La'etu'ö hukunia
editI. 1 Ba me moluo sibai, me no aetu huhuora, ere sebua ba satua mbanua ba sangila amakhoita ba salaŵa rafe sebua andrö, fefu, ba laböbö Yesu, la'ohe ia, labe'e ba danga Wilato.[1]
2 Ba isofu khönia Filato, imane:[2] Hadia, razo niha Yehuda ndra'ugö?
Ba itema linia, imane: Ya'ia niŵa'öu.
3 Ba laforege wangadugö ya'ia ere sebua andrö. 4 Ba ifuli isofu khönia Filato, imane: Hadia, ma'ifu lö ötema li? Hiza, fahöna manö khöra, wangadugö ya'ugö.
5 Ba ma'ifu lö'ö sa'ae itema li Yesu; tobali ahöli-höli dödö Wilato.
6 Ba ero na owasa, ba ibe'e aefa khöra nikuru, samösa, ha niha ni'andröra. 7 Ba so nikuru, awö zolaŵa andrö, Baraba döinia, awö zi no mange'e, me molaŵa niha.
8 Ba möi miyaŵa niha sato, labörögö mangandrö, itörö khöra si mane föna.
9 Ba itema lira Filato, imane: Hadia omasi ami, u'efa'ö khömi razo niha Yehuda andrö? 10 Noa sa i'ila, wa börö wa'afökhö dödö, wa labe'e ia ba dangania ere sebua.
11 Ba lafawe'e niha sato ere sebua andrö, ena'ö i'efa'ö khöra Mbaraba andrö.
12 Ba itema zui lira Filato, imane khöra: Ba hadia zomasi ami, he uwisa ba niŵa'ömi razo niha Yehuda ia?
13 Ba mu'ao zui ira: Foröfa ia!
14 Ba imane khöra Filato: Ba hadia horönia i?
Ba la'abölögö we'ao: Foröfa ia!
15 Ba edöna Wilato itörö zomasi niha sato, ba i'efa'ö khöra Mbaraba andrö, ifabözi'ö Yesu ba ibe'e niforöfa.[3]
Lafakao ia
editII. 16 Ba la'ohe ia baolayama, ba gödo gumandru, saradadu ba lafa'aso zi sabari andrö fefu.[4] 17 Ba lafobaru ia baru luo soyo ba lalalau dakula doi, lafotakula ia. 18 Ba labörögö la'owai ia, lamane: Ya'ugö razo niha Yehuda? 19 Ba lafalisi högönia sukhu ba ladidiloi ia, latuhi danö, mangalulu khönia.[5]
Laforöfa ia
editIII. 20 Ba me no aefa la'o'aya ia,[6] ba laheta khönia mbaru luo soyo no mege ba lafonukha ia nukhania, ba la'ohe ia baero, ba wamoröfa ya'ia.
21 Ba laforege wanguma'ö ba zanörö lala, Simoni döi, banua Girene, si otarai nowi, ama ndra Alesandro Rufo, ena'ö i'ohe röfania.[7]
22 Ba la'ohe ia ba naha andrö, sotöi Gologata, — sokamu'u geluahania. —
23 Ba labe'e önia nagu si faruka emuri; ba lö ibadu.
24 Ba laforöfa ia ba lafaosa nukhania, fadahö-dahö ira ba da'ö, ba wamaosa.
25 Ba labözi siŵa, me laforöfa ia. 26 Ba so zura horönia, nisura yaŵania: "Bazo niha Yehuda".
27 Ba darua laforöfa awönia, sorabu, samösa ba gambölö, ba samösa ba gaberania; ba itörö zi so ba zura andrö: 28 "No tebe'e awö zebua horö ia".[8]
29 Ba latandraŵaisi ia sanörö, lafalikhö ira, lamane: Aha, sanudugö osali andrö, sangotomosi ya'ia, si ha tölu ngaluo.[9] 30 Orifi ndra'ugö, ae tou moroi ba röfa andrö!
31 Simanö göi gere sebua andrö, mango'aya, faoma muhede ira khö nawöra, awö zangila amakhoita, lamane: Tanö bö'ö no i'orifi, ba lö i'ila i'orifi ia. 32 Keriso andrö, razo Ndraono Gizeraeli, yamöi tou iada'e, moroi ba röfa andrö, ena'ö ta'ila ba ena'ö mamati ita; latandraŵaisi göi ia niforöfa awönia.
