Wp/grc/Λυσιτανικὴ Γλῶσσα

< Wp‎ | grcWp > grc > Λυσιτανικὴ Γλῶσσα

Λυσιτανικὴ Γλῶσσα (λυσιτανιστί: língua portuguesa) ἐστὶ Ἰνδοευρωπαϊκὴ γλῶσσα εἰς τὴν ῥωμανικὴν σύστασιν τελοῦσα. Δημοσία γλῶσσα τῆς Ἀγγόλης, τῆς Ἀνατολικῆς Τιμόρης, τῆς Βισσαυησίου Γουινέας, τῆς Βρασιλίας, τῆς Ἰσημερινῆς Γουινέας, τῆς Λυσιτανίας, τῆς Μοσαμβίκης, τῶν Νήσων Ἁγίου Θωμᾶ καὶ Πρίγκιπος καὶ τοῦ Χλωροῦ Ἀκρωτηρίου ἐστί.

ΠαραδείγματαEdit

  • oi, olá = χαῖρε
  • idioma, língua = γλῶσσα
  • onde = ποῦ
  • casa = δόμος
  • humano = ἄνθρωπος
  • homem = ἀνήρ
  • mulher = γυνή
  • eu = ἐγώ
  • tu = σύ
  • um = εἷς
  • dois = δύο
  • três = τρεῖς
  • mãe = μήτηρ
  • pai = πατήρ

Πάτερ ἩμῶνEdit

Λυσιτανιστὶ Λυσιτανικῶς Λυσιτανιστὶ Βρασιλιανῶς Ἑλληνιστί
Pai nosso, que estais nos céus,
santificado seja o Vosso nome.
Venha a nós o Vosso reino.
seja feita a Vossa vontade,
assim na terra como no céu.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje.
Perdoai-nos as nossas ofensas
assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
Não nos deixeis cair em tentação,
mas livrai-nos do mal.
Ámen.
Pai nosso, que estais no céu
santificado seja o Vosso nome.
Venha a nós o Vosso reino,
seja feita a Vossa vontade,
assim na terra como no céu.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje.
Perdoai as nossas ofensas,
assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
E não nos deixeis cair em tentação,
mas livrai-nos do mal,
Amém.
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
Ἀμήν.

ΠηγαίEdit

  1. 1.0 1.1 Ἡ Λυσιτανικὴ ἐν Ethnologue (21η ἐκδ., 2018)
  2. «Continúan los actos del Día de la Lengua Portuguesa y la Cultura Lusófona». Κυβέρνησις τῆς Πολιτείας τῆς Ἰσημερινῆς Γουινέας. 10 Μαΐου 2016.

Σύνδεσμοι ἘξώτεροιEdit

Ἡ Οὐικιπαιδεία ἐν τῇ
Λυσιτανικῇ Γλώσσῃ
Ἥδε ἡ ἐγγραφὴ περὶ γλωσσολογίας δεῖ παρεκτενεῖσθαι . Βοηθεῖτε μετὰ τῆς ὑμετέρας εἰσφορᾶς τῇ ἐργασίᾳ ταύτῃ.