Welcome

edit

Welcome to the Wikimedia Incubator! At the right there are some important links, and here are some tips and info:

  • If you haven't created a user page yet, please create one with for example babel templates on it.
  • You can select your interface language in your preferences.
  • If you make articles, templates or categories, don't forget to add a prefix!
  • If your knowledge of English is good, you can help with translating pages to other language you know, so more people can understand it!
  • If you want to translate the interface, please go to Betawiki, create an account and follow the instructions you will see.

If you have any questions, feel free to ask it on my talk page.

Greetings, Jose77 10:00, 24 September 2009 (UTC)Reply

Request for Help, please

edit

Greetings 23prootie,

Nice to meet you.

Could you kindly help me translate this article into the unique and lovely Tagalog script? Please.

Your help would be very Gratefully Appreciated, Thankyou very much. --Jose77 10:00, 24 September 2009 (UTC)Reply

Gratitude

edit
 
THANKYOU SO MUCH Mr. 23prootie for your Outstanding Translation effort!
I am overwhelmed with gratitude.
May God Bless you!


If you want your favorite articles to be translated into the Chinese or Minnan language, then I would be glad to help you.
(The previous message was not generated by a bot because I never use bots). --Jose77 10:27, 24 September 2009 (UTC)Reply

Request for Help 2

edit

Greetings 23prootie,

Could you help me fix the any translation mistakes for these passages? please.

ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜆᜅ᜔ᜄᜉ᜔ ᜐ ᜊᜈᜎ᜔ ᜈ ᜕ᜐ᜔ᜉᜒᜍᜒᜆᜓ ᜀᜌ᜔ ᜈᜍᜍᜉᜆ᜔ ᜉᜍ ᜋᜃᜉᜐ᜘ᜆ᜔ ᜐ ᜃᜑᜍᜒᜀᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜎᜅᜒᜆ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜁᜆ᜘ ᜀᜅ᜔ ᜕ᜊᜒᜇ᜗ᜈ᜔ᜐ᜔ᜌ ᜐ ᜉᜄ᜔ᜐᜐᜎᜒᜆ ᜅ᜔ ᜁᜊᜅ᜔ ᜏᜒᜃ. ᜈᜅᜅᜑᜓᜎᜓᜄᜅ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜃᜁᜐᜑᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜀᜈᜃ᜔ ᜐ ᜇᜒᜌ᜘ᜐ᜔. ᜀᜅ᜔ ᜊᜈᜎ᜔ ᜈ ᜕ᜐ᜔ᜉᜒᜍᜒᜆᜓ ᜀᜌ᜔ ᜆᜓᜋᜓᜆᜓᜎ᜘ᜅ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜆᜄᜏᜉᜒ ᜅ᜔ ᜃᜎᜓᜅ᜔ᜃᜓᜆᜈ᜔ ᜃᜓᜅ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜅ᜔ ᜆ᜖ ᜀᜌ᜔ ᜋᜄ᜔ᜎᜎᜃ᜔ᜊᜌ᜔ ᜐ ᜎᜅᜒᜆ᜔.
("Ang pagtanggap sa Banal na Espiritu ay nararapat para makapasok sa kaharian ng langit at ito ang ebidensiya sa pagsasalita ng ibang wika. Nangangahulugang ang kaisahan ng anak sa Diyos. Ang Banal na Espiritu ay tumutulong at tagapawi ng kalungkutan kung ang isang tao ay maglalakbay sa langit.")


ᜀᜅ᜔ ᜊᜏ᜔ᜆᜒᜐ᜔ᜋ᜘ ᜐ ᜆᜓᜊᜒᜄ᜔ ᜀᜌ᜔ ᜈᜍᜍᜉᜆ᜔ ᜐ ᜉᜄ᜔-ᜀᜎᜒᜐ᜔ ᜅ᜔ ᜃ᜔ᜐᜎᜈᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜉᜄ᜔ᜊᜊᜄ᜘ᜅ᜔ ᜊᜓᜑᜌ᜔. ᜁᜆ᜘'ᜌ᜔ ᜄᜒᜈᜄᜏ ᜐ ᜁᜐᜅ᜔ ᜈᜆᜓᜍᜎ᜔ ᜈ ᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜈ ᜆᜓᜊᜒᜄ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜐᜒᜈᜐᜊᜒ ᜐ ᜉᜅᜎᜈ᜔ ᜈᜒ ᜛᜗ᜐᜓᜐ᜔ ᜉᜍ ᜋᜃ᜘ᜋ᜔ᜉ᜔ᜎ᜗ᜆ᜘ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜅ᜔ ᜊᜏ᜔ᜆᜒᜐᜇ᜘ ᜃᜓᜅ᜔ ᜐᜀᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜋᜓᜃ᜔ᜑ ᜀᜌ᜔ ᜈᜃᜌᜆᜓᜅ᜘ ᜆᜓᜎᜇ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜋᜆᜌᜈ᜔ ᜈᜒ ᜛᜗ᜐᜓᜐ᜔.
("Ang bawtismo sa tubig ay nararapat sa pag-alis ng kasalanan at pagbabagong buhay. ito'y ginagawa sa isang natural na buhay na tubig at sinasabi sa pangalan ni Jesus para makompleto ang isang bawtisado kung saan ang mukha ay nakatungo tulad ng kamatayan ni Jesus.")