33 Ba me laluo, ba ogömi-gömi danö ma'afefu, irege labözi tölu.[10] 34 Ba me labözi tölu, ba mu'ao Yesu, ebua li, imane: Eloi! Eloi! lama sabakhtani? He Lowalangigu! He Lowalangigu! hana wa no ö'erogö ndra'o? geluahania.
35 Ba lamane ösa, si so ba da'ö, me larongo: Hiza, mu'ao khö Geliya.
36 Ba fagohi zamösa, ihalö rabo, ifo'ösi niro aisö, ibe'e ba mbalö zukhu, ifabadugö, khönia, imane: Böi ua, datafaigi, na möi Geliya, ba wangefa'ö ya'ia.[11]
Mate ia
editIV. 37 Ba mu'ao Yesu, ebua li, ba aetu noso.
38 Ba asika mba'a-ba'a andrö ba gosali, fabali manö, i'otarai si yaŵa, numalö mitou.
39 Ba me i'ila kumandra andrö, si so ba da'ö ba gamaudunia, wa si manö wa'amatenia, ba imane: Si ndruhu, Ono Lowalangi niha andrö.
40 Ba so göi ndra alawe, samaigi-maigi moroi ba zaröu, ira Maria, banua Magadala andrö, ba Maria, ina ndra Yakobo side-ide Yose andrö, ba Salome andrö;[12] 41 si no fago'ö-go'ö khönia, me so ia ba Galilaia, si no möi-möi ngoni-ngoninia, ba ato na danö bö'ö, si no fao khönia, we'amöi misi yaŵa ba Yeruzalema.
Lako'o ia
editV. 42 Ba me no arakha bongi (baŵa wangehao, sara wongi lö sabato)[13] 43 ba so Yosefo, banua Garimatia, salaŵa rafe, si sökhi amuata, sanötöna göi banua Lowalangi andrö; lö ata'u ia we'amöi khö Wilato, wangandrö boto Yesu.
44 Ba ahöli-höli dödö Wilato, wa noa sa'ae mate ia, ba ifakaoni'ö gumandra andrö, isofu khönia na no ara, me mate ia. 45 Ba meno irongo khö gumandra andrö, ba i'amualagö mboto no mege khö Yosefo andrö.
46 Ba i'öli muko, ihalö tou mboto, i'olohuni muko ba ibe'e ba lewatö nikhao ba gara, ba ifagaölö gowe ba mbawa lewatö andrö.
47 Ba lafaigi, heza lako'o ia ira Maria, banua Magadala andrö ba Maria ina Yose andrö.
Famotokhi ba gahe
edit- ↑ Ayati 1: Mat 27:1,2; Luk 22:66–71
- ↑ Ayati 2–15: Mat 27:11–26; Luk 23:2–4,17–25; Yoh 18:33–40
- ↑ Yoh 19:1
- ↑ Ayati 16–19: Mat 27:27–30; Yoh 19:2,3
- ↑ Mar 14:65
- ↑ Ayati 20–32: Mat 27:31–44; Luk 23:26,33–39; Yoh 19:16–24
- ↑ Rom 16:13
- ↑ Yes 53:12
- ↑ Faigi 14:58
- ↑ Ayati 33–41: Mat 27:45–56; Luk 23:44–49; Yoh 19:28–30
- ↑ Sin 69:22
- ↑ Yoh 19:25
- ↑ Ayati 42–47: Mat 27:57–61; Luk 23:50–55; Yoh 19:14,38–42
Fabaliŵa lala
editOlayama Zura Mareko: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16
Amabu'ulali Sibohou: Mataio • Mareko • Luka • Yohane • Halöŵö Zinenge • Roma • Korindro I • Korindro II • Galatia • Efeso • Filifi • Kolose • Tesalonika I • Tesalonika II • Timoteo I • Timoteo II • Tito • Filemo • Heberaio • Yakobo • Fetero I • Fetero II • Yohane I • Yohane II • Yohane III • Yuda • Fama'ele'ö
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö