Jaku Iban ianya siti jaku ti dikena orang Iban, siti ari bansa Dayak, ti diau ba Sarawak (Malaysia), Brunei enggau Kalimantan Barat, (Indonesia). Jaku tu di baruh bansa jaku-jaku Malayic, siti ari bansa jaku Malayo-Polynesian, pampang ari jaku Austronesia. Bisi pemayuh 1.4 juta urang ba Borneo tu ulih bejaku ngena jaku Iban.
Jaku Iban | |
---|---|
Dikena ba | Brunei, Indonesia, Malaysia |
Menua | Borneo |
Bansa | Iban |
Penyampau orang ke bejaku | 2,450,000 (2019)[1] 1,900,000 L2 speakers ba Malaysia (2019)[1] |
Latin, Dunging | |
Status resmi | |
Diatur | |
Kod jaku | |
ISO 639-2 | iba |
ISO 639-3 | iba |
Glottolog | iban1264 |
Jaku Iban udah manggai ba renggat nyadi jaku koiné di Sarawak berindik ari kaul enggau raban ti ngena jaku Iban bukai ti bekaul dalam nengeri tu.[3] Iya dipadu ba Tikas 5 (i.e. "likun") ari sukut pemunas ba Skala Pengangguan Antara Rebak Bergred Ditambah (EGIDS).[2] Ba taun 2024, jaku Iban dipasukka dalam Google Translate lalu nyadi momen besejarah ketegal jaku tu jaku Borneo keterubah iya direjister ngagai Google Translate sereta nyadi jaku ba Malaysia keterubah direjister ngagai iya kelimpah ari jaku Melayu.[4]
Sejarah
Jaku Iban dikena bansa urang Iban, siti ari raban bansa Dayak (urang asal Borneo). Sebedau tu, maya jeman kolonial suba, bansa Iban ditujuka enggau leka jaku "Dayak Laut" tauka "Sea Dayak". Jaku Iban tu bisi sebaka enggau Jaku Laut (Melayu), kelebih agi jaku Laut Sarawak (Melayu Sarawak). Sida ngumbai asal jaku-jaku Malayic ianya ari Borneo Barat, endur jaku Ibanic agi mengkang. Rampang jaku Malayan ngarika pemai kedua, angka ari Sumatera Tengah tang bisi dipelaba ari Borneo.[5]
Diatu jaku Iban dipelajar ba endur pesisir ti didiau mayuh urang Iban[6], ianya Baleh (Kapit), Betong, Sri Aman, Saratok, Lubok Antu, Pelagus (Kapit), Pakan enggau Julau. Ba nengeri besai baka Kuching, sekula ti ngajar jaku Iban amat mimit. Nya ketegal pengurang bala pengajar ti ulih ngajar jaku Iban. Taja pan pia, pemelajar ulih ngambi Jaku Iban ba peresa SPM enggau PT3 (Pom 1-3).[7]
Penulung Direktor, Opis Pelajar Nengeri Sarawak Graman Ringi madahka, sistem sepil jaku Iban patut distandardka sida dibacha pengajar ba sekula, gawa dalam media enggau tulis bup bukai.[8]
Dialek Jaku Iban
Orang Iban ulih dibagi ke beberapa buah rampang pelilih menua dini sida diau. Pelilih menua nya bisi empu dialek ti bebida. Jaku formal Iban diambi ari dialek Saribas-Betong, ti dikena dalam sekula enggau sekeda opis. Taja pia, dialek baka dialek Balau, Sebuyau, Ulu Ai, and Rejang ulih diperetika urang Iban ti diau ba Sarawak. Mina dialek Remun/Milikin ti enda ulih diperetika, tang ulih ga dipereti urang ti diau semak enggau pelilih menua ti ngena jaku Iban Remun[9] ianya Serian enngau Simunjan. Ba Kalimantan Barat, sida ngena dialek Bugau, Seberuang, Mualang, Chengkang, Sebaru, tauka Dau.