ᜅ᜔ ᜐᜃ᜔ᜍᜋ᜗ᜈ᜔ᜆ᜘ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜑᜓᜑᜓᜄᜐ᜔ ᜅ᜔ ᜉᜀ ᜀᜌ᜔ ᜈᜍᜍᜉᜆ᜔ ᜇᜑᜒᜎ᜔ ᜐ ᜉᜍ᜔ᜆ᜗ ᜁᜆ᜘ ᜅ᜔ ᜉᜅᜒᜈ᜘᜖ᜈ᜔.ᜇᜒᜆ᜘ ᜁᜆᜒᜈᜓᜆᜓᜍ᜘ ᜀᜅ᜔ ᜃᜊᜈᜎᜈ᜔ ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜁᜐ ᜐ᜗ᜍ᜔ᜊᜒᜐ᜔ᜌ᜘ ᜀᜆ᜔ ᜉᜄ᜔ᜉᜉᜆᜏᜇ᜔. ᜁᜆ᜘ ᜀᜌ᜔ ᜄᜒᜈᜄᜏ ᜈᜒ ᜛᜗ᜐᜓᜐ᜔ ᜐ ᜋᜅ ᜊᜄ᜘ᜅ᜔ ᜊᜏ᜔ᜆᜒᜐᜇ᜘ ᜋᜒᜌ᜗ᜋ᜔ᜊ᜔ᜍ᜘.
("Ang sakramento ng paghuhugas ng paa ay nararapat dahil sa parte ito ng Panginoon. Dito itinuturo ang kabanalan, pagkakaisa, serbisyo at pagpapatawad. ito ay ginagawa ni Jesus sa mga bagong bawtisadong miyembro.")
ᜀᜅ᜔ ᜊᜈᜎ᜔ ᜈ ᜃ᜘ᜋᜓᜈ᜔ᜌ᜘ᜈ᜔ ᜀᜌ᜔ ᜁᜐᜅ᜔ ᜐᜃ᜔ᜍᜋ᜗ᜈ᜔ᜆ᜘ ᜈ ᜈᜄ᜔ᜉᜉᜀᜎᜎ ᜐ ᜃᜋᜆᜌᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜉᜅᜒᜈ᜘᜖ᜅ᜔ ᜛᜗ᜐᜓᜐ᜔. ᜁᜆ᜘ ᜀᜌ᜔ ᜈᜍᜍᜉᜆ᜔ ᜈᜆᜒᜅ᜔ ᜄᜏᜒᜈ᜔ ᜇᜑᜒᜎ᜔ ᜐ ᜁᜆ᜘ ᜀᜌ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜃᜈ᜔ᜌᜅ᜔ ᜇᜓᜄ᜘ ᜀᜆ᜔ ᜎᜋᜈ᜔ ᜉᜍ ᜋᜄ᜔ᜃᜍ᜘᜖ᜈ᜔ ᜆᜌ᜘ ᜅ᜔ ᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜈ ᜏᜎᜅ᜔ ᜑᜅ᜔ᜄᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜈᜋᜄᜓᜎᜒ ᜐ ᜑᜓᜎᜒᜅ᜔ ᜀᜍᜏ᜔. ᜀᜅ᜔ ᜐᜍᜋ᜗ᜈ᜔ᜆ᜘ᜅ᜔ ᜁᜆ᜘ ᜀᜌ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜁᜐᜃᜆᜓᜉᜍᜈ᜔ ᜐ ᜉᜋᜋᜄᜒᜆᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜋᜅ ᜆᜒᜈᜉᜌ᜔ ᜈ ᜏᜎᜅ᜔ ᜎ᜗ᜊᜇᜓᜍ ᜀᜆ᜔ ᜃᜆᜐ᜔ ᜅ᜔ ᜂᜊᜐ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜈ ᜄᜋᜒᜆᜒᜈ᜔.
("Ang Banal na Komunyon ay isang sakramento na nagpapaalala sa kamatayan ng Panginoong Jesus. Ito ay nararapat nating gawin dahil sa ito ay ang kanyang dugo at laman para magkaroon tayo ng buhay na walang hanggan at mabuhay namaguli sa huling araw. Ang sakramentong ito ay dapat isakatuparan sa pamamagitan ng mga tinapay na walang lebadura at katas ng ubas ang dapat na gamitin.")
ᜅ᜔ ᜀᜍᜏ᜔ ᜅ᜔ ᜐᜊᜆ᜔ ᜀᜌ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜃᜉᜒᜆ᜘ᜅ᜔ ᜀᜍᜏ᜔ ᜅ᜔ ᜎᜒᜅ᜔ᜄ᜘ (ᜐᜊᜇ᜘) ᜁᜆ᜘ ᜀᜌ᜔ ᜊᜈᜎ᜔ ᜈ ᜀᜍᜏ᜔ ᜊᜐ᜔ᜊᜐ᜔ ᜅ᜔ ᜀᜆᜒᜅ᜔ ᜇᜒᜌ᜘ᜐ᜔ ᜈ ᜎᜓᜋᜒᜃ᜔ᜑ. ᜁᜆ᜘ ᜀᜌ᜔ ᜄᜒᜈᜄᜏ ᜐ ᜉᜄ᜔-ᜀᜎᜀᜎ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜎᜒᜃ᜔ᜑ ᜀᜆ᜔ ᜐᜎ᜔ᜊᜐ᜔ᜌ᜘ᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜀᜆᜒᜅ᜔ ᜇᜒᜌ᜘ᜐ᜔ ᜂᜉᜅ᜔ ᜆᜌ᜘ ᜀᜌ᜔ ᜋᜌ᜔ ᜉᜄ᜔-ᜀᜐᜅ᜔ ᜋᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜅ᜔ ᜏᜎᜅ᜔ ᜑᜅ᜔ᜄᜈ᜔ ᜐ ᜋᜅ ᜀᜍᜏ᜔ ᜈ ᜇᜍᜆᜒᜅ᜔.
("Ang Araw ng Sabat ay ang ikapitong araw ng linggo (Sabado), ito ay banal na araw, basbas ng ating Diyos na lumikha. Ito ay ginagawa sa pag-alaala ng paglikha at salbasyon ng ating Diyos, upang tayo ay may pag-asang mabuhay ng walang hanggan sa mga araw na darating.")


