Wt/mnc/amargi

< Wt | mnc
Wt > mnc > amargi

ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ
(manju gisun)

edit

ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ
(manju hergen)

edit

ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ

ᠮᡠᡩᠠᠨ (mudan)

edit

ᡤᡡᠨᡳᠨ (gūnin)

edit

ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ (amargi)

1.
ᡥᠠᡩᠠᡥᠠ
ᡠᠰᡳᡥᠠ
ᠪᡳᠰᡳᡵᡝ
ᡝᡵᡤᡳ ᠪᡝ᠈
ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ
ᠰᡝᠮᠪᡳ᠉
[6]
hadaha usiha bisire ergi be, amargi sembi.
2.
ᠠᠮᠠᠯᠠ ᠪᡝ᠈
ᡳᠨᡠ
ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ
ᠰᡝᠮᡝ
ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠮᠪᡳ᠉
[7]
amala be, inu amargi seme gisurembi.

ᠠᡳᠰᡳᠯᠠᡵᠠ
ᠪᡳᡨᡥᡝ
ᠴᠠᡤᠠᠨ
(aisilara bithe cagan)

edit
  1. 《巴拉语》p.12 穆晔骏(1987)《满语研究 1987年02期》黑龙江省满语研究所
  2. 《巴拉语》p.12 穆晔骏(1987)《满语研究 1987年02期》黑龙江省满语研究所
  3. 《巴拉语》p.12 穆晔骏(1987)《满语研究 1987年02期》黑龙江省满语研究所
  4. 《巴拉语》p.12 穆晔骏(1987)《满语研究 1987年02期》黑龙江省满语研究所
  5. 《三家子满语词汇》恩和巴图(1992)《满语研究 1992年03期》中国社会科学院民族学与人类学研究所 p.45
  6. ᠠᠪᡴᠠᡳ
    ᠸᡝᡥᡳᠶᡝᡥᡝ
    ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ
    ᡥᡝᠰᡝ
    ᠸᠠᠰᡳᠮᠪᡠᡶᡳ
    ᡩᠠᠰᠠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ᠈
    ᡶᡠᡥᡝᠩ ᠨᡳ
    ᠵᡝᡵᡤᡳ
    ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
    ᡥᡝᠰᡝ ᠪᡝ
    ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ
    ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠ᠈
    「ᡥᠠᠨ ᡳ
    ᠠᡵᠠᡥᠠ
    ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ
    ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ
    ᠮᠠᠨᠵᡠ
    ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
    ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ
    ᠪᡳᡨᡥᡝ」᠈
    ᠵᠠᡳ
    ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈
    ᠨᠠ ᡳ
    ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈
    ᠨᠠ ᡳ
    ᡥᠠᠴᡳᠨ
    ᠵᡠᠸᠠᠨ
    ᡳᠯᠠᠴᡳ᠈
    ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ
    1771

    abkai wehiyehe hūwangdi hese wasimbufi dasatabuha, fuheng ni jergi niyalma hese be dahame banjibuha. han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, jai debtelin, na -i šošohon, na -i hacin, juwan ilaci, amargi. 1771
    清高宗弘歷敕撰, 傅恒. 御製增訂清文·/地輿/地輿/第十三/. 1771
  7. ᠠᠪᡴᠠᡳ
    ᠸᡝᡥᡳᠶᡝᡥᡝ
    ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ
    ᡥᡝᠰᡝ
    ᠸᠠᠰᡳᠮᠪᡠᡶᡳ
    ᡩᠠᠰᠠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ᠈
    ᡶᡠᡥᡝᠩ ᠨᡳ
    ᠵᡝᡵᡤᡳ
    ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ
    ᡥᡝᠰᡝ ᠪᡝ
    ᡩᠠᡥᠠᠮᡝ
    ᠪᠠᠨᠵᡳᠪᡠᡥᠠ᠈
    「ᡥᠠᠨ ᡳ
    ᠠᡵᠠᡥᠠ
    ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ
    ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ
    ᠮᠠᠨᠵᡠ
    ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
    ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ
    ᠪᡳᡨᡥᡝ」᠈
    ᠵᠠᡳ
    ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈
    ᠨᠠ ᡳ
    ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈
    ᠨᠠ ᡳ
    ᡥᠠᠴᡳᠨ
    ᠵᡠᠸᠠᠨ
    ᡩᡠᡳᠴᡳ᠈
    ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ
    1771

    abkai wehiyehe hūwangdi hese wasimbufi dasatabuha, fuheng ni jergi niyalma hese be dahame banjibuha. han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, jai debtelin, na -i šošohon, na -i hacin, juwan duici, amargi. 1771
    清高宗弘歷敕撰, 傅恒. 御製增訂清文·/地輿/地輿/第十四/後邊. 1771