Wt/zea/huis

< Wt | zea
Wt > zea > huis

Etymologie

edit

Ziet bie 'uus.

Omschrievienge

edit

huis

  • 'uus (ok figuurlijk)

Uutspraek

edit
  • [ɦøys] Nederlands in Nederland
  • [hœis] Belgs-Nederlands
  • [høʏs] Surinaoms-Nederlands

Verbugienge

edit

huizen meêrvoud, huisje verkleinwoôrd, huizes genitief, huize datief

Saemenstelliengen

edit

Uutdruksels

edit

Ziet ok deur, kast, kat, kind, zonnetje en zuinigheid.

  • Daar komt niets van in huis, niks t'rvan
  • dan is het huis te klein, dan krieg je vreêd 'n gedonder
  • dan zijn we nog verder van huis, dat briengt d'oplossienge nie korterbie
  • dat staat als een huis, dat staet
  • dat staat zo vast als een huis, da's glad zeker
  • de heer, vrouw des huizes
  • de regering naar huis sturen, 't kabinet vaolle doeë
  • dicht bij huis blijven, gin onbekende diengen doeë
  • een heilig huisje, iets daer-a niemand wat an durf te doeën
  • een huis van plezier, 'n 'oerekot
  • een huis van vertrouwen, iets daer-a vee mensen d'r vertrouwen in stelle
  • een tweede huis, 'n plekke daer-a je vee komt
  • elk huisje heeft zijn kruisje, over-a is 't wè ergest mis
  • het huis alleen hebben, allêne tuus weze
  • het huis des Heren, de kerke
  • het huis uitgaan, op j'n eige gae weune
  • het is niet om over naar huis te schrijven, 't is niks biezonders (of erger)
  • huis en haard, 't 'uus en aol z'n toeb'ôren
  • huisje, boompje, beestje, d'aolledaegse diengen; 't burgerleven
  • huisjes melken, 'uurbaes weze (ongunstig gebruukt)
  • huizen kunnen bouwen op iemand, eên goed vertrouwe kunne
  • iets in huis hebben, wat bezitte
  • in een glazen huis wonen, deugaend an 't oôrdeêl van aoren bloôtstae
  • in het huis van de gehangene spreekt men niet van de strop, je moe 'n bitje piëteit tône
  • open huis houden, z'n 'uus openstelle vò bezoekers; ok (in de sport): nie goed verdedige
  • ten huize van
  • van goeden huize komen, van goeie fermielje weze
  • van huis uit, vanous, van 'uus uut
  • wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen gooien, a je kwesbaer bin, moe je verzichtig weze
  • zijn eigen huis opeten, intêre op z'n rekenienge, instee van zelf te verdienen

Ontlêniengen in aore taelen

edit

Bronnen

edit
  • Hans de Groot c.s. (red.), Idioomwoordenboek. Verklaringen en herkomst van uitdrukkingen en gezegden. Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen, 1999: p. 363-7
  • Nicoline van der Sijs (2015, saemenstellienge), Uitleenwoordenbank bie 't trefwoôrd 'huis'


Etymologie

edit

Van (burgerlijk) Zeêuws huus, ziet bie 'uus.

Omschrievienge

edit

huis

Uutspraek

edit

[hui̯s]

Bronnen

edit
  • Ian E. Robertson (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)