Your help would be very Gratefully Appreciated, Thankyou. --Jose77 10:47, 24 September 2009 (UTC)Reply

help request

edit
  • ᜀᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜆᜅ᜔ᜄᜉ᜔ ᜐ ᜊᜈᜎ᜔ ᜈ ᜁᜐ᜔ᜉᜒᜍᜒᜆᜓ ᜀᜌ᜔ ᜈᜍᜍᜉᜆ᜔ ᜉᜍ ᜋᜃᜉᜐᜓᜃ᜔ ᜐ ᜃᜑᜍᜒᜀᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜎᜅᜒᜆ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜁᜆᜓ ᜀᜅ᜔ ᜁᜊᜒᜇᜒᜐᜒᜌ ᜐ ᜉᜄ᜔ᜐᜐᜎᜒᜆ ᜅ᜔ ᜁᜊᜅ᜔ ᜏᜒᜃ. ᜈᜅᜅᜑᜓᜎᜓᜄᜅ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜃᜁᜐᜑᜈ᜔ᜅ᜔ ᜀᜈᜃ᜔ ᜐ ᜇᜒᜌᜓᜐ᜔. ᜀᜅ᜔ ᜊᜈᜎ᜔ ᜈ ᜁᜐ᜔ᜉᜒᜍᜒᜆᜓ ᜀᜌ᜔ ᜆᜓᜋᜓᜆᜓᜎᜓᜅ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜆᜄᜉᜏᜒ ᜅ᜔ ᜃᜎᜓᜅ᜔ᜃᜓᜆᜈ᜔ ᜃᜓᜅ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜅ᜔ ᜆᜂ ᜀᜌ᜔ ᜋᜄ᜔ᜎᜎᜃ᜔ᜊᜌ᜔ ᜐ ᜎᜅᜒᜆ᜔.
("Ang pagtanggap sa Banal na Espiritu ay nararapat para makapasok sa kaharian ng langit at ito ang ebidensiya sa pagsasalita ng ibang wika. Nangangahulugang ang kaisahan ng anak sa Diyos. Ang Banal na Espiritu ay tumutulong at tagapawi ng kalungkutan kung ang isang tao ay maglalakbay sa langit.")
  • ᜀᜅ᜔ ᜊᜉ᜔ᜆᜒᜐ᜔ᜋᜓ ᜐ ᜆᜓᜊᜒᜄ᜔ ᜀᜌ᜔ ᜈᜍᜍᜉᜆ᜔ ᜐ ᜉᜄ᜔-ᜀᜎᜒᜐ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜐᜎᜈᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜉᜄ᜔ᜊᜊᜄᜓᜅ᜔ ᜊᜓᜑᜌ᜔. ᜁᜆᜓ'ᜌ᜔ ᜄᜒᜈᜄᜏ ᜐ ᜁᜐᜅ᜔ ᜈᜆᜓᜍᜎ᜔ ᜈ ᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜈ ᜆᜓᜊᜒᜄ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜐᜒᜈᜐᜊᜒ ᜐ ᜉᜅᜎᜈ᜔ ᜈᜒ ᜑᜒᜐᜓᜐ᜔ ᜉᜍ ᜋᜃᜓᜋ᜔ᜉ᜔ᜎᜒᜆᜓ ᜀᜅ᜔ ᜁᜐᜅ᜔ ᜊᜉ᜔ᜆᜒᜐᜇᜓ ᜃᜓᜅ᜔ ᜐᜀᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜋᜓᜃ᜔ᜑᜀᜌ᜔ ᜈᜃᜆᜓᜅᜓ ᜆᜓᜎᜇ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜋᜆᜌᜈ᜔ ᜈᜒ ᜑᜒᜐᜓᜐ᜔.
("Ang bawtismo sa tubig ay nararapat sa pag-alis ng kasalanan at pagbabagong buhay. ito'y ginagawa sa isang natural na buhay na tubig at sinasabi sa pangalan ni Jesus para makompleto ang isang bawtisado kung saan ang mukha ay nakatungo tulad ng kamatayan ni Jesus.")
  • ᜀᜅ᜔ ᜐᜃ᜔ᜍᜋᜒᜈ᜔ᜆᜓ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜑᜓᜑᜓᜄᜐ᜔ ᜅ᜔ ᜉᜀ ᜀᜌ᜔ ᜈᜍᜍᜉᜆ᜔ ᜇᜑᜒᜎ᜔ ᜐ ᜉᜍ᜔ᜆᜒ ᜁᜆᜓ ᜅ᜔ ᜉᜅᜒᜈᜓᜂᜈ᜔. ᜇᜒᜆᜓ ᜁᜆᜒᜈᜓᜆᜓᜍᜓ ᜀᜅ᜔ ᜃᜊᜈᜎᜈ᜔, ᜉᜄ᜔ᜃᜃᜁᜐ, ᜐᜒᜍ᜔ᜊᜒᜐᜒᜌᜓ, ᜀᜆ᜔ ᜉᜄ᜔ᜉᜉᜆᜏᜇ᜔. ᜁᜆᜓ ᜀᜌ᜔ ᜄᜒᜈᜄᜏ ᜈᜒ ᜑᜒᜐᜓᜐ᜔ ᜐ ᜋᜅ ᜊᜄᜓᜅ᜔ ᜊᜉ᜔ᜆᜒᜐᜇᜓᜅ᜔ ᜋᜒᜌᜒᜋ᜔ᜊ᜔ᜍᜓ.
