A német egy germán nyelv. Németország, Ausztria és Liechtenstein kizárólagos hivatalos nyelve, illetve Svájc legnagyobb részének hivatalos és beszélt nyelve. A Fenti országokon kívül hivatalos még Olaszország Dél-Tirol (Alto Adige) féltartományában, illetve Luxemburgban is. Namíbiában, Hollandia és Belgium keleti részén, Dánia déli részén, Franciaország Elzász régiójában, Szlovéniában, valamint Magyarországon Baranya és Veszprém megyében sokak anyanyelve. Eredetileg németajkú területek, azonban mára a németség már csak szórvány kisebbséget alkot, a romániai Dél-Erdélyben és a Bánáton, Lengyelország északi és nyugati vidékein, illetve a Csehországhoz tartozó Szudéták és Szilézia területén.
Kiejtés edit
A német (főleg az osztrák) kiejtés nagyon közel áll a magyaréhoz.
Magánhangzók edit
- a
- a magyar á-nál rövidebb, azzal azonos kiejtésű hang
- ä
- e és é közötti hang
- e
- magyar e vagy é hang, szóvégén elharapott ö jellegű hang
- i
- magyar i hang
- ie
- magyar hosszú í hang
- o
- magyar o hang
- ö,oe
- magyar ö hang
- ü
- magyar ü hang
Diftongusok edit
- äu
- aj és oj közötti hangérték
- ei
- aj hangérték, Ausztriában és Svájcban: ej.
- eu
- aj és oj közötti hangérték
Mássalhangzók edit
- ß
- magyar sz hang (hosszú kiejtésű magánhangzó után)
- b
- magyar b hang
- c
- (általában) magyar c hang
- ch
- zöngétlen h hang (mint: pech)
- d
- magyar d hang
- f
- magyar f hang
- g
- magyar g hang
- h
- zöngétlen h hang
- j
- magyar j hang
- k
- magyar k hang
- l
- magyar l hang
- m
- magyar m hang
- n
- magyar n hang
- p
- magyar p hang
- q
- magyar k hang
- r
- magyar r hang
- s
- magyar z hang
- ss
- magyar sz hang
- sch
- magyar s hang
- t
- magyar t hang
- v
- magyar f hang
- w
- magyar v hang
- z
- magyar c hang
Társalgás edit
Alapok edit
- Jó napot (kívánok)!
- Guten Tag! []
- Jó estét!
- Guten Abend! []
- Jó éjszakát
- Gute nacht!
- Jó reggelt!
- Guten Morgen. []
- Szia!
- Hallo []
- Hogy van?
- Wie geht es Ihnen? []
- Hogy vagy?
- Wie geht's? []
- ______ hívnak.
- Ich heiße ______. []
- Önt hogy hívják?
- Wie heißen Sie? []
- Örülök a találkozásnak.
- Nett, Sie kennen zu lernen. []
- Legyen szíves/Kérek/Kérem.
- Bitte. []
- Köszönöm
- Danke. []
- Szívesen
- Bitte sehr! []
- Igen
- Ja. []
- Nem
- Nein. []
- Nem tudom
- Ich weiß nicht. []
- Elnézést
- Verzeihung. []
- Bocsánat
- Entschuldigung. []
- Hány óra van?
- Wieviel Uhr ist es? []
- Viszontlátásra!
- Auf wiedersehen! []
- Szia, csók (csak elköszönéskor!)
- Tschüs.
- Magyar/ok vagyok/vagyunk.
- Ich bin Ungar(in)./Wir sind Ungarn/Ungarinnen. []
- Nem beszélek (jól) németül.
- Ich spreche nicht (so gut) Deutsch. []
- Beszél angolul/franciául/magyarul?
- Sprechen Sie englisch/französich/ungarisch? []
- Beszélsz angolul/franciául/magyarul?
- Sprichst du englisch/französich/ungarisch? []
- Beszél valaki angolul?
- Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht? []
- Vigyázat!
- Achtung! []
- Segítség!
- Hilfe! []
- Nem értem.
- Ich verstehe es nicht. []
- Merre találom a mosdót
- Wo ist die Toilette, bitte? []
Probléma edit
- Hagyjon békén!
- Lassen Sie mich in Ruhe. []
- Ne érjen hozzám!
- Fassen Sie mich nicht an! []
- Hívom a rendőrséget.
