Fe'amöi ba Yerusalema
editI. 1 Ba me no ahatö ira ba Yeruzalema[1] ba ba Mbetania ba gahe hili wanikha andrö, ba ifatenge nifahaönia, darua, imane khöra: 2 Mi'ae ba ba mbanua side-ide andrö, fönami, ba na mirugi, ba i'anema'ö mi'ila nono galide nifesu, si lö irai la'okudo niha; mitoto'ö wesunia ba mi'ohe ia. 3 Ba na so zanguma'ö khömi: Hana wa mimanö? ba mimane: Moguna khö Dua, ba i'anema'ö ifa'ohe'ö mangawuli ba da'e.
4 Ba möi ira, ba hiza nono galide no mege, nifesu, ba zinga mbawandruhö, tou baewali, ba latoto'ö wesu.
5 Ba lamane khöra ösa, si so ba da'ö: Hadia khömi da'ö, wa mitoto'ö wesu nono galide andrö? 6 Ba la'ombakha'ö khöra hadia niŵa'ö Yesu; awena latehe. 7 Ba la'ohe khö Yesu nono galide andrö, labe'e ba hulunia nukhara, ba i'okudo. 8 Ba ato zamologö ba lala nukhara, ba so, ba bulu ndru'u, ni'eŵara ba mbenua. 9 Ba sowaö-waö ba solo'ö moroi furi, ba mu'ao, lamane: Hozana, nifahowu'ö zi so andrö ba döi Zo'aya, 10 nifahowu'ö wa'asalaŵa Duada Dawido andrö, sangondrasi ya'ita; hozana ha zalaŵa yaŵa![2]
11 Ba möi ia miyomo ba Yeruzalema,[3] ba gosali. Ba me no ifaigi fefu hadia ia, ba me arakha bongi, ba möi ia baero, isaŵa Mbetania, awö zi felendrua.
Marafala si mate
editII. 12 Ba mahemolu ö, me la'oroi Mbetania, ba olofo ia. 13 Ba i'ila marafala tanö sa, si so bulu, ba möi ia, ma isöndra hadia ia mbua, ba me irugi, ba lö isöndra hadia ia, ha sambalö bulu, tenga sa baŵa marafala. 14 Ba humede ia, imane khönia: Böi sa'ae yamu'a mbuau niha, irugi zi lö aetu. Ba larongo nifahaönia.
Fangehao osali
editIII. 15 Ba larugi Yeruzalema.[4]
Ba möi ia ba gosali, ba ibörötaigö ifofanö zamawa-mawa hadia ia ba gosali, awö zowöli, ituli'ö meza zanuka ana'a, awö dadaoma zamawa marafadi; 16 ba lö itehe lafatörö ba gosali nahia hadia ia. 17 Ba ifahaö ira, imane khöra: Tenga no so ba zura: "Omo wangandrö döi nomogu ba niha fefu?" Ba ya'ami, ba no mibali'ö tögi narö hili naha zorabu.[5]
18 Ba larongo ere sebua, awö zangila amakhoita andrö, ba la'alui wamunu ya'ia; ata'u sa ira ia; a'oisa no tobali dödö niha sato ba wamahaönia. 19 Ba na bongi, ba möi ia baero mbanua.
Fa'abölö wamati
editIV. 20 Ba me latörö,[6] si hulö wongi, ba la'ila, no mate marafala no mege, i'otarai ŵa'a tou.
21 Ba itörö tödö Wetero ba imane khönia: He samahaö! faigi marafala andrö, ni'elifiu, no mate.[7]
22 Ba itema lira Yesu, imane khöra: Mi'amati ba Lowalangi.[8] 23 Si ndruhu niŵa'ögu khömi, na so zanguma'ö ba hili andrö: Beta'ögö ba tibo'ögö ba nasi, ba na lö mangiwa bakha dödönia, na faduhu dödönia itörö niŵa'önia, ba itörö khönia.[9] 24 Andrö uŵa'ö khömi: Fefu hadia ia ni'andrömi, na mangandrö, mifati wa mitema, ba so ia khömi.[10] 25 Ba na awena mangandrö ami, ba mi'efa'ö, na so hadia ia zala niha, ha niha ia, khömi, ena'ö Amami andrö ba zorugo göi, ibe'e aefa khömi lalömi.[11] 26 Ba na lö mi'efa'ö zala, ba lö'ö göi i'efa'ö lalömi Amami andrö, si so ba zorugo.[12]
Fanofu ndra sangila amakhoita
editV. 27 Ba larugi zui Yeruzalema.[13] Ba me mowaö-waö ia ba gosali, ba la'ondrasi ia ere sebua ba sangila amakhoita andrö ba satua mbanua andrö.
28 Ba lamane khönia: Hadia wa tola ölau da'ö? Ba ha niha zanehe khöu, wolau ya'ia?[14]
29 Ba imane khöra Yesu: So nisofugu khömi zambalö, ba mi'ombakha'ö khögu, awena dania u'ombakha'ö khömi, hadia, wa tola ulau da'ö. 30 Famayagö idanö andrö, khö Yohane, hadia, moroi ba zorugo ia, ma moroi ba niha? Mi'ombakha'ö khögu.
31 Ba la'era-era tödöra, lamane: Na taŵa'ö: Moroi ba zorugo, ba imane dania khöda: Ba hana wa lö mamati ami no khönia? 32 Ba na taŵa'ö: Moroi ba niha ba ata'u ita niha sato, me ba dödöra fefu si ndruhu zama'ele'ö Yohane andrö.
33 Ba latema li Yesu lamane: Lö ma'ila.
Ba imane khöra Yesu: Ba lö'ö göi uŵa'ö khömi, hadia, wa tola ulau da'ö no mege.
Famotokhi ba gahe
edit- ↑ Ayati 1–10: Mat 21:1–11; Luk 19:28–38; Yoh 12:12–18
- ↑ SamII 7:12–16
- ↑ Ayati 11–14: Mat 21:17–19
- ↑ Ayati 15–19: Mat 21: 12–13,17; Luk 19:45–48
- ↑ Yes 56:6 btn.; Yer 7:11
- ↑ Ayati 20–24: Mat 21:19–22
- ↑ Mat 24:32
- ↑ Yoh 14:21
- ↑ Fam 11:3 btn; KorI 15:2
- ↑ Yoh 15:7,16,23; YohI 5:14
- ↑ Mat 5:23 btn; Mat 6:14
- ↑ Mat 18:35
- ↑ Ayati 27–38; Mat 21:23–27; Luk 20:1–8
- ↑ Yoh 2:18; 11:57
Fabaliŵa lala
editOlayama Zura Mareko: 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16
Amabu'ulali Sibohou: Mataio • Mareko • Luka • Yohane • Halöŵö Zinenge • Roma • Korindro I • Korindro II • Galatia • Efeso • Filifi • Kolose • Tesalonika I • Tesalonika II • Timoteo I • Timoteo II • Tito • Filemo • Heberaio • Yakobo • Fetero I • Fetero II • Yohane I • Yohane II • Yohane III • Yuda • Fama'ele'ö
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö