Welcome to Wikimedia Incubator!

At the right there are some important links, and here are some tips and info:

If you have any questions, feel free to ask them on Incubator:Community Portal.

-- Welcoming Bot 13:14, 25 October 2016 (UTC)Reply

Welcome

edit

Welcome to Wikimedia Incubator!

At the right there are some important links, and here are some tips and info:

If you have any questions, feel free to ask them on Incubator:Community Portal.

--Philip J (talk) 22:46, 27 October 2016 (UTC)Reply

Hi!

edit

Hi! It is nice that you made this Wiki! I want to help you a bit, can you tell me some words in your language, so that I can make pages about cities? --Ethno & 4D (talk) 18:00, 27 October 2016 (UTC)Reply


Hello! Thank you, this is very much appreciated. Key terms are ñgasana which means town, and ñgasana neo which means big town or city. Emet means country and the prefix 'ab means of, hence emet'ab means country of. Ko means is, Tinye means It has, while piik means people, it is the plural of chi, person. Ni highlights the noun being talked about, it directly translates as this one. Therefore, for example, the phrase Accra ko ňgasana neo nemi emet'ab Ghana, directly translates as Accra is big town that is in the country of Ghana, but would read as Accra is a city in the country of Ghana. while Tinye ñgasana ni piik milion 2.27, would directly translate as It has town this one people million 2.27 but would be read as, this town has 2.27 million people. --Ngalek'ab Kalenjin (talk) 18:37, 27 October 2016 (UTC)Reply

Kalenjin ISO 693-3 Code

edit

Hello Ngalek'ab Kalenjin,

Thank you for your contributions to Kalenjin Test Wikipedia at Wikimedia Incubator.

However, the "kln" prefix was changed to a Macrolanguage since 2008. This means that the prefix can no longer be used to create a new Wikipedia. Instead, the Kalenjin Macrolanguage has been divided into the following languages:

If you a native speaker of one of those language codes listed above, then you can start creating new articles using that prefix instead of "kln". --Philip J (talk) 22:46, 27 October 2016 (UTC)Reply


Hi Philip, thank you, this is noted. I do speak all the Kalenjin languages to varying degrees as they are largely alike, but I am most fluent in Nandi and have now started work on the Nandi Wikipedia. Again, thank you for pointing this out in good time. --Ngalek'ab Kalenjin (talk) 05:40, 28 October 2016 (UTC)Reply

Just to let you know, I have created the Article Counter for Nandi Wikipedia. For every new article that you create, please remember to add [[Category:Wp/niq]] at the end of each page, for example this article. This would enable the Article Counter to be automatically updated. --Philip J (talk) 07:34, 28 October 2016 (UTC)Reply

Request for Help, please

edit

Greetings Mr Ngalek'ab Kalenjin ,


Could you kindly help me translate this article into the unique and wonderful Nandi language? Please.


Your help would be very Gratefully Appreciated, Thankyou very much. --Philip J (talk) 08:50, 28 October 2016 (UTC)Reply