- Ich rufe die Polizei. []
- Rendőrség!
- Polizei! []
- Fogják meg! Tolvaj!
- Halt! Ein Dieb! []
- Kérhetném a segítségét?
- Ich brauche Ihre Hilfe. []
- Sűrgős.
- Das ist ein Notfall. []
- Eltévedtem.
- Ich habe mich verirrt. []
- Elvesztettem a táskám.
- Ich habe meine Tasche verloren. []
- Elvesztettem a pénztárcám.
- Ich habe mein Portemonnaie verloren. []
- Beteg vagyok.
- Ich bin krank. []
- Megsebesültem.
- Ich bin verletzt. []
- Orvosra van szükségem.
- Ich brauche einen Arzt. []
- Használhatnám a (mobil)telefonját?
- Kann ich Ihr Telefon/Handy benutzen?
Számok edit
- 1
- eins []
- 2
- zwei []
- 3
- drei []
- 4
- vier []
- 5
- fünf []
- 6
- sechs []
- 7
- sieben []
- 8
- acht []
- 9
- neun []
- 10
- zehn []
- 11
- elf []
- 12
- zwölf []
- 13
- dreizehn []
- 14
- vierzehn []
- 15
- fünfzehn []
- 16
- sechzehn []
- 17
- siebzehn []
- 18
- achtzehn []
- 19
- neunzehn []
- 20
- zwanzig []
- 21
- einundzwanzig []
- 22
- zweiundzwanzig []
- 23
- dreiundzwanzig []
- 24
- vierundzwanzig []
- 25
- fünfundzwanzig []
- 26
- sechsundzwanzig []
- 27
- siebenundzwanzig []
- 28
- achtundzwanzig []
- 29
- neunundzwanzig []
- 30
- dreissig []
- 40
- vierzig []
- 50
- fünfzig []
- 60
- sechzig []
- 70
- siebzig []
- 80
- achtzig []
- 90
- neunzig []
- 100
- hundert []
- 200
- zweihundert []
- 1000
- tausend []
- 2007
- zweitausendsieben []
- 1 000 000
- eine Million []
- fél
- halb []
- kevés
- wenig []
- sok
- viel []
- kevesebb
- weniger []
- több
- mehr []
Idő edit
- most
- jetzt []
- később
- später []
- előbb
- vor []
- reggel (délelőtt)
- Morgen (időhatározó: morgens, am Morgen) []
- délután
- Nachmittag []
- este
- Abend, (időhatározó: abends) []
- éjjel
- Nacht, (időhatározó: nachts) []
- ma reggel (ma délelőtt)
- heute Morgen []
- ma délután
- heute Nachmittag []
- ma este
- heute Abend []
- ma éjjel
- heute Nacht []
Óra edit
- reggel 8:00
- acht Uhr am Morgen []
- dél
- Mittag []
- délután 1 óra
- ein Uhr Nachmittag []
- éjfél
- Mitternacht []
- negyed nyolc
- Viertel nach sieben/Einviertel acht(csak Ausztriában!)(=[Tükörford.:] "negyeddel hét után")[]
- fél kilenc
- Halb neun []
- háromnegyed öt
- Dreiviertel nach vier []
óra 7 45
Időtartam edit
- perc
- Minute(n) []
- óra
- Stunde(n) []
- nap
- Tag(e) []
- hét
- Woche(n) []
- hónap
- Monat(e) []
- év
- Jahr(e) []
Napok edit
- ma
- heute []
- tegnap
- gestern []
- holnap
- morgen []
- hétfő
- (der) Montag []
- kedd
- Dienstag []
- szerda
- Mittwoch []
- csütörtök
- Donnerstag []
- péntek
- Freitag []
- szombat
- Samstag []
- vasárnap
- Sonntag []
Hónapok edit
- január
- Januar []
- február
- Februar []
- március
- März []
- április
- April []
- május
- Mai []
- június
- Juni []
- július
- Juli []
- augusztus
- August []
- szeptember
- September []
- október
- Oktober []
- november
- November []
- december
- Dezember []
Dátum írása edit
A német dátumok helyesírása mindig a nap, hónap, év sorrendet követik. Eszerint 2007. december 24-ét „24. Dezember 2007” vagy „24.12.2007” formában kell leírni.
