Zeêuws
editEtymologie
editVertaelienge van 't 'Ebreêuwse אֱלֹהִים elohim. A in 't Oudnederlands bekend as hēr(r)o, Middelnederlands here. In 't Vroegnieuwnederlands 'ieuw dit woôrd d' -e in de zin van 'd'n Êre God'; in de beteikenis 'edelman, man van stand' verviel ze. Ziet vadder bie 'eêr.
Omschrievienge
edit’Êre m
- God in 't christendom en jodendom, zowè in lôpende tekst (aoltied mee 't lidwoôrd: d'n 'Êre) as in d'n anspreekvurm.
- Jezus (bie de kattelieken, allêne mee toevoegienge van z'n naeme: d'n ’Êre Jezus)
Opmerkienge: meedat de godsdienst vanous a vreêd vernederlandst is, gebruke vee Zeêuwen ier 't Nederlandse woôrd mee 'n dujelijk 'oôrbaere h-. Jan Zwemer schrieft in z'n Sprookjes van Moedertje Jans gewoon van HEERE, Wim Joosse gebruukt in z'n Psalmen in het Zeeuws wè de vurm ERE.
Uutspraek
edit[ˈɪˑᵊrə]
Aore spelliengen
edit- 'Êêre Woordenboek der Zeeuwse Dialecten
- 'Eêre gin standaerd, mae te verdêdigen op grond van Nederlands Heere
- Ere (Joosse)
Opmerkienge: dikkels oôrt dit woôrd uut eêrbied glad in 'oôdletters geschreve.
Vertaeliengen
editZiet ok bie God.
Vertaeliengen
|