Wb/nia/Sakharia/1

< Wb‎ | nia‎ | Sakharia
Wb > nia > Sakharia > 1

I. Famangelama Iraono Gizeraeli fa böi la'ö'ö mbua-bua ndra tuara

edit

1 Ba mbaŵa si ŵalu, si no töra döfi Dario, ba so niŵa'ö Yehowa khö Zakharia andrö, sama'ele'ö, ono Mberekhia ono Ido, imane:[1]

2 No mofönu sibai Yehowa khö ndra tuami. 3 Andrö ömane khöra: Da'ö niŵa'ö Yehowa ngahönö: Mifuli ami khögu — iŵa'ö Yehowa ngahönö — ba ufulido göi khömi, iŵa'ö Yehowa ngahönö.[2] 4 Böi si mane ira tuami ami, tuami andrö ba niŵa'ö zama'ele'ö föna: Da'ö niŵa'ö Yehowa ngahönö: Mifalalini gera-erami, miböhöli lala si lö sökhi andrö khömi ba bua-buami andrö si lö sökhi! — ba lö lafondrondrongo ba lö latöngöni niŵa'ögu, iŵa'ö Yehowa. 5 Ira tuami andrö, ba heza so? Ba sama'ele'ö andrö, ba hadia, si lö aetu noso? 6 Ba taroma ligu andrö, awö nifakhoigu andrö, niŵa'ögu ba genonigu, ba tenga no manga ba dödö ndra tuami, ba no lafalalini gera-erara, ba no lamane: Nihonogöi Yehowa ngahönö nifatörö khöda — dali lala andrö nitöröda ba bua-buada andrö — ba no ifatörö khöda.

II. Angilata si föföna: Si fakudo ba gotalua malimbi. Fa'ahakhö dödö Lowalangi Yeruzalema

edit

7 Ba ba zi dua wulu a öfa, ba mbaŵa si felezara, baŵa Sebati, si no töra döfi Dario, ba so niŵa'ö Yehowa khö Zakharia sama'ele'ö, ono Mberekhia ono Ido, imane:

8 So gangilatagu, ba zi bongi: niha ba hulu kudo soyoramö, ba gotalua malimbi ba wikt:nia:daso:ndraso so ia, ba moroi furinia, ba kudo soyoramö ba soyo ba safusi.[3] 9 Be me usofu: Hadia geluaha da'ö, Tuha? ba imane khögu mala'ika andrö, sihede khögu: Da'u'ombakha'ö khöu, hadia geluaha da'ö.

10 Ba humede niha andrö, ba gotalua malimbi, imane: Nifatenge Yehowa da'ö, ba wanöröi uli danö! 11 Ba humede ira khö mala'ika Yehowa andrö, ba gotalua malimbi, lamane: No matöröi guli danö, ba hiza, ba no sahono manö guli danö ma'asagörö, lö hadia ia. 12 Ba humede mala'ika Yehowa andrö, imane: He Yehowa ngahönö, ha wa'ara tö na lö ahakhö dödöu Yeruzalema ba banua mado Yuda, si no mofönu ndra'ugö, no 70 fakhe ae? 13 Ba itema li mala'ika andrö, sihede khögu, Yehowa, ihaogö wehedenia khönia, fondrara dödö.

14 Ba imane khögu mala'ika andrö, sihede khögu: Ebua'ö liu, ömane: Da'ö niŵa'ö Yehowa ngahönö: Humulu sibai dödögu ba Yeruzalema ba ba Ziona,[4] 15 ba mofönu sibai ndra'o ba niha baero andrö, si no ahono-hono, si no molului mege ba wamakiko, me mofönu ndra'o, si lö abölö-bölö.[5]

16 Andrö wa imane Yehowa: Ufuli ufaigi Yeruzalema, ahakhö dödögu: telau zui gosali khögu, ba khöra, iŵa'ö Yehowa ngahönö, ba tefadölö ba Yeruzalema wanu'a danö.

17 Ba farongogö na, ömane: Da'ö niŵa'ö Yehowa ngahönö: Ebua sa'ae dania mbanua andrö khögu, balazi wa'ohahau dödöra, ba ifuli irara dödö Ziona Yehowa, ba ifuli ituyu khönia Yeruzalema.

III. Angilata fanete zi föföna: Tandru si öfa rozi ba siambu si daöfa. Sameta'u emali mado Yuda

edit

18 Ba ufaöga hörögu, ufakhölödo, ba hiza dandru, öfa rozi. 19 Ba umane khö mala'ika andrö, sihede khögu: Hadia geluaha da'ö?

Ba imane khögu: Da'ö dandru andrö samazawili mado Yuda ba Iraono Gizeraeli ba banua Yeruzalema mege.

20 Ba ifa'ele'ö khögu ziambu Yehowa, daöfa, 21 ba umane: Hadia halöŵö da'ö?

Ba imane khögu: Da'ö no mege, ba tandru andrö, si no mamazawili mado Yuda, irege samösa lö'ö sa'ae samaöga bawania, ba da'e, ba si möi mameta'u ya'ira ba ba wangohori tandru niha baero, si no mamaöga tandru ba wolau ba danö mado Yuda, ba wamazawili ya'ira.

Famotokhi ba gahe

edit
  1. Eser 5:1; Neh 12:16; Hag 1:1
  2. Yes 31:6; Yer 3:12; 18:11; Hez 18:30; Hos 14:1
  3. Faigi 6:2; Fam 6:4
  4. Sakh 8:2
  5. Yes 47:6

Fabaliŵa lala

edit

Olayama Zura Zakharia: 1234567891011121314

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö