Wt/zea/biaka

< Wt | zea
Wt > zea > biaka

Etymologie

edit

Volgens Robertson (1989) en Kouwenberg (1994) uut 't Kalabari, mae dat geeft 'n probleem: de plante was vò d'n Transatlantischen 'andel nie bekend in Aofrika en kan in die taele dus gin eigen naeme g'aod è. As die etymologie klopt, is 't meschien de naemen van 'n aore plante, die-a in d'n Ouwe Waereld wè vòkwam.

Omschrievienge

edit

biaka

Uutspraek

edit

[biˈaka], [ˈbjaka]

Bronnen

edit
  • Silvia Kouwenberg, A Grammar of Berbice Creole Dutch. Mouton De Gruyter, Berlijn/New York, 1994: blz. 569
  • Ian E. Robertson (1989), "Berbice and Skepi Dutch" in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 3-21 (DBNL)