Lingva-de-planeta (LdP: Lingwa de Planeta) abo Lidepla/LdP v skračenjah, jest skonstruovany medžunarodno-pomočny jezyk, ktory bazuje na slovničstvu najustnějših jezykov na světu, tako kako iz arabskogo, kitajskogo, anglijskogo, španskogo, russkogo i tako dalje.
Lingwa de Planeta | |
Obča informacija | |
---|---|
Stvorjeny | Dimitrij Ivanov, Anastasija Lysenko itd. |
Data stvorjenja | 2010 |
Narodnost | Ljudi na světu |
Koristniki | Medžu 25 i 50 (2012) |
Pismo | Latinica |
Služebny status | |
Jezyčna organizacija | Nijedna ili neznana |
Cělj Lingva-de-planeta ili Lidepla jest to, že imaje něčto spoločno s mnogymi govoriteljami rodnyh jezykov. Tutoj skonstruovany jezyk jest jedin iz aposteriornyh jezykov dekujuči različnym sursam jezykov kolo světa.
Grupa entuziastov počela se rabotu i razvitje Lingva-de-planeta v Sankt-Peterburgu, Rosije v 2006 g. Dimitrij Ivanov byl dostojny rukovoditelj projekta. Poslě 4 godov razvitja v juniju 2010 g., osnovna versija byla oficialno opublikovana.
Alfabet
editOficialny alfabet Lidepla korista i bazuje na latinici i on imaje 25 liter. Bukva Q ne jest v spisku abecedy i litera C jest jedino koristana s diagrafom "Ch".
Male litery | Velike litery |
---|---|
a | A |
b | B |
d | D |
e | E |
f | F |
g | G |
h | H |
i | I |
j | J |
k | K |
l | L |
m | M |
n | N |
o | O |
p | P |
r | R |
s | S |
t | T |
u | U |
v | V |
w | W |
x | X |
y | Y |
z | Z |
Opis i slovničstvo
editV različji od inyh medžunarodno-pomočnyh jezykov, kako Esperanta i Interlingvy, Lingva-de-planeta jest menje evro-centrična. To jest za slovničstvo, ktoro sodrživa slova ne toliko iz evropejskyh jezykov, a tož mnogo slov iz neevropejskyh jezykov iz Azije i Afriky, a to čto děla pravdivy světovy jezyk dlja Lingva-de-planeta. Iměnje něčego spoločnogo v rodnyh jezykah govoriteljev na Zemji jest glavny princip.
Pomimo mnoga slovničstva sostoja se iz medžnarodnyh terminov od latinskogo jezyka, najčestějše slova ješče sut iz anglijskogo, russkogo, kitajskogo, arabskogo i hindi. Skoro každo slovo može byti legko vključeno v slovničstvu, jerbo ne sut oprěděljenyh končin za čest rěči. Potom tute slova prisposobjajut do fonologije Lidepla i ortografija musi izměniti, tak v prvoj rukě izgovory budut ohranjene, a ne pravopisanja.
Priklady podobnostij
editRussky i medžuslovjansky jezyk imajut cělkom podobne ekvivalenty v slovničstvu faz Lidepla:
- Brata snova dumi om to (RU: Брат снова думает об этом/Brat snova dumajet ob etom i ISV: Brat snova duma o tutom)
- Bobra lubi dom (RU: Бобер любит дом/Bober ljubit dom i ISV: Bobr ljubi dom.
Ine priklady
editVsesvětova deklaracija člověčskyh prav v Lingva-de-planeta:
Oli jen janmi-te libren e egalen in dignitaa e raitas. Li es doti-ney kun kausa e kojansa e treba akti un versu otre in spirit de brataa.
Nuy Patra kel es pa swarga,hay Yur nam fa-sante,
hay Yur reging lai,
hay Yur vola fulfil
i pa arda i pa swarga.
Dai ba a nu nuy pan fo jivi sedey
e pardoni ba a nu nuy deba,
kom nu pardoni toy-las kel debi a nu.
Bye dukti nu inu temta
e protekti nu fon bada.
Věšenje linky
editInteraktivny slovnik - http://www.lingwadeplaneta.info/glossword/index.php
Oficialny veb-sajt Lidepla - http://www.lingwadeplaneta.info
Informacijno video o Lidepla na Odysee - https://odysee.com/@%C5%9Al%C5%8Dnsk%C5%8F_G%C5%8Fdka_ze_Jakubem:c/Kwo-es-Lingwa-de-Planeta:5
Male diagrafy | Velike diagrafy |
---|---|
ch | Ch |
-ng | |
sh | Sh |