Wt/zea/geven

< Wt | zea
Wt > zea > geven

Zeêuws

edit

Etymologie

edit

Ziet bie geve. De zin van 'bestae' komt uut 't Pommers dat jift (vergliek Duuts es gibt en Limburgs ’t gief).

Omschrievienge

edit

geven

  1. geve
    1. in Zeêuws-Vlaendere en op oôstelijk Zuud-Beveland: de gewonen infinitief
    2. rest: 't gerundium (te-vurm)
  2. Braziliaons-Zeêuws dat geeft: d'r is, d'r bin, d'r bestae(t)
    • Geeft dat geunter ook koeien voor te melken zo? (bron)

Uutspraek

edit

[ɦeː(v)m], [ɦeːvən], [ɦeɪvən]

Vervoegienge

edit

Ziet bie geve en gee.

Dialectvarianten

edit

Aore spelliengen

edit

Vertaeliengen

edit

Ziet bie geve.

Bronnen

edit
  • Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 275
  • Elizana Schaffel Bremenkamp e.a., "Zeeuws-Flemish in Brazil: multilingualism and language decay" in Niterói, jaergang 22, nommer 42 (jannewaori-april 2017). [1]

Etymologie

edit

Van Middelnederlands geven, ziet bie geve.

Omschrievienge

edit

geven

Uutspraek

edit
  • [ˈɣeɪvə(n)], [ˈxeɪvə(n) ~ ˈχeɪvə(n)] (Nederlands in Nederland)
  • [ˈɣeːvə(n)] (Belgs-Nederlands)
  • [ˈxeːvɘ(n)] (Surinaoms-Nederlands)

Vervoegienge

edit
infinitief geven
tegewoordigen tied ik geef wij geven
jij geeft jullie geven
h/zij geeft zij geven
flejen tied ik, jij, h/zij gaf wij, jullie, zij gaven
gebieënde wieze geef
onvoltoôid deêlwoôrd gevend(e)
voltoôid deêlwoôrd heeft gegeven
Ouwejaerse vurmen:
jullie geeft (alternatieve vurm) ꞏ h/zij geve (anvoegende wieze) ꞏ geeft (gebieënde wieze meêrvoud)
Vurmen mee gij: gij geeft (tegenwoôrdigen tied) ꞏ gij gaaft (flejen tied)

Ontlêniengen en afstammeliengen

edit

Ziet ok bie geve.