Dialek Iban | Pelilh Menua |
---|---|
Sebuyau | Lundu (Sarawak), Samarahan (Sarawak) |
Remun | Serian (Sarawak), Simunjan (Sarawak) |
Balau | Sri Aman (Sarawak) |
Saribas (formal) | Betong (Sarawak), Saratok (Sarawak), Sarikei (Sarawak) |
Undup | Batang Undup (Sarawak) |
Ulu Ai | Lubok Antu (Sarawak) |
Rajang | Sarikei, Sibu, Kapit, Belaga, Song, Bintulu, Miri (Sarawak) |
Mualang | Sekadau (Kalimantan Barat), Sintang (Kalimantan Barat) |
Fonologi
Konsonan
Tu inventori konsonan ti dikembuan Jaku Iban:[10]
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | ||
Plosive/
Affricate |
nadai bunyi | p | t | tʃ | k | ʔ |
bebunyi | b | d | dʒ | ɡ | ||
Fricative | s | h | ||||
Lateral | l | |||||
Rhotic | r | |||||
Approximant | w |
Vokal
Jaku Iban ngembuan sistem enam vokal, ti bisi lima vokal penting enngau schwa:[11]
Rintai | Tengah | Belakang | |
---|---|---|---|
Rapat | i | u | |
Tengah | e | ə | o |
Buka | a |
Sistem Sepil
Urup Konsonan
Jaku Iban ngembuan dua puluh tiga urup konsonan. [12]Ari dua puluh tiga urup konsonan nya, bisi enam belas urup konsonan tulin: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z enggau dua urup konsonan turu: ng, ny dikena ngelai munyi asal dalam jaku Iban. Dalam jaku Iban, konsonan c dilambang ngena konsonan turu ch kena ngayanka identiti enggau penulin jaku Iban. Ke limpah ari nya, konsonan c, f, q, v, x enggau z ditaga kena nyepil jaku injau.
Urup | Lambang | Ba Pun | Ba Tengah | Ba Ujung |
---|---|---|---|---|
b | b | batu | sabut | bab |
c | ch | chabut | bacha | - |
d | d | dapur | puda | abad |
f | f | fosil | sulfur | tarif |
g | g | gerah | agi | beg |
h | h | hari | sehari | rumah |
j | j | jari | gaji | kolej |
k | k | kami | aku | pandak |
l | l | lima | malam | tikal |
m | m | manuk | amat | kasam |
n | n | nadai | tanah | ikan |
p | p | pinta | apai | asap |
q | q | quran | - | - |
r | r | raban | kera | panchar |
s | s | sinu | asuh | panas |
t | t | tanchang | ketup | sekut |
v | v | vitamin | universiti | - |
w | w | wai | lawa | - |
x | x | xeroks | - | - |
y | y | yu | ayuk | x-ray |
z | z | zoo | plaza | kuiz |
ng | ng | ngajat | angat | pisang |
ny | ny | nyamuk | anyut | - |
Urup Vokal
Enti diperatika ari segi linguistik, jaku Iban ngembuan enam urup vokal: a, e (pepet), e (taling), i, o, enggau u.[12] Taja pia, enam urup vokal tu semina ditanda ngena lima iti lambang aja laban e (pepet) enggau e (taling) sama aja ngena lambang e.
Urup | Lambang | Di Mua | Di Tengah | Di Belakang |
---|---|---|---|---|
a | a | api | tali | jaga |
e pepet | e | empai | sepan | - |
e taling | e | - | - | chire |
i | i | irau | dinga | mali |
o | o | oksigen | koma | chunto |
u | u | ubi | mayuh | chiru |
Urup Diftong
Diftong nya urup vokal berimbai dua ti disebut nyai siti munyi. Dalam jaku Iban, bisi tiga keja diftong: ai, au enggau ui ti diengkah ba ujung leka jaku. Taja pan pia, dalam jaku injau, bisi sekeda urup diftong ti bisi ditemu ba pun tauka tengah leka jaku.
Chunto:
Urup Diftong | Di belakang |
---|---|
ai | pulai |
au | tikau |
ui | sungkui |
Sistem Jaku Iban
Jaku Ganti Nama
Jaku ganti nama dikena nganti jaku nama. Guna jaku ganti nama nya dikena nyeliahka kitai nyebut nama orang, utai tauka tempat dua tiga kali lebuh bejaku.
Jaku Ganti Nama Orang
Jaku ganti nama orang dikena nganti orang ti ditujuka.
