ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ (manju gisun)
edit
ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ (manju hergen)
edit
ᠮᡠᡴᡝ
ᠮᡠᡩᠠᠨ (mudan)
edit- (alcuka mudan) IPA: /mukˈə/[1]
- (beging mudan) IPA: /mukˈə/[2]
- (balan mudan) IPA: /murə/[3]
- (ilan boo mudan) IPA: /muˈkʰo/[4], /mukʰu/[5]
ᠰᡝᡴᡳᠶᡝᠨ
2 (sekiyen 2)
edit
tunggus mafari gisun -i *mū[6] deri jihengge.
ᠴᠣᡥᠣᡨᠣᡳ
ᡤᡝᠪᠰᡠᠨ (cohotoi gebsun)
edit
ᠮᡠᡴᡝ (muke)
- 1.
ᡤᡝᠪᠰᡠᠨ (gebsun)
editᠮᡠᡴᡝ (muke)
ᠰᡳᠪᡝ
ᡤᡳᠰᡠᠨ (sibe gisun)
edit
ᠰᡳᠪᡝ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ (sibe hergen)
edit
ᠮᡠᡣᡝ
ᠮᡠᡩᠠᠨ (mudan)
edit- (ningguci niru -i mudan) IPA: /mukee/(2.)(3.)[9]
- (jakūci niru -i mudan) IPA: /mukuu/(2.)(3.)[10]
ᡤᡝᠪᠰᡠᠨ (gebsun)
editᠮᡠᡣᡝ (muke)
- 1.
ᠠᡳᠰᡳᠯᠠᡵᠠ
ᠪᡳᡨᡥᡝ
ᠴᠠᡤᠠᠨ (aisilara bithe cagan)
edit
- ↑ 穆晔骏. 巴拉语. 黑龙江省满语研究所. 1987:第18页 (nikan gisun)
mu ye jiyūn. balan gisun. sahaliyan ula goloi manju gisun be sibkire ba. 1987:18 ci afaha - ↑ 穆晔骏. 巴拉语. 黑龙江省满语研究所. 1987:第18页 (nikan gisun)
mu ye jiyūn. balan gisun. sahaliyan ula goloi manju gisun be sibkire ba. 1987:18 ci afaha - ↑ 穆晔骏. 巴拉语. 黑龙江省满语研究所. 1987:第18页 (nikan gisun)
mu ye jiyūn. balan gisun. sahaliyan ula goloi manju gisun be sibkire ba. 1987:18 ci afaha - ↑ 戴光宇. 三家子满语辅音研究. 中央民族大学. 2007:第39页 (nikan gisun)
dai guwang ioi. ilan boo manju gisun -i aisilara mudan -i sibkin. dulimbai uksura yongkiyangga tacikū. 2007:39 ci afaha - ↑ 戴光宇. 三家子满语辅音研究. 中央民族大学. 2007:第39页 (nikan gisun)
dai guwang ioi. ilan boo manju gisun -i aisilara mudan -i sibkin. dulimbai uksura yongkiyangga tacikū. 2007:39 ci afaha - ↑ В. И. Цинциус. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, Том Ⅰ. Издательство "Наука" Ленинградское отделение, Ленинград, 1975:p.548, p.549 (oros gisun)
V. I. ts'ints'i'us. tunggus manju gisun be duibulere buleku bithe, ujui debtelin. k'otacin cubanše leningrade fenše, leningrade, 1975:548 ci afaha, 549 ci afaha. - ↑ ᠠᠪᡴᠠᡳ
ᠸᡝᡥᡳᠶᡝᡥᡝ
ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ
ᡥᡝᠰᡝ
ᠸᠠᠰᡳᠮᠪᡠᡶᡳ
ᡩᠠᠰᠠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ᠈
ᡶᡠᡥᡝᠩ ᠨᡳ
ᠵᡝᡵᡤᡳ
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
ᡥᡝᠰᡝ ᠪᡝ
ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ
ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠ᠈
「ᡥᠠᠨ ᡳ
ᠠᡵᠠᡥᠠ
ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ
ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ
ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ
ᠪᡳᡨᡥᡝ」᠈
ᠵᠠᡳ
ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈
ᡝᡵᡳᠨ
ᡶᠣᡵᡤᠣᠨ ᡳ
ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈
ᡝᡵᡳᠨ
ᡶᠣᡵᡤᠣᠨ ᡳ
ᡥᠠᠴᡳᠨ
ᡠᠵᡠ᠈
ᠮᡠᡴᡝ᠈
1771
abkai wehiyehe hūwangdi hese wasimbufi dasatabuha, fuheng ni jergi niyalma hese be dahame banjibuha. han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, jai debtelin, erin forgon -i šošohon, erin forgon -i hacin uju, muke. 1771
清高宗弘歷敕撰, 傅恒等奉敕撰. 御製增訂清文鑑·卷二/時令部/時令類/第一/水. 1771 - ↑ ᠠᠪᡴᠠᡳ
ᠸᡝᡥᡳᠶᡝᡥᡝ
ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ
ᡥᡝᠰᡝ
ᠸᠠᠰᡳᠮᠪᡠᡶᡳ
ᡩᠠᠰᠠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ᠈
ᡶᡠᡥᡝᠩ ᠨᡳ
ᠵᡝᡵᡤᡳ
ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
ᡥᡝᠰᡝ ᠪᡝ
ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ
ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠ᠈
「ᡥᠠᠨ ᡳ
ᠠᡵᠠᡥᠠ
ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ
ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ
ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ
ᠪᡳᡨᡥᡝ」᠈
ᠵᠠᡳ
ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈
ᠨᠠ ᡳ
ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈
ᠨᠠ ᡳ
ᡥᠠᠴᡳᠨ
ᠨᠠᡩᠠᠴᡳ᠈
ᠮᡠᡴᡝ᠈
1771
abkai wehiyehe hūwangdi hese wasimbufi dasatabuha, fuheng ni jergi niyalma hese be dahame banjibuha. han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, jai debtelin, na -i šošohon, na -i hacin, nadaci, muke. 1771
清高宗弘歷敕撰, 傅恒等奉敕撰. 御製增訂清文鑑·卷二/地輿部/地輿類/第七/水. 1771 - ↑ 山本謙吾. 満洲語口語基礎語彙集. 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所. 1969:p.15 (žiben gisun, sibe gisun)
山本谦吾. 满洲语口语基础语汇集. 东京外国语大学亚非语言文化研究所. 1969:第15页
yamamoto kengo. manju gisun angga gisun -i tengge gibsun -i isabun. tokiyo tulergi gurun -i gisun yongkiyangga tacikū yasiya afurika gisun šu wen be sibkire ba. 1969:99 ci afaha - ↑ 山本謙吾. 満洲語口語基礎語彙集. 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所. 1969:p.15 (žiben gisun, sibe gisun)
山本谦吾. 满洲语口语基础语汇集. 东京外国语大学亚非语言文化研究所. 1969:第15页
yamamoto kengo. manju gisun angga gisun -i tengge gibsun -i isabun. tokiyo tulergi gurun -i gisun yongkiyangga tacikū yasiya afurika gisun šu wen be sibkire ba. 1969:99 ci afaha - ↑ 李树兰, 仲谦. 锡伯语简志. 民族出版社. 1986:第47页