 15 May 2018 (UTC)[reply]

Wikivoyage in a language that exists within a SIL macrolanguage edit

This is a language that is located within the SIL macrolanguage ara. Egyptian Arabic has 58 million speakers, is a very common language within Egypt and many expect to contribute. There should be a project like this since there’s already an active Wikipedia in this language. This language is rated 3 (Wider communication) in Ethnologue.

-47.156.8.159

This language is certainly eligible for a Wikivoyage. But it's not your place to start it, because you don't speak the language. And as far as it goes you're editing in the face of an indefinite block due to vandalism. I let you stay because most of what you do these days is useful enough. But adding info pages about new projects when a community has not come together to create a project is just not useful, and it's not wanted. And if you want to start projects by using machine translation to create a home page, that's not wanted either. Consider yourself warned: do so and I will stop being patient with you. StevenJ81 (talk) 22:38, 23 May 2018 (UTC)[reply]
Since I don’t speak this language, a native speaker has to do it. --47.156.8.159

your reason here.I thinks this languge is very good for science --crwononia 20:47, 6 June 2018 (UTC)

As I could not find any references for this language, nor does there seem to be a code, I think this is a conlang created by the user. Unfortunately, we cannot accept such projects here. You are however allowed to create a Wikipedia at Incubator Plus. Greetings, --OWTB (talk) 08:39, 7 June 2018 (UTC)[reply]
I had to delete your edits. "ckr" is another language: [1]. --OWTB (talk) 15:16, 7 June 2018 (UTC)[reply]

talk:thank you Ooswesthoesbes
  Not done per above. StevenJ81 (talk) 13:22, 8 June 2018 (UTC)[reply]

Chrau is spoken in Vietnam. It is written with the Latin script. --47.156.8.159

In principle, no reason this can't be created. In practice, again, it's not your place to create it. StevenJ81 (talk) 13:23, 8 June 2018 (UTC)[reply]

Projects using script Mtei (Meetei Mayek) edit

I want to upload my articles in our own languages as well as in our own script.

--Awangba Mangang (talk) 12:55, 30 May 2018 (UTC)[reply]

@Awangba Mangang: I have first of all consolidated your requests here into a single request. But please make sure that I understand what you want to do. If I am understanding you correctly, you want to start projects (Wikipedia and others) in the Meitei language, and using the Meitei script. Is that correct? StevenJ81 (talk) 15:03, 30 May 2018 (UTC)[reply]
@Awangba Mangang: Generally, there is no reason you can't do this. Our projects are coded by language code, not script code. So you would start creating Wikipedia content at Wp/mni, Wiktionary content at Wt/mni, and so forth. (I would really recommend starting with only one project, and certainly no more than two.) Meitei is a legitimate language, so you can start a test.
Now, there are a couple of things that I need to make sure you understand.
  • If you are going to use Meetei Mayek, and if you have a font loaded on your computer, you will probably be able to read your content. However, you would need to make sure there is an existing font here that supports that Unicode range if you want anyone else to be able to read it. If there isn't one currently available, we can request to have one uploaded. However, the rules here are pretty strict as to what fonts are allowable and what fonts are not. See m:Fonts and mw:Extension:UniversalLanguageSelector#Adding fonts.
  • Our projects are defined by their language, not by their script. By our rules, you can certainly write here in Meetei Mayek. But others can write in Bengali script (or even Latin script, perhaps), if they prefer. The Wikimedia Foundation's goal is to make information accessible to everyone. If having a project available in multiple scripts makes information accessible to more people, then that's a good thing for us. Many projects use multiple scripts successfully; see m:Wikipedias in multiple writing systems for more details.
  • There are general rules for creating test projects here. See Help:Manual.
Good luck. StevenJ81 (talk) 14:12, 1 June 2018 (UTC)[reply]

your reason here. --Himu Hojai 1 (talk) 16:38, 17 June 2018 (UTC)[reply]

Dimasa language is a language that is spoken in North-East India. It is written using the Latin (Roman) and Eastern Nagari scripts. --47.156.8.159

In principle, there's no reason this test project cannot be created. Start with Wp/dis/Main Page, but write it in Dimasa, not English. StevenJ81 (talk) 21:26, 19 June 2018 (UTC)[reply]
  • Proposed project: Wiktionary
  • Language: Central Sierra Miwok
  • MediaWiki code: csm
  • Temporary main page: Wt/csm/Main Page
  • Other Wikimedia projects:
  • Proposed Wikimedia project: I would like to help preserve the Miwok languages especially Central Sierra Miwok, a hard to navigate limited dictionary already exists online but I believe adding Central Sierra Miwok would be greatly beneficial to the Wikimedia Community as it is a critically endangered language, I plan on contacting the various tribes and obtaining audio recordings if I can and also researching at the University of California for their recordings and seeking out native speakers, possibly this would be the beginning of a Wikipedia project and perhaps we will reach out to duolingo, I would love to work on children's/beginner's books too but first and foremost I would like to start a wiktionary so everyone interested in the revival of Miwok has the opportunity to connect with it on the best free dictionary available and hopefully many people will help. I know that Lo Ximiendo already created a babelbox for CSM and hopefully as I learn more I can begin to translate it a bit. I strongly believe that wiktionary can defragment this beautiful language and preserve it as part of world heritage. --Baymiwuk (talk) 08:20, 6 July 2018 (UTC)[reply]
No problem. Since you are proposing a Wiktionary, I am moving everything to the prefix Wt/csm. StevenJ81 (talk) 11:42, 6 July 2018 (UTC)[reply]
Can someone help start translating the 500 most commonly used phrases, I know of translations already for some.Baymiwuk (talk) 03:02, 15 July 2018 (UTC)[reply]
You can translate at translatewiki:. --MF-W {a, b} 08:55, 16 July 2018 (UTC)[reply]
I need help starting there, can someone make an account for me or show me how?Baymiwuk (talk) 08:29, 25 July 2018 (UTC)[reply]
  1. Go to https://translatewiki.net. Note that it is not part of the Wikimedia wiki farm, so SUL does not apply there, even though the surface appearance of the wiki is very similar.
  2. On the main page, it will offer you a chance to create an account. I recommend using the same username as you use on Wikimedia projects. You may want to use a different password, however, for security.
  3. Once you have done that, create a user page. At minimum, put a {{#babel:...}} template on that page. Administrators will look to that in order to grant Translator permission there.
  4. Then go to the page Support there. Request that your language (code csm) be activated, and that you be made a translator. I am pinging @Amire80 to let him know that you are coming. He should be able to help you there, and perhaps help you also create Portal:csm there.
Good luck. StevenJ81 (talk) 14:01, 25 July 2018 (UTC)[reply]
Baymiwuk, can you please give me a reference that tells the autonym of this language? --Amir E. Aharoni (talk) 07:04, 26 July 2018 (UTC)[reply]
According to Wikipedia: Saclan. As the dictionary is called Saclan liwá·- ča·majy- ˀičáˀ sykýˀ-ja-, that would make sense. --OWTB (talk) 11:22, 26 July 2018 (UTC)[reply]