Wt/zea/mi

< Wt‎ | zea
Wt > zea > mi

Nie-taelgebonde

edit

Etymologie

edit

Begin elfden eêuw deu Guido van Arezzo uut d'n eêste lettergreep van de darde regel van de hymne Ut queant laxis (Mira gestorum), meedat die lettergreep op net dieën toôn staet.

Omschrievienge

edit

mi

  1. relatief: d'n darde neut van ielke majeurtoônladder, en d'n eêste van de frygische toonladder
  2. absoluut: de neut e.

Opmerkienge: bet. 2 is in de Romaonse landen en Belgen gebrukelijk. In de Germaonse landen (ok in Nederland) oort dat gebruuk afgeraeje.

Uutspraek

edit

[mi] (Zeêuws)

Zeêuws

edit

Etymologie

edit

Ziet bie mee.

Omschrievienge

edit

mi Noôrd-Zeêuws, mae noôit op Noôrd-Beveland

  • mee (allêne as vòzessel; vriestaende en as achterzessel is 't ok 'ier mee)

Uutspraek

edit

[mɪ]

Opmerkienge: ok as t'r gin -t op volgt, oort die letter dikkels nog gevoeld en maek ze d'eêste letter van 't volgende woôrd 'ard: mit-te fiets.

Saemenstelliengen

edit

Ziet bie mee.

Uutdruksels

edit

Ziet bie mee.

Dialectvarianten

edit

Vertaeliengen

edit

Ziet bie mee.

Bronnen

edit
  • Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 574-5


Etymologie

edit

Van Oudnederlands .

Omschrievienge

edit

mi

  • mien, datief en accusatief van ic

Uutspraek

edit

/mi(ː)/

Varianten

edit

Afstammeliengen

edit

Opmerkienge: 't Zeêuwse mien stamt van de genitief mijn af, 't Limburgse mi(e)ch van de Maeslandse variant mich/mig.

Bronnen

edit

Etymologie

edit

Van Oergermaons *mik.

Omschrievienge

edit

  • mien, datief en accusatief van ic

Uutspraek

edit

/miː/

Varianten

edit
  • mj
  • mer, mir (dikkels in d'n daotief, dienkelijk deu 'Oôgduutsen legger; 'eêl soms in d'n accusatief)
  • mich, mih (in de Wachtendonckse Saolmen de normaole vurm, in de Williram dienkelijk Duutsen invloed)

Afstammeliengen

edit

Opmerkienge: 't Zeêuwse mien stamt van de genitief mīn af, 't Limburgse mi(e)ch van de Maeslandse variant mi(c)h.

Bronnen

edit