Színek edit
- fekete
- schwarz []
- fehér
- weiß []
- kék
- blau []
- piros
- rot []
- zöld
- grün []
- sárga
- gelb []
- narancssárga
- orange []
- lila
- lila []
- barna
- braun []
- szürke
- grau []
- arany
- gold []
- ezüst
- silber []
Közlekedés edit
Vonat, busz edit
- Mennyibe kerül egy jegy _____-ba/be?
- Was kostet eine Fahrkarte nach _____? []
- Egy/Két jegyet _____-ba/be.
- Bitte eine/zwei Fahrkarte/n nach _____. []
- Hova megy ez a vonat/busz?
- Wohin fährt dieser Zug/Bus? []
- Megáll _____-ban/ben?
- Hält dieser Zug/Bus in/bei_____? []
- Mikor indul a vonat _____-ba/be?
- Wann fährt der Zug/Bus nach _____ ab? []
- Mikor érkezik meg ez a vonat _____-ba/be?
- Wann kommt dieser Zug/Bus in _____ an? []
- transzfer
- Übertragung []
- egy útra
- Nur Hinfart []
- retúr
- Hin- und Rückfahrt []
- vágány
- Gleis []
- csomagmegőrző
- Gepäcksaufbewahrung []
- csatlakozás
- Anschluß []
- A vonat 10 percet késik.
- Die Zug hat zirka zehn Minuten Verspätung. []
Irányok edit
- Merre van _____?
- Wie komme ich zu _____ ? []
- vasútállomás
- der Bahnhof []
- buszállomás
- der Busbahnhof []
- repülőtér
- der Flughafen []
- hajóállomás
- der Hafen []
- belváros
- die Stadtmitte []
- legközelebbi buszmegálló
- die nächste Bushaltestelle []
- legközelebbi _____
- nächste _____ []
- egy ifjúsági szálló
- die Jugendherberge []
- egy hotel
- das Hotel []
- Magyar/Román/Szerb Nagykövetség
- die ungarishe/rumänische/serbische Botschaft[]
- Megmutatná a térképen?
- Können Sie mir das auf der Karte zeigen? []
- utca
- Straße []
- út
- Gaße []
- (Forduljon) jobbra
- Recht (abbiegen.) []
- (Forduljon) ballra
- Links (abbiegen.) []
- egyenesen
- geradeaus []
- _____ felé
- Richtung _____ []
- _____ mögött
- hinter _____ []
- _____ előtt
- vor _____ []
- útkereszteződés
- die Kreuzung []
- észak
- Norden []
- dél
- Süden []
- kelet
- Osten []
- nyugat
- Westen []
- fent, fel
- (berg)auf []
- lent, le
- (berg)ab []
Taxi edit
- Taxi!
- Taxi![]
- Legyen szíves, vigyen engem a _____-ra/-re/-ba/-be/-hoz/-hez!
- Ich frage es, lasse ihn ans/zum/zur ______ führen.[]
- Mennyibe kerül az út _____-ra/-hoz/-hez?
- In wie viel die Straße ans/zum/zur kommt?[]
Vezetés edit
- Szeretnék autót bérelni.
- Ich möchte ein Auto/einen PKW mieten. []
- benzinkút
- [Tankstelle]
- benzin
- (s) Öl []
- diesel
- Diesel []
Útjelző táblák edit
- egyirányú
- [Einfahrt]
- elsőbbségadás kötelező
- Vorrang sandte obligatorisch []
- parkírozni tilos
- [Parken verboten]
- fizető parkolás
- das Zahlen des Parkens []
- felé
- [aufwärts]
- Állj
- [Stop]
- jobb oldali sáv vége
- das Ende des rechten Spurs []
- bal oldali sáv vége
- das Ende des linken Spurs[]
- behajtás csak engedéllyel
- falten Sie sich nur mit einer Erlaubnis[]
- csak célforgalom
- nur Bestimmungsort-Verkehr []
Szállás edit
- Van szabad szobájuk?
- Haben Sie Zimmer frei? []
- Mennyibe kerül egy szoba egy/két fő részére?
- Was kostet ein Zimmer für eine/zwei Person/en []
- Van a szobában _____?
- Gibt es im Zimmer____? []
- ágynemű
- [Bettwäsche]
- fürdőszoba
- [Badezimmer]
- telefon
- [Telefon]
- TV
- Fernseher []
- internetkapcsolat/WIFI
- [WiFi]
- Láthatom a szobát először?
