Dudy001
Welcome
editIn other languages (Translate!) |
English · čeština · Deutsch · español · Esperanto · français · italiano · magyar · Nederlands · norsk bokmål · português · Ripoarisch · română · Tiếng Việt · Türkçe · Ελληνικά · беларуская (тарашкевіца) · русский · українська · संस्कृतम् · বাংলা · 한국어 · 日本語 · 中文(简体) · עברית · العربية · تۆرکجه | (2) |
- Help & FAQ
- Manual (to create a wiki)
- Community portal
- Editing help
- Language support
- <translate> Sandbox</translate>
Welcome to Wikimedia Incubator!
At the right there are some important links, and here are some tips and info:
- If you haven't created a user page yet, please create one with for example User language templates on it.
- You can select your interface language in your preferences.
- If you make articles, templates or categories, don't forget to add a prefix!
- If your knowledge of English is good, you can help with translating pages to other languages you know, so more people can understand it!
- If you want to translate the interface, please go to Translatewiki.net and follow the instructions.
Welcome / 欢迎 [歡迎] Huānyíng
editFeel free to write me!Dudy001 14:45, 24 September 2011 (UTC)
re:interlinear version would be helpful
editI am very sorry, I do not speak English. Here is my reply in Chinese.
中文: 对不起,我不会说英文,所以我看不懂您的留言,但我理解您的意思。您的主意很不错,不过我个人觉得,wp/cmn是用来测试汉语拼音的维基百科,而不是学习中文的教科书,所以可能不适合加入中国汉字。
The following is translated from the Google translation:
Thank you for your message. Sorry, I do not speak English, so I do not understand your message, but I understand what you mean. Your idea is good, but I personally feel, wp/cmn is used to test the pure Chinese Pinyin Wikipedia, rather than a textbook to learn Chinese, so may not be suitable for Chinese characters.
——彭鹏 10:57, 25 September 2011 (UTC)
- look at this: Sānxiágōngchéng (三峽工程)Dudy001 12:11, 25 September 2011 (UTC)
- That is OK, but title may is wrong, "Sānxiá gōngchéng" is correct. Right?(很不错,但是标题可能错了,不是Sānxiágōngchéng,应该是Sānxiá gōngchéng,对吧?see [1] or [2]
- Another: I still think adding the Chinese character is not appropriate, looks like zh:.(另:我还是觉得加入中国汉字不大合适。看起来像中文维基百科似的)--彭鹏
- Depends on what the Chinese wiki ist for. The mere pinyin transcription is unreadable for Western people. And maybe also for most of the Chinese who don't have knowledge of Mandarin (as standardized Chinese). Who could possibly then use this wiki without reference to the Chinese script and characters. There are many many homophones in spoken Chinese (which is transcribed by the pinyin system). So also Chinese have to fight with understanding the right thing with only the transcription at hand. Mouse roll-over is a nice thing but you have to roll over every time you need help and that's a little bit distrubing. So my idea is for people who only wish to have the pinyin version that they can leave the page as it is (with Chinese characters hidden) and those who need the Chinese script as well can let it show.Dudy001 13:07, 25 September 2011 (UTC)
- look at this: Sānxiágōngchéng (三峽工程)Dudy001 12:11, 25 September 2011 (UTC)
Preferences
editHi Dudy001. Currently your test wiki preference (underneath the language selector) is set to "Incubator". However, you are working on Wp/cmn so you should select "Wikipedia" and enter "cmn" into the input box. This will correctly adapt the links in the sidebar, and the search function. For any questions, feel free to ask on my talk page. Thanks! SPQRobin (talk) 00:35, 5 July 2012 (UTC)