Wt/zea/adam-en-eva

< Wt‎ | zea
Wt > zea > adam-en-eva

Zeêuws edit

Etymologie edit

Nae 't eêste paer uut d'n Biebel, meedat 't in aollebei de gevaollen gaet om diengen die in paer vòkomme. Vergliekt vò de plante ok 't synoniem vintjes-en-wuufjes.

Omschrievienge edit

adam-en-eva

  1. giftige plante uut de renoenkelfermielje (Aconitum sp.)
  2. de tweê sprietjes op de kop van 'n gornet

Opmerkienge: 't WZD zeit dat dit per se de soôrt Aconitum napellus moe weze; dit is 'n zeldzaeme plante in Nederland, dus dit geef reden toet twufel.

Uutspraek edit

[ˌɑ(ː)dɑmænˈeːvɑ], [ˌɑ(ː)dɑmænˈeɪvɑ]

Verbugienge edit

adam-en-eva's meêrvoud

Variant edit

Synoniemen edit

vò de plante

Aore spelliengen edit

Opmerkienge: ons spelle dit woôrd anders as 't WZD meedat 'ier 'n eigennaem spreekwoôrdelijk gebruukt oort. Regel is in 't Nederlands at dan d'n 'oôdletter verdwient; die regel neemt de Noe-spellienge over.

Vertaeliengen edit

Bronnen edit

  • Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 6