("Ang sakramento ng paghuhugas ng paa ay nararapat dahil sa parte ito ng Panginoon. Dito itinuturo ang kabanalan, pagkakaisa, serbisyo at pagpapatawad. ito ay ginagawa ni Jesus sa mga bagong bawtisadong miyembro.")
  • ᜀᜅ᜔ ᜊᜈᜎ᜔ ᜈ ᜃᜓᜋᜓᜈ᜔ᜌᜓᜈ᜔ ᜀᜌ᜔ ᜁᜐᜅ᜔ ᜐᜃ᜔ᜍᜋᜒᜈ᜔ᜆᜓ ᜈ ᜈᜄ᜔ᜉᜉᜀᜎᜎ ᜐ ᜃᜋᜆᜌᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜉᜅᜒᜈᜓᜂᜅ᜔ ᜑᜒᜐᜓᜐ᜔. ᜁᜆᜓ ᜀᜌ᜔ ᜈᜍᜍᜉᜆ᜔ ᜈᜆᜒᜅ᜔ ᜄᜏᜒᜈ᜔ ᜇᜑᜒᜎ᜔ ᜐ ᜁᜆᜓ ᜀᜅ᜔ ᜃᜈ᜔ᜌᜅ᜔ ᜇᜓᜄᜓ ᜀᜆ᜔ ᜎᜋᜈ᜔ ᜉᜍ ᜋᜄ᜔ᜃᜍᜓᜂᜈ᜔ ᜆᜌᜓ ᜅ᜔ ᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜈ ᜏᜎᜅ᜔ ᜑᜅ᜔ᜄᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜋᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜈᜋᜄ᜔-ᜂᜎᜒ ᜐ ᜑᜓᜎᜒᜅ᜔ ᜀᜍᜏ᜔. ᜀᜅ᜔ ᜐᜃ᜔ᜍᜋᜒᜈ᜔ᜆᜓᜅ᜔ ᜁᜆᜓ ᜀᜌ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜁᜐᜃᜆᜓᜉᜍᜈ᜔ ᜐ ᜉᜋᜋᜄᜒᜆᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜋᜅ ᜆᜒᜈᜉᜌ᜔ ᜈ ᜏᜎᜅ᜔ ᜎᜒᜊᜇᜓᜍ ᜀᜆ᜔ ᜃᜆᜐ᜔ ᜅ᜔ ᜂᜊᜐ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜇᜉᜆ᜔ ᜈ ᜄᜋᜒᜆᜒᜈ᜔.
("Ang Banal na Komunyon ay isang sakramento na nagpapaalala sa kamatayan ng Panginoong Jesus. Ito ay nararapat nating gawin dahil sa ito ay ang kanyang dugo at laman para magkaroon tayo ng buhay na walang hanggan at mabuhay namaguli sa huling araw. Ang sakramentong ito ay dapat isakatuparan sa pamamagitan ng mga tinapay na walang lebadura at katas ng ubas ang dapat na gamitin.")
  • ᜀᜅ᜔ ᜀᜍᜏ᜔ ᜅ᜔ ᜐᜊᜆ᜔ ᜀᜌ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜁᜃᜉᜒᜆᜓᜅ᜔ ᜀᜍᜏ᜔ ᜅ᜔ ᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓ (ᜐᜊᜇᜓ). ᜁᜆᜓ ᜀᜌ᜔ ᜊᜈᜎ᜔ ᜈ ᜀᜍᜏ᜔, ᜊᜐ᜔ᜊᜐ᜔ ᜅ᜔ ᜀᜆᜒᜅ᜔ ᜇᜒᜌᜓᜐ᜔ ᜈ ᜎᜓᜋᜒᜃ᜔ᜑ. ᜁᜆᜓ ᜀᜌ᜔ ᜄᜒᜈᜄᜏ ᜐ ᜉᜄ᜔-ᜀᜎᜎ ᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜎᜒᜃ᜔ᜑ ᜀᜆ᜔ ᜐᜎ᜔ᜊᜐ᜔ᜌᜓᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜀᜆᜒᜅ᜔ ᜇᜒᜌᜓᜐ᜔, ᜂᜉᜅ᜔ ᜆᜌᜓ ᜀᜌ᜔ ᜋᜌ᜔ ᜉᜄ᜔-ᜀᜐᜅ᜔ ᜋᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜅ᜔ ᜏᜎᜅ᜔ ᜑᜅ᜔ᜄᜈ᜔ ᜐ ᜋᜅ ᜀᜍᜏ᜔ ᜈ ᜇᜍᜆᜒᜅ᜔.
("Ang Araw ng Sabat ay ang ikapitong araw ng linggo (Sabado), ito ay banal na araw, basbas ng ating Diyos na lumikha. Ito ay ginagawa sa pag-alaala ng paglikha at salbasyon ng ating Diyos, upang tayo ay may pag-asang mabuhay ng walang hanggan sa mga araw na darating.")