- [Darf ich erst das Zimmer sehen?]
- Van csendesebb szobájuk?
- Haben Sie ein stilleres Zimmer? []
- világosabb
- heller []
- nagyobb
- größer []
- kisebb
- kleiner []
- tisztább
- [sauberer]
- olcsóbb
- billiger []
- Rendben, kiveszem a szobát!
- [In Ordnung, ich nehme das Zimmer.]
- _____ éjszakát leszek.
- [Ich verbringe hier ____ Nächte]
- Tud nekem egy másik szállodát ajánlani ?
- Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? []
- Van széfük?
- Haben Sie einen Safe? []
- Reggeli/Vacsora benne van az árban?
- [Das Frühstück/Abendessen ist im Preis inbegriffen]
- Hány órakor van a reggeli/vacsora?
- Zur Zeit wie viel Uhren das Frühstück/Mittagessen sind?[]
- Legyen szíves, takarítsák ki a szobámat!
- [Bitte, räumen Sie in meinem Zimmer auf!]
- Felébresztene _____-kor/-kör.
- [Wecken Sie mich bitte um _____ Uhr!]
- Távozni szeretnék.
- Ich würde gern abreisen. []
Fizetés edit
- Elfogadnak hitelkártyát?
- Wird eine Kreditkarte akzeptiert? []
- Fel tudná váltani nekem?
- Würde es im Stande sein, von ihm für mich ersetzt zu werden? []
- Hol tudok pénzt váltani?
- Wo kann ich Geld wechseln? []
- Mi a váltási árfolyam?
- Wie ist der Änderungswechselkurs? []
- Hol található egy bankjegyautómata (ATM)?
- Wo kann ein Banknote-Automat(ATM) gefunden werden?[]
Étkezés edit
- Egy asztalt egy/két személyre .
- Ein Tisch für eine Person/zwei Personen, bitte. []
- Láthatom az étlapot?
- Kann ich die Speisekarte sehen. []
- Mi a ház specialitása?
- Gibt es eine Spezialität des Hauses? []
- Van helyi specialitásuk?
- Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend? []
- Vegetáriánus vagyok.
- Ich bin Vegetarier. []
- Nem eszek disznót.
- Ich esse kein Schweinefleisch. []
- Csak kóser ételt eszek.
- Ich esse nur koscher. []
- El tudná könnyűre készíteni.
- Könnten Sie es bitte nicht so fett machen? []
- menü
- Tagesessen (egyszerűbb étkezdékben) / Menü (éttermekben)[]
- à la carte
- à la carte []
- reggeli
- Frühstück []
- ebéd
- Mittagessen []
- vacsora
- Abendessen []
- Szeretnék _____
- Ich möchte _____. []
- csirke
- Huhn []
- marha
- Rindfleisch []
- sertés
- Schwein []
- bárány
- Lamm []
- hal
- Fisch []
- lazac
- Lachs []
- tonhal
- Thunfisch []
- tőkehal
- Dorsch []
- kagyló
- Muschel []
- rák
- Krebs []
- vaddisznó
- Wildschwein []
- szarvas
- Hirsch []
- szalonna
- Speck []
- sonka
- Schinken []
- virsli
- Wurst []
- tojás
- Eier []
- sajt
- Käse []
- vaj
- Butter []
- kenyér
- Brot []
- zöldség
- Gemüse []
- gyümölcs
- Obst []
- alma
- Apfel []
- narancs
- Orange []
- rizs
- Reis []
- burgonya
- Kartoffel []
- tészta
- Nudel []
- bab
- Bohnen []
- Kaphatok egy pohár _____-t?
- Kann ich ein Glas _____ bekommen? []
- Kaphatok egy csésze _____-t?
- Kann ich eine Tasse _____ bekommen? []
- Kaphatok egy üveg _____ -t?
- Kann ich eine Flasche _____ bekommen? []
- kávé
- Kaffee []
- tea
- Tee []
- tej
- Milch []
- víz
- Wasser []
- ásványvíz
- Mineralwasser []
- szódavíz
- Sprudelwasser []
- szénsavas
- mit Gas []
- dús szénsavas
- []
- szénsavmentes
- stilles Mineralwasser []
- gyümölcslé
- (Obst)saft []
- vörös-/fehérbor
- Rot-/Weißwein []
- Kérhetnék egy kis _____?