Bansa Jaku Ganti Nama | Penerang | Chunto |
---|---|---|
Jaku ganti nama orang kesatu | Dikena nganti nama orang ti bejaku | aku, kami, kitai |
Jaku ganti nama orang kedua | Dikena nganti nama orang ti enggau kitai berandau | nuan, dik, seduai, kita |
Jaku ganti nama orang ketiga | Dikena nganti orang ti dikenang lebuh orang berandau | iya, sida |
Jaku ganti nama orang pengempu | Dikena nganti nama orang ke ngempu | engku, engkami, engkitai, ngedik |
Jaku Ganti Nama Penunjuk
Bisi tiga leka jaku ganti nama penunjuk, iya nya, tu, nya, enggau nyin. Leka jaku ganti nama penunjuk tu dikena nunjukka utai ti semak sereta ulih tegu. Leka jaku ganti nama penunjuk nya nganti utai ti enda berapa jauh ari orang ke bejaku. Jaku ganti nama penunjuk nyin dikena nganti nama utai ke ditunjuk ti jauh ari orang ke bejaku.
Tu penuduk jaku ganti nama penunjuk ti nyadi subjek ayat:
- Tu nembiak laki.
- Nya buah rian.
- Nyin rumah panjai iya.
Enti iya dikena nentuka siti-siti pekara, jaku tu tau mega diengkah ba belakang jaku nama.
- Nembiak laki tu pandak.
- Sekula nya tutup.
- Bukit nyin tinggi
Jaku Ganti Nama Tempat
Jaku ganti nama tempat dikena nganti nama endur ti ditunjuk.
Jaku Ganti Nama Tempat | Penerang | Chunto Ayat |
---|---|---|
Ditu | Dikena nganti endur ti semak orang ti bejaku | Aku diau ditu suba. |
Dia | Dikena nyebut endur ti enda bangat jauh ari orang ti bejaku | Dia bisi orang bejual buah. |
Din | Dikena nunjukka endur ti jauh | Iya enda datai din. |
Jaku Ganti Nama Adap
Jaku ganti nama adap dikena nunjukka endur, kuing, enggau tunga pemindah sesebengkah utai, mensia tauka jelu.
Jaku Ganti Nama Adap | Penerang | Chunto Ayat |
---|---|---|
Kitu | Nunjukka adap ti semak enggau orang ti bejaku | Kitu gik nuan |
Kia | Nunjukka adap ti enda bangat jauh ari orang ti bejaku | Jugah nadai kala nemuai kia. |
Kin | Nunjukka adap ti jauh ari orang ke bejaku | Lagi kin bala kita. |
Penambah pun, ujung enngau apit jaku
Penambah pun dikena ngubah ke reti asal jaku nyadi reti bukai.
Penambah pun
Chunto:
Penambah pun | Jaku Tumbuh |
---|---|
pe- | pejaku, pejalai, pechunggai |
pen- | peninga (dinga) |
peng- | pengereja (kereja), pengingat, pengerindang (merindang) |
penge- | pengelaban, pengelap, pengeraja |
pem- | pemula (bula), pemerani (berani), pemacha (bacha) |
peny- | penyarut (charut), penyenang (senang), penyarang (sarang) |
per- | peranak |
pel- | pelajar |
ke- | kedua, kelima, kelapan |
se- | semenua, sejalai, sebilik |
Penambah pun | Jaku tumbuh |
---|---|
b- | bulih, bumai |
be- | bebini, bedandung, bemain |
bel- | belajar |
ber- | berubat, berimbai, berasai |
bes- | besudah, besundang |
bete- | betegaring, betekaung, betegiu |
di- | dikumbai, diaru, didinga |
dike- | dikeangkun, dikemula (bula) |
dipe- | diperindang |
diper- | diperantu, diperubat, diperimba |
em- | empakap, empekak, empelekang |
eng- | engkasak, engkejuk, engkanjung |
en- | entupang, entali, entanjar |
ke- | keamat, keseliah, ketusah |
kem- | kemerat (berat), kemesai (besai) |
m- | mukut (bukut), merau (perau), mengap (pengap) |
Sistem Tulis
Jeman moden tu, jaku Iban ditulis ngena urup Latin. Taja pia, jaku Iban pan bisi ngembuan sistem tulis kediri ti dikumbai Urup Dunging.[13] Urup Dunging tu ditusun Dunging anak Gunggu, ti ngena lima belas taun ari taun 1947 nyentuk taun 1962 kena tusun skrip tu.[14] Nitihka cherita lama, dua puluh rebak ti sebedau tu, engkau 400 ke 600 taun ti suba, Renggi bisi nyusun siti sistem tulis, tang udah lenyau kena ampuh bah. Sistem tulis Dunging tu udah dikeluarka tang sistem tulis nya enda dikena bala mayuh. Apin lama ti udah, Dr. Bromeley Philip ari Universiti Teknologi Mara meransang pengena skrip tu. Iya udah ngaga font digital, program pengajar enggau transkrip pantun lama Iban.
