Zeêuws
editEtymologie
editOver Middelnederlands rijs, Oudfrans ris, Italiaons riso, Latijn *oryzum van Oudgrieks ὄρυζον orudzon, bievurmen van in de klassieken tied gebrukelijker oryza resp. ὄρυζα orudza. 't Grieks eit 't woôrd uut 'n Iraonse taele, meschien Oudperzisch *vrinjiš (< Oer-Iraons *wrinǰiš of *wriHǰíš; vergliekt Pasjtoe وريژې wriže).
De paragogische (achtergeplekte) -t komt in meêr woôrden vò, zò ok in burcht. Reden kan weze dat ries a wat anders was (homoniemenvrêze).
Omschrievienge
editriest m
- eetbaere korrels van de Oryza sativa, 'n oôrsproenkelijk Aziaotische plante uut de gosfermielje
Opmerkienge: dit woôrd stae nie in 't WZD, mae oôr in lôpenden tekst wè genoemd.
Uutspraek
edit[rist]
Verbugienge
editDit woôrd is onverbuugbaer.
Saemenstelliengen
editOntlêniengen in aore taelen
editUutgeleênd is altoos d'n ouwere vurm ries zonder -t, bliekbaer soms ok 'n variant as aries (onder Spaonsen invloed?)
- alisi Aucaons (twuvelachtig)
- risi Berbice-Nederlands
- ris Neger'ollands
- ris Skepi
Vertaeliengen
editVertaeliengen
|
|
Bronnen
edit- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'rijst'