Welcome to Wikimedia Incubator!

At the right there are some important links, and here are some tips and info:

If you have any questions, feel free to ask them on Incubator:Community Portal.

-- Welcoming Bot 07:39, 28 September 2013 (UTC)Reply

Translation

edit

Hi, could you please translate this to East Franconian?

  • Lingua Franca Nova (“Elefen”) is a language designed to be particularly simple, consistent, and easy to learn for international communications. It has a number of positive qualities:
  • 1. It has a limited number of phonemes. It sounds similar to Italian or Spanish.

Thanks. Caro de Segeda (talk) 07:57, 10 August 2023 (UTC)Reply


  • Lingua Franca Nova (“Elefen”) is a Schbrooch, die wo gmachd wurde, um oinfach zu sein, damid se schnell glernt werdn kann. Lingua Franca Nova had viile gude Eigenschafden:
  • 1. Sie hod oine begrenzde Anzaal von Phonemen un glingt wie Schbonisch oder Idolienisch. --Cavaliere grande (talk) 08:02, 10 August 2023 (UTC)Reply
    Could you please translate this?
    2. It is phonetically spelled. No child should have to spend years learning irregularities.
    3. It has a completely regular grammar, similar to the world’s creoles.
    4. It has a limited and completely regular set of productive affixes for routine word derivation.
    5. It has well-defined rules for word order, in keeping with many major languages.
    6. Its vocabulary is strongly rooted in modern Romance languages. These languages are themselves widespread and influential, plus they have contributed the major part of English vocabulary.
    7. It is designed to be naturally accepting of Latin and Greek technical neologisms, the de facto “world standard”.
    8. It is designed to seem relatively “natural” to those who are familiar with Romance languages, without being any more difficult for others to learn.
    We hope you like Elefen!

Caro de Segeda (talk) 08:55, 10 August 2023 (UTC)Reply

  • 2. Sie is fonädisch. Ginder sollden nicht Jaare zum Lernen der Schbrooch verbringa.
    3. Sie hod ane regulääre Grammadik wie Greolschbrochn.
    4. Sie hod an begrenzde un regulääre Zahl vo Affixen
    5. Sie hod ane fesde Satzbau wie andre Schbrochn auch.
    6. Die Wärder gomma ausn Romanischen Schbrochn, dei wou seer verbreided sin un Englisch seer beeinflussd habn.
    7. Sie indegriird dechnische Lodeinische und Griechische Wärder.
    8. Sie wirgt "nadürlich" vor Schbrecher vo romanischn Schbrochn. Cavaliere grande (talk) 09:14, 10 August 2023 (UTC)Reply
    Thanks, how would you say the phrase "Introduction in East Franconian"? Caro de Segeda (talk) 10:41, 10 August 2023 (UTC)Reply
"Einfüürung in Fränggisch"--Cavaliere grande (talk) 12:00, 10 August 2023 (UTC)Reply
Last thing, how would you say "We hope you like Elefen!"? Caro de Segeda (talk) 12:12, 10 August 2023 (UTC)Reply
Hoffendlich magsd du Elefen! Cavaliere grande (talk) 15:19, 10 August 2023 (UTC)Reply