Wt/zea/adam-en-eva

< Wt | zea
Wt > zea > adam-en-eva

Zeêuws

edit

Etymologie

edit

Nae 't eêste paer uut d'n Biebel, meedat 't in aollebei de gevaollen gaet om diengen die in paer vòkomme. Vergliekt vò de plante ok 't synoniem vintjes-en-wuufjes.

Omschrievienge

edit

adam-en-eva

  1. giftige plante uut de renoenkelfermielje (Aconitum sp.)
  2. de tweê sprietjes op de kop van 'n gornet

Opmerkienge: 't WZD zeit dat dit per se de soôrt Aconitum napellus moe weze; dit is 'n zeldzaeme plante in Nederland, dus dit geef reden toet twufel.

Uutspraek

edit

[ˌɑ(ː)dɑmænˈeːvɑ], [ˌɑ(ː)dɑmænˈeɪvɑ]

Verbugienge

edit

adam-en-eva's meêrvoud

Variant

edit

Synoniemen

edit

vò de plante

Aore spelliengen

edit

Opmerkienge: ons spelle dit woôrd anders as 't WZD meedat 'ier 'n eigennaem spreekwoôrdelijk gebruukt oort. Regel is in 't Nederlands at dan d'n 'oôdletter verdwient; die regel neemt de Noe-spellienge over.

Vertaeliengen

edit

Bronnen

edit
  • Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 6