Barnstar Award

edit
  The Original Barnstar
For your many years of service to Wikipedia and Wikimedia projects, I, Jose77, hereby award you this barnstar. --Joseph, 00:12, 25 September 2009 (UTC)Reply

Request for Help (last)

edit

Greetings 23prootie,

Could you kindly help me correct any Baybayin spelling errors for these passages:

Si Hesukristo ang Salitang nagkatawang-tao. Namatay siya sa krus para sa kaligtasan ng mga makasalanan. Nabuhay siya muli sa pangatlong araw at umakyat sa langit. Siya lamang ang Tagapagligtas ng sangkatauhan, Tagapaglikha ng langit at lupa, at ang kaisa-isang totoong Diyo
ᜐᜒ ᜑᜒᜐᜓᜃ᜔ᜍᜒᜆ᜔ᜐᜓ ᜀᜅ᜔ ᜐᜎᜒᜆᜅ᜔ ᜈᜄ᜔ᜃᜆᜏᜅ᜔ ᜆᜂ᜶ ᜈᜋᜆᜌ᜔ ᜐᜒᜌ ᜐ ᜃ᜔ᜍᜓᜐ᜔ ᜉᜍ ᜐ ᜃᜎᜒᜄ᜔ᜆᜐᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜋᜅ ᜋᜃᜐᜎᜈᜈ᜔᜶ ᜈᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜐᜒᜌ ᜋᜓᜎᜒ ᜐ ᜉᜅᜆ᜔ᜎᜓᜅ᜔ ᜀᜍᜏ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜓᜋᜃ᜔ᜌᜆ᜔ ᜐ ᜎᜅᜒᜆ᜔᜶ ᜐᜒᜌ ᜎᜋᜅ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜆᜄᜉᜄ᜔ᜎᜒᜄ᜔ᜆᜐ᜔ ᜅ᜔ ᜐᜅ᜔ᜃᜆᜂᜑᜈ᜔, ᜆᜄᜉᜄ᜔ᜒᜃ᜔ᜑ ᜅ᜔ ᜎᜅᜒᜆ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜎᜓᜉ, ᜀᜆ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜃᜁᜐ ᜁᜐᜅ᜔ ᜆᜓᜆ᜔ᜆᜆᜓᜆᜓᜂᜅ᜔ ᜇᜒᜌᜓ᜶
Ang Banal na Bibliya na nabubuo ng Luma at Bagong Tipan ay binigyan ng inspirasyon ng Diyos. Ito ang kaisa-isang kasulatan ng katotohanan at basehan ng Kristyanong pamumuhay."
