manju hergen -i araha fiyelen be, ubade tuwaki.
manju gisun
editmanju hergen
editmudan
edit- (beging mudan) IPA: /ʃɑŋɡijɑn/(2.)[1]
- (balan mudan) IPA: /ʃɑŋjiɑn/(2.)[2], /ʃɑnjɑn/(2.)[3]
- (ilan boo ba -i gisun) IPA: /ˌɕiɛŋˈŋɛ/[4], /ˌɕiɛŋˈɴən/(2.)[5]
gebsun
editᡧᠠᠨᠶᠠᠨ (šanyan)
- 1. juwan cikten -i emke.
- 3. suhe gisun be hūlaki.
- duin erin yooni ishunde banjindumbi, damu bolori feten -i aisin, juwari feten -i tuwa be sirara de, aisin, tuwa de bakcilaci ojorakū ofi, šanyan inenggi tuwa de teisulehe manggi, uthai somimbi, tuttu juwari ten -i amala ilaci šanyan inenggi be sucungga šanyan sembi, duici šanyan inenggi be, dulimbai šanyan sembi, bolori dosika amala ujui šanyan inenggi be, wajima šanyan sembi, erebe ilan šanyan obuhabi.[7]
jongkon
edit- ↑ 穆晔骏. 巴拉语. 黑龙江省满语研究所. 1987:第15页 (nikan gisun)
mu ye jiyūn. balan gisun. sahaliyan ula goloi manju gisun be sibkire ba. 1987:15 ci afaha - ↑ 穆晔骏. 巴拉语. 黑龙江省满语研究所. 1987:第15页 (nikan gisun)
mu ye jiyūn. balan gisun. sahaliyan ula goloi manju gisun be sibkire ba. 1987:15 ci afaha - ↑ 穆晔骏. 巴拉语. 黑龙江省满语研究所. 1987:第15页 (nikan gisun)
mu ye jiyūn. balan gisun. sahaliyan ula goloi manju gisun be sibkire ba. 1987:15 ci afaha - ↑ 戴光宇. 三家子满语辅音研究. 中央民族大学. 2007:第39页, 第46页 (nikan gisun)
dai guwang ioi. ilan boo manju gisun -i aisilara mudan -i sibkin. dulimbai uksura yongkiyangga tacikū. 2007:39 ci afaha, 46 ci afaha - ↑ 戴光宇. 三家子满语辅音研究. 中央民族大学. 2007:第46页 (nikan gisun)
dai guwang ioi. ilan boo manju gisun -i aisilara mudan -i sibkin. dulimbai uksura yongkiyangga tacikū. 2007:46 ci afaha - ↑ 清高宗弘历. 御制增订清文鉴·卷二/时令部/时令类/第一/庚. 1771 (manju gisun)
abkai wehiyehe hūwangdi. han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, jai debtelin, erin forgon -i šošohon, erin forgon -i hacin, uju, šanyan. 1771 - ↑ han -i araha nonggime toktobuha manju gisun -i buleku bithe, jai debtelin, erin forgon -i šošohon, erin forgon -i hacin, ningguci, šanyan