ZeêuwsEdit
EtymologieEdit
Over Middelnederlands branden en Oudnederlands brandan, brennan. De -d- is typisch Nederlands; in 't Middelnederlands kwam de vurm brennen ok vò. Dit werkwoôrd lae s'n eigen afleiie van Oergermaons *brinnaną, mae vò de vurm brande moe me toch nae 't zelfstandige naemwoôrd brand kieke.
OmschrieviengeEdit
brande
- onovergankelijk in brand stae, reagêre mee zuurstof
- overgankelijk mee vier bewerke, zonder 't te verbranden of zonder naedruk op de vernielienge die-at 't vier doet
UutspraekEdit
[ˈbrɑndə]
VervoegiengeEdit
infinitief | brande(n) | |
gerundium | te branden(e) | |
tegewoordigen tied | ik bran(d), brande | oôns brande(n) |
jie brandt (brande) | julder brande(n) | |
'ie brandt | 'ulder brande(n) | |
flejen tied | ik, jie, 'ie brand(e)de | oôns, julder, 'ulder brand(e)de, brandden |
gebieënde wieze | brand | |
onvoltoôid deêlwoôrd | brandende | |
voltoôid deêlwoôrd | ei en is (g)ebrand | |
Ziet vò details en verschillen tussen de Zeêuwse dialecten 't artikel Zeêuwse grammaotica op Wikipedia. |
- Afleiiengen
SaemenstelliengenEdit
Ziet bie brand.
UutdrukselsEdit
- Dae gae 'k m'n 'anden nie an brande, ik kiek wel uut om m'n eigen daemee te bemoeien
- ʼn Verke brande, 'n geslacht verke d'aeren afschroeie
DialectvariantenEdit
- branne Noord-Bevelands
- brannen in Zeêuws-Vlaendere en op oôstelijk Zuud-Beveland
Ontlêniengen in aore taelenEdit
VertaeliengenEdit
in brand stae
|
|
BronnenEdit
- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 136
- Nicoline van der Sijs (2010, saemenstellienge), Etymologiebank
- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'branden'