ᜀᜅ᜔ ᜊᜈᜎ᜔ ᜈ ᜊᜒᜊ᜔ᜎᜒᜌ ᜈ ᜈᜊᜓᜊᜓᜂ ᜅ᜔ ᜎᜓᜋ ᜀᜆ᜔ ᜊᜂᜅ᜔ ᜆᜒᜉᜈ᜔ ᜀᜌ᜔ ᜊᜒᜈᜒᜄ᜔ᜌᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜁᜈ᜔ᜐ᜔ᜉᜒᜍᜐ᜔ᜌᜓᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜇᜒᜌᜓᜐ᜔᜶ ᜁᜆᜓ ᜀᜅ᜔ ᜃᜒᜐ ᜁᜐ᜔ᜈᜄ᜔ ᜃᜐᜓᜎᜆᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃᜆᜓᜆᜓᜑᜈᜈ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜊᜐᜒᜑᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜃ᜔ᜍᜒᜐ᜔ᜆ᜔ᜌᜈᜓᜅ᜔ ᜉᜋᜓᜋᜓᜑᜌ᜔᜶
"Ang kaligtasan ay ibibinigay ng Diyos sa pamamagitan ng paniniwala. Ang mga naniniwala ay umaasa sa Banal na Espiritu para sa pagsusumikap na maging banal, sa pagbibigay-galang sa Diyos, at sa pagmamahal sa sangkatauhan."
ᜀᜅ᜔ ᜃᜎᜒᜄ᜔ᜆᜐᜈ᜔ ᜀᜌ᜔ ᜁᜊᜒᜊᜒᜈᜒᜄᜌ᜔ ᜅ᜔ ᜇᜒᜌᜓᜐ᜔ ᜐ ᜉᜋᜋᜄᜒᜆᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜉᜈᜒᜈᜒᜏ᜔ᜃᜎ᜶ ᜀᜅ᜔ ᜋᜅ ᜈᜈᜒᜈᜒᜏᜎ ᜀᜌ᜔ ᜂᜋᜀᜐ ᜐ ᜊᜈᜎ᜔ ᜈ ᜁᜐ᜔ᜉᜒᜍᜒᜆᜓ ᜉᜍ ᜐ ᜉᜄ᜔ᜐᜓᜐᜓᜋᜒᜃᜉ᜔ ᜈ ᜋᜄᜒᜅ᜔ ᜊᜈᜎ᜔ ᜐ ᜉᜄ᜔ᜊᜒᜊᜒᜄᜌ᜔ ᜄᜎᜅ᜔ ᜐ ᜇᜒᜌᜓᜐ᜔ ᜀᜆ᜔ ᜐ ᜉᜄ᜔ᜋᜋᜄ᜔ᜑᜎ᜔ ᜐ ᜐᜅ᜔ᜃᜆᜂᜑᜈ᜔᜶
"Ang Totoong Simbahan ni Jesus ay itinatag ni Hesukristo mismo sa pamamagitan ng Espiritu Santo noong panahon ng "latter rain". Ito ay naibalik noong Apostolikong kapanahunan.
ᜀᜅ᜔ ᜆᜓᜆᜓᜂᜅ᜔ ᜐᜒᜋ᜔ᜊᜑᜈ᜔ ᜈᜒ ᜑᜒᜐᜓᜐ᜔ ᜀᜌ᜔ ᜁᜆᜒᜈᜆᜄ᜔ ᜈᜒ ᜑᜒᜐᜓᜃ᜔ᜍᜒᜐ᜔ᜆᜓ ᜋᜒᜐ᜔ᜋᜓ ᜐ ᜉᜋᜋᜄᜒᜆᜈ᜔ ᜅ᜔ ᜁᜐ᜔ᜉᜒᜍᜒᜆᜓ ᜐᜈ᜔ᜆᜓ ᜈᜓᜂᜅ᜔ ᜉᜈᜑᜓᜈ᜔ ᜅ᜔ "ᜎᜆ᜔ᜆᜒᜍ᜔ ᜍᜁᜈ᜔"᜶ ᜁᜆᜓ ᜀᜌ᜔ ᜈᜁᜊᜎᜒᜃ᜔ ᜈᜓᜂᜂᜅ᜔ ᜀᜉᜓᜐ᜔ᜆᜓᜎᜒᜃᜓᜅ᜔ ᜃᜉᜈᜑᜓᜈᜈ᜔᜶
"Ang Pangalwang Pagdarating ng Diyos ay mangyayari sa Huling Araw kung saan bababa siya sa langit upang husgahan ang daigdig: ang mabuti ay makakatamo ng buhay magpakailanman, habang ang masama ay mapaparusahan magpakailanman."


ᜀᜅ᜔ ᜉᜅᜎ᜔ᜏᜅ᜔ ᜉᜄ᜔ᜇᜍᜆᜒᜅ᜔ ᜅ᜔ ᜇᜒᜌᜓᜐ᜔ ᜀᜌ᜔ ᜋᜅ᜔ᜌᜌᜍᜒ ᜐ ᜑᜓᜎᜒᜅ᜔ ᜀᜍᜏ᜔ ᜃᜓᜅ᜔ ᜐᜀᜈ᜔ ᜊᜊᜊ ᜐᜒᜌ ᜐ ᜎᜅᜒᜆ᜔ ᜂᜉᜅ᜔ ᜑᜓᜐ᜔ᜄᜑᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜇᜁᜄ᜔ᜇᜒᜄ᜔: ᜀᜅ᜔ ᜋᜊᜓᜆᜒ ᜀᜌ᜔ ᜋᜃᜃᜆᜋᜓ ᜅ᜔ ᜊᜓᜑᜌ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜃᜁᜎᜈ᜔ᜋᜈ᜔, ᜑᜊᜅ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜋᜐᜋ ᜀᜌ᜔ ᜋᜉᜉᜍᜓᜐᜑᜈ᜔ ᜋᜄ᜔ᜉᜃᜁᜎᜈ᜔ᜋᜈ᜔᜶


Your help would be appreciated with full gratitude, Thankyou very much. --Jose77 02:48, 24 November 2010 (UTC)Reply

Thankyou

edit
 
Thankyou very much 23prootie for your superb translation help! I am very very Grateful.
The Baybayin script is very unique and may it be preserved well so that future generations all over the world can learn it!
--Jose77 04:18, 24 November 2010 (UTC)Reply

Welcome!!!!!.

Your account will be renamed

edit

02:17, 18 March 2015 (UTC)

Renamed

edit

16:54, 21 April 2015 (UTC)