Ziet ok: v

Nie-taelgebonde

edit

Etymologie

edit

Over de Grieksen upsilon (Υ) van de Fenisische wāw (𐤅).

't Grieks eit de wāw tweê keêr geleênd, ok as de wau (Ϝ), 'n (laeter verdwene) medeklienker mee de klank [w] die-a dezelfde plekke in 't alfabet inneemt as de wāw (ziet ok bie F). D'n upsilon ao 'n klienkerwaerde ([u], laeter [y] en in modern Grieks [i]) en wier achteran 't alfabet gezet.

't Latijn eit d'n upsilon (in 'n regionaole vurm zonder steêltje) overgenome en zòwè vò de klienker as de medeklienker gebruukt. In de loôp van de vele eêuwen góng de medeklienker V nie meêr vo 'n klank [w] stae, mae vò 'n [v] - glad wat aors as de klienker [u] (of [y] in 't Frans). Zò groeide d'n 'ang nae nieuwe letters. D'U wier van de V afgesplist, en tweê V's bie mekaore maekte de W.

Omschrievienge

edit

V

  • tweêëntwintigste letter van 't Latijnse alfabet, in de meêste taelen gebruukt vò 'n stem'ebbende labiodentaole of bilabiaole vriefklank.
kleine lettervurm

v

Uutspraek

edit

[veː ~ veɪ] (Zeêuws)

As symboôl of afkortienge

edit
  • V: Romeins ciefer vò de vuuf
  • V: 'volt', eên'eid van elektriek vermeugen
  • V: 'vanaodium' (scheikundig symboôl)
  • V: eênder welke klienker (in de taelkunde)

Codêriengen

edit
  • Nederlands spelalfabet: Victor
  • NAVO-spelalfabet: Victor
  • morsecode: ..._
  • scheepsvlagge:  
  • vlaggentaele: