Zeêuws edit
Etymologie edit
Onder invloed van 't Nederlands en/of 't Braebants. Ziet vadder bie aerm.
Omschrievienge edit
- alternatieve vurm van aerm
Opmerkienge: Ok op Tole wier vanous aerm gezeid, mae volgens 't WZD is dit tegenwoôrdig d'n over'eêrsende vurm in 't Tools. Dat was in 1964. Ok buten Tole kan je zonder twuvel deze variant verwachte; 'oe dikkels is nie bekend.
Uutspraek edit
[ˈɑrəm]
Verbugienge edit
- zelfstandig naemwoôrd
armen meêrvoud, armpje verkleinwoôrd
- bievoegelijk naemwoôrd
arme, armen m, arms partitieve genitief
Trappen van vergliekienge: armer, armst
Vertaeliengen edit
Ziet bie aerm.
Bronnen edit
- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 9-10
Iengels edit
Etymologie edit
- liefsdeêl
Over Middeliengels arm en Oudiengels earm van Oergermaons *armaz; ziet vadder aerm.
- waepen
Over Oudvries armes van Latijns arma. Oôrsproenkelijk allêne meêrvoud en noe meêsta nog, mae 't ienkelvoud oor wè gebruukt.
Omschrievienge edit
arm zelfstandig naemwoôrd
Uutspraek edit
- [ɑːm] Brits-Iengels
- [ɑɹm] Amerikaons-Iengels
- [ɐːm] Austraolisch-Iengels
Verbugienge edit
arms meêrvoud
Vervoegienge edit
arms darde persoon ienkelvoud, armed flejen tied en voltoôid deêlwoôrd, arming onvoltoôid deêlwoôrd
Synoniem edit
- weapon (bet. 2; in 't ienkelvoud vee gebrukelijker)
Etymologie edit
Ziet bie aerm.
Omschrievienge edit
arm
- zelfstandig naemwoôrd m aerm (aolle beteikenissen)
- bievoegelijk naemwoôrd aerm (meêste beteikenissen)
Uutspraek edit
[ɑrᵊm], in Nederland ok [ɑɻm], [ɑʀᵊm]
Opmerkienge: bie 'n 'Goôise r' eit dit woôrd gin svarabaktivocaol.
Verbugienge edit
- zelfstandig naemwoôrd
armen meêrvoud, armpje verkleinwoôrd
- bievoegelijk naemwoôrd
arme, arms partitieve genitief
Trappen van vergliekienge: armer, armst
Afleiiengen: armoede
Saemenstelliengen edit
Uutdruksels edit
- de sterke arm, de plisie
- een lange arm hebben, vee macht è
- iemand in de armen vallen
- iemand in de armen van een ander drijven, zurge dat iemand 'n ander opzoekt die d'n van z'n eigen nie zò gauw opzoeke zou
- iemand in de arm nemen, mee iemand gae werke
- iemand met open armen ontvangen, iemand gaern zie komme
- met de armen over elkaar zitten, niks doende toekieke
- mijn arm is geen uithangbord, pak is an wat-a 'k je lange
- recht in de armen van iemand lopen, onbedoeld zò bie iemand uutkomme (en in z'n macht raeke)
Ontlêniengen in aore taelen edit
Bronnen edit
- Hans de Groot c.s. (red.), Idioomwoordenboek. Verklaringen en herkomst van uitdrukkingen en gezegden. Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen, 1999: p. 24-5
- Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'arm'