- Kann ich etwas _____ haben? []
- só
- Salz []
- bors
- Pfeffer []
- Pincér!
- Kellner,Ober[]
- Végeztem.
- Ich bin fertig. []
- Finom volt
- Es war hervorragend/fein/lecker. []
- A számlát legyen szíves!
- Zahlen, bitte. []
Bárok edit
- Szolgálnak fel alkoholt?
- Wird Alkohol serviert? []
- Van kiszolgálás?
- Gibt es ein Dienst? []
- whiskey
- Whisky []
- vodka
- Wodka []
- rum
- Rum []
- kóla
- Cola []
- tonik
- Stärkungsmittel []
- narancslé
- Orangensaft []
- Van valami rágnivalójuk?
- Es gibt etwas ihr Imbiss-Essen?[]
- Még egyet,legyen szíves !
- []
- Még egy kört, legyen szíves!
- []
- Mikor zárnak?
- Wenn für das Schloss? []
Vásárlás edit
- Mennyibe kerül?
- Was kostet es? []
- Nagyon drága.
- Es ist zu teuer. []
- olcsó
- billig []
- Nem kérek.
- Ich will kein/keine/keinen. []
- Nem érdekel.
- Es Interessiert mich nicht . []
- Ön átvág!
- Sie wollen mich reinlegen! []
- Rendben, elviszem.
- Gut, ich nehme mit. []
- Házhozszállítja (külföldre)?
- Liefern Sie es (nach Ausland)zur Tür?[]
- Szükségem van _____-ra/-re.
- Ich habe Bedürfnis _________.[] Ich brauche ______________________ .
Piperecikkek edit
- szappan
- []Seife
- sampon
- [] Haarwaschmittel, Schampon
- fogkefe
- []Zahnbürste
- fogkrém
- []Zahnpasta
- tampon
- []Tampon
- borotva
- [] Rasiermesser
Gyógyszer edit
- fájdalomcsillapító
- schmerzstillendes Mittel []
- lázcsillapító
- Fiebermittel []
- megfázás elleni gyógyszer
- []Medikament gegen Erkältung
Egészség-Betegség edit
- Fieber haben
- lázasnak lenni
- sich wohl/nicht wohl fühlen
- jól/rosszul lenni
- im Bett bleiben/das Bett hüten
- ágyban maradni
- jm. ist es schwindlig
- szédülni
- jm. tut der Kopf weh
- fáj a feje vkinek
- einen hohen Blutdruck haben
- magas vérnyomása van vkinek
- Gehirnerschütterung
- agyrázkódás
- Wirbelsäulenkrümmung
- gerincferdülés
- eine Spritze geben/bekommen
- injekciót adni/kapni
- Medikamente aufschreiben lassen
- gyógyszereket iratni
- Medikamente einnehmen
- gyógyszereket beszedni
Papír, írószer, könyv edit
- levélpapír
- Briefbogen []
- toll
- Kuli []
- angol/német/magyar nyelvű újság
- Zeitung mit einer englischen/Deutschen/ungarischen Sprache []
- angol/német/magyar nyelvű magazin
- Zeitschrift mit einer englischen/Deutschen/ungarischen Sprache[]
- angol/német/magyar nyelvű könyv
- Buch mit einer englischen/Deutschen/ungarischen Sprache []
- ---magyar szótár
- ungarisches Wörterbuch []
Egyéb edit
- elem
- []Batterie
- esernyő
- Regenschirm []
- napernyő
- Sonnenschirm []
- bélyeg
- Briefmarke []
- képeslap
- Ansichtskarte []
Hatóságok edit
- Nem csináltam semmi rosszat.
- Ich habe nichts Schlechtes getan.
- Félreértés.
- Mißverständnis
- Hova visznek?
- Wohin bringen sie mich?
- Le vagyok tartóztatva?
- Bin ich verhaftet?
- Magyar/Román/Szerb állampolgár vagyok.
- Ich habe eine ungariche/rumänische/serbische Staatsangehörigkeit.
- Szeretnék a magyar/román/szerb nagykövetséggel/konzulátussal beszélni.
- []
- Szeretnék ügyvéddel beszélni
- Ich möchte mit einem Reschtsanwalten sprechen.
- Nem lehetne a bűntetést most kifizetni?
- Ist es nicht möglich, die Strafe gleich zu bezahlen?