Ba taun 2010, Dr Bromeley Phillip udah ngaga fon komputer kena urup Iban, dikumbai LaserIban. Tuju iya deka nulung ngetanka urup Iban ba dalam gaya digital ba dunya moden tu. LaserIban tu bisi dalam komputer Windows enggau Macintosh.[15]
Bup Sereba Reti
Bup sereba reti jaku Iban-English keterubah enggau nama A Sea Dyak Dictionary dikeluarka Rev. William Howell enggau siku pegawai Brooke, D.J.S. Bailey. Bup tu endang beguna ba pengerembai tumu jaku Iban nyadi jaku betulis.[16]
A Comprehensive Iban-English Dictionary, digaga The Dayak Cultural Foundation enggau The Tun Jugah Foundation maya taun 2016, ke ngembuan 31,000 entri sereta dalam 1900 iti lambar.[16] [17]
Bup sereba reti jaku Iban-Melayu digaga Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), maya taun 1989. Edisyen kedua digaga maya taun 2015. Bup tu ngembuan 11,530 entri enggau 9,710 subentri.[18]
Penerang
- ↑ 1.0 1.1 Jaku Iban at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
- ↑ 2.0 2.1 Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedSu Hie 2021
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Shin, Chong (2021-05-07). "Iban as a koine language in Sarawak". Wacana. 22 (1): 102. doi:10.17510/wacana.v22i1.985. ISSN 2407-6899.
- ↑ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedGoogle
- ↑ Bellwood, Peter; Fox, James J.; Tryon, Darrell (eds.). The Austronesians: Historical and Comparative Perspectives. Canberra: ANU Press. doi:10.22459/a.09.2006. ISBN 978-1-920942-85-4.
- ↑ http://www.theborneopost.com/2014/03/01/nanta-iban-a-language-for-learning/#ixzz3lPO9zaiq
- ↑ Bup Latih Sistem Jaku Iban Pom 1-3 udah berengkah dijual Dikeluarka Utusan Borneo ba 18 Jun 2017.
- ↑ Iban bisi bup chuan jaku ti standard enggau patut dititih Dikeluarka TV Sarawak ba 4 Februari 2023. Diarkibka maya 29 Mac 2023
- ↑ http://journalarticle.ukm.my/14105/
- ↑ https://eprints.soas.ac.uk/29481/
- ↑ https://eprints.soas.ac.uk/29481/
- ↑ 12.0 12.1 http://www.ibandictionary.com/
- ↑ https://www.omniglot.com/writing/iban.htm
- ↑ http://www.theborneopost.com/2012/06/20/long-lost-iban-alphabet-script-found/
- ↑ https://phys.org/news/2015-05-reviving-iban-alphabet.html
- ↑ 16.0 16.1 Clifford, Sather (2016). "A Comprehensive Iban-English Dictionary". Borneo Research Bulletin. 47: 256–261. Diarkib ari asal on 2024-01-07. Diambi 7 January 2024.
- ↑ David, Jacqueline R. (8 September 2016). "Jaku Iban agi idup, majak mansang ketegal penyiru". Berita Harian. Diarkib ari asal on 22 August 2024. Diambi 22 August 2024.
- ↑ Bahaudin, Nurul Hidayah (20 December 2015). "Unik dan kepentingan kamus Iban - Melayu (The uniqueness and the importance of the Iban-Malay dictionary)". Berita Harian. Diarkib ari asal on 24 August 2020. Diambi 7 January 2024.